КАТЕГОРИИ:
АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
функциональное слово (function word). См. полнозначное слово (content word).⇐ ПредыдущаяСтр 49 из 49 хромосома (chromosome). Длинная цепочка ДНК, содержащая тысячи генов в защитной оболочке. В человеческой сперме или яйцеклетке содержится двадцать три хромосомы, во всех остальных человеческих клетках — двадцать три пары хромосом (одна — от отца, одна — от матери). часть речи (part of speech). Синтаксическая категория слова: существительное, глагол, прилагательное, предлог, наречие, союз. число (number). Множественность в противоположность единственности: дом в противоположность дома. элементарное предложение, часть сложного предложения (clause). Вид синтаксической группы, которая в целом является тем же самым, что и предложение, за исключением того, что некоторые виды (придаточные предложения)не могут существовать сами по себе, но только в составе большего предложения: CAT IS ON THE MAT 'КОШКА СИДИТ НА КОВРИКЕ'; John arranged FOR MARY TO GO 'Джон устроил так, ЧТОБЫ МЭРИ УШЛА'; The spy WHO LOVED ME disappeared 'Шпион, КОТОРЫЙ ЛЮБИЛ МЕНЯ, исчез'; Не said THAT SHE LEFT 'Он сказал, ЧТО ОНА УШЛА'. эллипсис (ellipsis). Опускание синтаксической группы, как правило той, которая была упомянута ранее, или о которой можно догадаться: Yes, I сап (__) 'Да, могу (__)'; Where are you going (__) To the store 'Куда ты идешь? (__) В магазин'. эмпиризм (empiricism). Подход к изучению сознания и поведения, ставящий во главу угла превосходящее влияние окружающей среды и обучения над врожденными структурами; утверждение о том, что в сознании нет ничего, чего сперва не было бы в ощущениях. Второй смысл слова (не использованный в этой книге) — научный подход, который подчеркивает превосходство эксперимента и наблюдений над теорией. ядро (head). Одно слово в составе синтаксической группы или одна морфема в составе слова, которая определяет значение и свойства всего целого: The MAN in the pinstriped suite 'ЧЕЛОВЕК в полосатом костюме'; ruby-throated hummingBIRD 'краснозобый колибри'. Именной указатель Аллен Вуди (Allen Woody) 71, 115, 186, 284, 365, 412, 421 Андерсон Дж. (Anderson J.) 413, 421 Андерсон P. (Anderson R.) 141, 410, 424 Атран С (Alran S.) 403, 421 Бар-Хиллел И. (Bar Hillel Y.) 412 Барзун Дж. (Barzun J.) 412, 419 Бауэрман М. (Bowerman М.) 262, 416, 422 Бейнс К. (Baynes К.) 417, 421 Бейтс Э. (Bates Е.) 324, 347, 410, 416-419, 421 Белвисо Б. (Belviso В.) 163, 164 Беллуджи У. (Bellugi U.) 7, 43, 44, 287, 410, 411,417,421,424,429,434 Белуши Дж. (Belushi J.) 162 Бенедикт P. (Benedict R.) 49 Бервик P. (Berwick R.) 414-416, 422 Берлин Б. (Berlin В.) 403, 411, 422 БерраЙ. (BerraJ.) 