Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника


АЕ: Потому что увеличивают зрительскую аудиторию?




AfterEllen.com: Путь «Bad Girls» в Америку занял довольно много времени, но Вы, должно быть рады тому, что это все-таки произошло и сериал вышел в Штатах.

Maureen Chadwick: О, конечно! Мы все очень довольны тем, что заключили договор с телекомпанией «Logo». Это замечательно, и я надеюсь, на продолжение сотрудничества.

АЕ: А как бы Вы кратко описали сериал людям, которые еще не смотрели его?

МЧ: В общем, это драма, которая, мы надеемся, поднимает серьезные проблемы женщин-заключенных, и которая, я думаю, найдет отклик и по ту сторону Атлантики. Мы показываем разных женщин: они принадлежат к различным социальным слоям и совершали разные преступления, кто-то из них и вовсе не преступал букву закона.

Мы поместили их в это мрачное место и, ожидая сопереживания, предлагаем взглянуть на их положение. А что если бы это были вы или ваша мама, сестра или дочь, как бы вы сами справлялись с подобной ситуацией, будь вы на их месте?

АЕ: Сериал выделяется тонкой гранью между неприкрашенным реализмом и тюремным юмором? Почему Вы решили подать историю именно так?

МЧ: Вполне возможно, что это просто наша манера повествования. Но подобный ход отражает и реалии женских тюрем, где такие эмоциональные качели могут быть ежедневным событием. Мы говорим о группе женщин, которые так или иначе находятся на краю, а в тюрьме они учатся – либо ты плывешь, барахтаешься, либо утонешь. И я думаю, это относится и к той реальности, и к нашей. Понимаете, иногда над негативными событиями, вещами надо уметь смеяться.

AE: Меня поразило, что вы со своими коллегами, вложив деньги в сериал, решились в 1998 году на такой риск – снять шоу не только о женской тюрьме, но и сделать лесбийскую историю основной сюжетной линией.

МЧ: Нам повезло, согласитесь (смеется)?

АЕ: Да уж, невероятно!

МЧ: У нас были разногласия с телеканалом, но они не касались лесбийской темы. Они настаивали на том, чтобы мы пригласили в шоу известных актрис.

АЕ: Они не давили на вас, чтобы вы ослабили акцент на лесбийской тематике?

МЧ: Нет, это вообще никогда не было проблемой. Я думаю из-за популярности шоу. Несмотря на первоначальные отрицательные отзывы, он действительно вызвал интерес у широкой аудитории, особенно в возрастных группах от 16 до 34 лет.

АЕ: Вы знаете, что сейчас на американском ТВ нет подобных героинь-лесбиянок?

МЧ: Совсем нет?

АЕ: К сожалению, на ТВ нет. Вы можете сравнить эту ситуацию с тем, что происходит на британском телевидении?

МЧ: Похоже, что у нас герои с нетрадиционной ориентацией будут появляться в разных шоу.

АЕ: Потому что увеличивают зрительскую аудиторию?

МЧ:Да, хотя хочется надеяться, что сейчас это стало делом самосознания – мы действительно можем показывать разные образы. Я думаю, действительно все изменилось. То есть, сейчас ты не обязательно должен попадать в заголовки газет только потому, что показываешь лесбиянок в прайм-тайм. И это здорово, потому что чем больше это явление становится обычным, тем лучше.

 


Поделиться:

Дата добавления: 2015-09-15; просмотров: 130; Мы поможем в написании вашей работы!; Нарушение авторских прав





lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2024 год. (0.005 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав
Главная страница Случайная страница Контакты