Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника


Unit 13. EVENTS AND CONFERENCES




MODULE 5

 
 


I.Read and learn the following words and word combinations:

event – (визначна) подія; syn. happening; phenomenon; incident; occurrence

to contribute (money) – вносити (гроші); syn. donate, make a payment, give, add, put in

conference – конференція; syn. convention, meeting, symposium, forum, discussion

conference site – місце проведення конференції

admission – вхід

e.g. The young men tried to enter a nightclub but were refused admission.

tips – чайові

to transfer money – переказувати гроші

to put on – влаштовувати, організовувати; syn. organize; arrange; fix; prepare

e.g. One summer the children put on a play.

to host Olympic Games – приймати Олімпійські ігри

advance preparation – попередня підготовка, завчасні приготування

celebrity – знаменитість

to work in concert with – працювати разом з

local event – місцева подія

charity fundraiser – благодійна подія (акція), спрямована на збір коштів

to qualify as – відноситися до

to gain experience – отримати досвід

trade show – торгова виставка, ярмарок

convention/ meeting delegates – учасники з’їзду, засідання (зборів)

exhibition hall – виставкова зала

catering facility – послуга обслуговування

to ensure success – забезпечувати успіх

to run smoothly – проходити плавно; syn. easily, well, efficiently

e.g. Andy kept things running smoothly while I was away.

to hire staff – наймати працівників

 

II. Read and translate the following text:


Поделиться:

Дата добавления: 2015-09-13; просмотров: 56; Мы поможем в написании вашей работы!; Нарушение авторских прав





lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2024 год. (0.006 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав
Главная страница Случайная страница Контакты