313, 418 Берстейн Т. (Bernstein Т.) 362, 419, 422 БёдсонгД. (BirdsongD.) 413, 416, 422, 434 Бивер Т. (Bever Т.) 320, 414, 415, 417, 422, 437 Бикертон Д. (Bickerton D.) 7, 25, 27, 28, 347, 410,416,418,419,422,434 Блум A. (Bloom A.) 55, 56, 411, 421, 422 Блум П. (Bloom Р.) 6, 346, 414, 415, 418, 419, 430, 434, 437 БоасФ. (Boas F.) 49, 53, 54, 411 Бодмер У. (Bodmer W.) 409, 422 Болинджер Д. (BolingerD.) 366, 380, 412, 414, 419, 422 Бомбек Э. (ВотЬеск Е.) 283, 352, 417 Боргман Д. (Borgman D.) 366 Браун Д. (Brown D.) 393, 394, 396, 410, 411, 419, 420, 423 Браун P. (Brown R.) 15, 50, 51, 148, 255, 258, 267,411,413,416,423,433,438 Брегман A. (Bregman A.) 149 Брейн М. (Braine M.) 267, 268, 411, 416, 422, 424 Бреланд К. и М. (Breland К. and M.) 321, 418, 423 Брендрет Дж. (Brandreth С.) 412, 413, 423 Бреснан Дж. (Bresnan J.) 19, 410, 412, 414, 419, 423, 426, 438 Брисон У. (Bryson W.) 413, 415, 419, 423 Брока П. (Вгоса Р.) 285, 292, 417 Брюнван Дж. (BrunvandJ.) 368, 369, 419, 423 Буш Дж. (Bush G.) 313, 369, 370, 418 Бушар Т. (Bouchard Т.) 310, 311, 418, 422, 431 Бэрри Д. (Bariy D.) 235 Ваннер Е. (Wanner E.) 414, 415, 438 Вейценбаум Дж. (WeirenbaumJ.) 184, 185 Векслер К. (Wexler К.) 6, 416, 438 Веркер Дж. (WerkerJ.) 416, 438 Визе P. (Wiese R.) 413, 431 Виттгенштейн Л. (Wittgenstein L.) 46 Газзанига М. (Gazzeniga М.) 6, 285, 291, 292, 390, 417, 420, 426, 437 Галабурда A. (Galaburda A.) 332, 417, 418, 422, 426, 427 Галлистел К. P. (Gallistel С. R.) 390, 411, 420, 423, 426 Гарднер Б. и A. (Gardner B. and А.) 320, 323, 418, 426 Гарднер X. (Gardner Н.) 37, 39, 295, 410, 411, 417,426 Гарней С (Garnsey 5.) 205, 414, 415, 426, 437 Гешвинд Н. (Geschwind N.) 240, 417, 427 Глейтман Л. (Gleitman L.) 412, 413, 427 Голинкофф P. (GolinkoffR.) 416, 428 Гопник М. (Gopnik M.) 7, 39, 40, 283, 284, 307-309,345,411,418,419,427 Гордон П. (Gordon P.) 137, 138, 224, 413, 427 Грайс П. (Grice P.) 218, 415, 427 Гримм Я. (Grimm J.) 240 Гримшоу Дж. (Grimshaw J.) I Гринберг Дж. (Greenberg J.) 222, 224, 226, 243,244,411,412, 415,427 Гудглас X. (Goodglass Н) 417, 427 Гудмен Н. (Goodman N.) 397, 418, 427, 432 Гудол Дж. (GoodollJ.) 321 Гулд С.Дж. (Gould S.J.) 418, 419, 427 Гумбольдт В. фон (Humboldt W. von) 72, 412, Дайсон Ф. (Dyson F.) 229, 415, 425 Дамазио A. (Damasio A.) 417, 425 Дарвин Ч. (Darwin С.) 8, 12, 13, 113, 124, 145, 224, 229, 230, 276, 316, 324, 325, 329, Именной указатель 336-342, 344, 347, 350, 390, 398, 410, 415, 418,419,425 Дейли М. (Daly М.) 425, 438 Деннет Д. (Dennet D.) 411, 418, 425 Джеймс У. (James W.) 8, 13, 230, 390, 410, 419, 428 Джейфус С (Jeyifous S.) 428 Джекендофф P. (Jackendojf R.) 411-413, 419, 428 Джелман С. (Gelman S.) 405, 420, 426, 428, 436 Джини (Genie) 278, 279, 347, 416, 435 Джиртц К. (Geeptz С.) 392 Джонсон С (Johnson S.) 115, 384, 415, 428 Джордан М. (Jordan M.) 6, 414, 416, 428 Джус М. (Joos M.) 415, 428 Джусчик П. (Jusczyk Р.) 250, 251 Ди Сциулло А. М. (Di Sciullo A. M.) 139, 140, 412,413,425 Дидион Дж. (Didion J.) 59 Дикон Т. (Deacon Т.) 332, 418, 425 Дилан Б. (Dylan В.) 79, 377 Дин Диззи (Dean Dizzy) 130, 413 Докинс P. (Dawkins Я.) 7, 341, 343, 412, 418, 425 Дронкерс Н. (Dronkers N.) 7, 417, 425 Друян A. (Druyan А) 418, 435 Есперсен О. (Jespersen О.) 415, 428 Зайденберг М. (Seidenberg M.) 320, 414, 418, 433, 435 Зюсс (доктор) (Seuss Dr.) 426 Кавалли-Сфорца Л. (Cavalli-Sforza L.) 241, 243, 245, 409, 415, 421-423, 427 Каплан Д. (Caplan D.) 7, 294, 417, 418, 423, 437 Каплан С. (Kaplan S.) 414, 429 Карамазза A. (Caramazza A.) 417, 428, 431, 432 Квайн У. В. О. (Quine W.) 397, 398, 413, 414, 419, 434 Квейл Д. (Quayle D.) 380 Кегл Дж. (KegU.) 28, 410, 429 КейП. (Кау Р.) 411,422, 429 Кейл Ф. (Keil F.) 390, 404, 405, 413, 420, 429 Кеннеди Р. Ф. (Kennedy R. F.) 97 Кёртис С (Curtiss S.) 411, 416, 417, 425 Килпатрик Дж. (Kilpatrick J.) 283, 308, 417 Ким Дж. (Kim J.) 6, 413, 419, 429 Кинан Е. (Кеепап £.) 415, 429 Кинг М.Л. (King M. L.) 314, 418 Кинсбурн М. (Kinsboume M.) 288-290, 417, 429 Кипарски П. (Kiparsky P.) 137, 412, 413, 415, 429 Киплинг P. (Kipling R.) 264, 341, 418 Киссинджер Г. (Kissinger H.) 277 Клансен X. (Clansen H.) 413, 431 Кларк Е. (Clark E) 413, 415, 416, 424 Кларк X. (Clark H.) 415, 424 Клима Е. (Klima E.) 410, 417, 429, 434 Клинтон Б. (Clinton В.) 162, 371, 372 Клуендер P. (Kluender R.) 415, 417, 429 Колридж С Т. (Coleridge S. Т.) 59 Комри Б. (Comrie В.) 411, 415, 424, 437 Коннер М. (КоппегМ.) 420, 429 Конрад Дж. (Conrad J.) Ill Корбэллис М. (Corballis M.) 416-418, 424 Корцибски A. (Korzybski А.) 429 Кослин С. (Kosslyn S.) 410, 411, 417, 429, 433 Космидес Л. (Cosmides L.) 6, 309, 390, 393, 410, 418-421, 424, 425, 429, 433, 437, 438 Коул P. (Cole R) 413, 414, 424 Краусс М. (Krauss M.) 247, 248, 427 Крейн С. (Grain S.) 33, 34, 138, 424 Крик Ф. (Crick F.) 60 Кристал Д. (Crystal D.) 411, 413-415, 419, 425 Кромер P. (Cromer R.) 41, 257, 411, 424 Кул П. (КиМР.) 416, 429 Купер Л. (Cooper L.) 61, 62, 411, 436 Купер У. (Cooper W.) 413, 424 Кутас М. (Kutas M.) 415, 417, 429 Кэлвин У. (Calvin W) 345, 419, 423 Кэмпбелл Дж. (Campbell J.) 412, 423 Кэри С (Carey S.) 6, 142, 413, 423 Кэрролл Л. (Carroll L) 11, 196, 411, 412, 423 Лабов У. (Labov W.) 21-23, 410, 430 Ладефогед П. (Ladefoged P.) 416 Лайнбаргер М. (Linebarger M.) 417, 430 ЛакоффДж. (LakoffG.) 415, 430 Лакофф P. (Lakojf R.) 380, 419, 430 Ларсон Дж. (Larson G.) 254, 317 Ласник X. (Lasnik H.) 410, 426, 427, 433, 434, 438 Левонтин P. (Lewontin R.) 332, 340, 341, 415, 418, 419, 427, 430 Ледерер P. (Lederer R.) 72, 129, 169, 234, 356, 366-368, 412-414, 418, 419, 430 Лейбниц Дж. (Leibniz G.) 391 ЛенатД. (Lenat D.) 415,430 Леннеберг Э. X. (Lenneberg E. Н.) 15, 50, 411, 416,419,430 Леттерман Д. (Letterman D.) 136 Либерман A.M. (Liberman A.M.) 15, 413, 414, 430 Либерман П. (Liberman P.) 332, 336 Ликкен Д. (Lykken D.) 311, 418, 422 Лимбер Дж. (Limber J.) 416, 430 Липка С. (Lipka S.) 7, 41 Лир Э. (LearE.) 76,412 Локке Дж. (Locke J.) 416, 418, 430 Лоуренс Э. (Lawrence E.) 60 Лью Л. (Liu L.) 56 Именной указатель Мак-Дермотт Д. (McDermott D.) 411, 431 Мак-Дональа М. (MacDonald М.) 413-415, 431 Мак-Клеланд (McClelland) 412, 417, 431, 435 Мак-Коли Дж. (McCawley J.) 380 Мак-Уинни Б. (MacWhinney В.) 411, 416, 419,431,434 Макеба М. (Makeba M.) 162 Маккарти М. (McCarty M.) 105 Макалей, лорд (Macaulay, Lord) 346 Максвелл Дж. К. (Maxwell J. С.) 60 Мальколм Дж. (Malcolm J.) 214, 215 Маратсос М. (Maratsos M.) 413-415, 438 Маркмен Э. (Магктап Е.) 405, 413, 426, 431 Маркус Г. (Marcus С.) 6, 411, 413, 416, 419, 429, 431 МаррД. (MarrD.) 390, 411, 419, 431 Марслен-Уилсон У. (Marslen- Wilson W.) 414, 426,431 Мартин Л. (Martin L.) 53, 410, 411, 431 Медавар П. Б. (Medawar P. В.) 346, 416, 431 Мейнард Смит Дж. (Maynard Smith J.) 341, 418,431 Мейр Э. (Mayr £.) 418, 431 Мелер Дж. (Mehler J.) 7, 251, 411, 416, 417, 431, 434 Менкен Х.Л. (Mencken H.L.) 130, 356, 413, 431 Мёрдок Г. (Murdoch G.) 410 Мид М. (Mead M.) 49, 387, 393,419, 426, 431 Миллер Дж. (Miller G.) 15, 173, 412-414, 423, 432, 438 Минский М. (Minsky M.) 182 Мэссон Дж. (Masson J.) 215, 415 Набоков В. (Nabokov V.) 277, 314, 418, 432 Нанберг Г. (Nunberg G.) 380, 419, 433 Невилл X. (Neville H.) 417, 421, 432 Нейджи У. (Nagy W.) 141 Николь Дж. (NicolJ.) 415, 432 Никсон P. (Nixon R.) 198, 213, 214 Ньюмейер Ф. (Newmeyer F.) 418, 432 Ньюпорт Э. (Newport E.) 7, 29, 277, 410, 416, 432, 436 Ньюэлл A. (Newell А.) 411 От. (Ли Г.) 56, 411, 421 Оджеманн Дж. (Ojemann G.) 299, 417, 433 Орианс Г. (Orians G.) 433 Оруэлл Дж. (Orwell G.) 45, 46, 48, 131, 238, 411 Ошерсон Д. (Osherson D.) 410, 416, 426, 427, 433, 434, 438 Паллам Дж. (Pullum G.) 54, 411, 412, 429, 434 Паркер Д. (Parker D.) 165 Пашем X. (Putnam H.) 410, 411, 434 Пейли У. (Paley W.) 341, 342 Пенфилд У. (Penfild W.) 286, 292, 299 Петере A. (Peters А.) 416, 433 Петерсон С. (Peterson S.) 417, 433 Петигго Л. Э. (Petitto L.A.) 6, 143, 320, 321, 410, 413, 416, 418, 433, 435, 437 Пиателли-Пальмарини М. (Piatelli- Palmarini M.) 410, 418, 419, 433 Пизони Д. (Pisoni D.) 149, 435 Линкер С (Pinker S.) 74, 75, 159, 207, 218, 283, 411-419, 429-431, 434, 437 Пломин P. (Plomin R.) 418, 428, 434 Познер М. (PosnerM.) 410, 433, 434 Пойзнер X. (Poizner H.) 417, 434 Прайн Дж. (Prine J.) 176 Прасада С. (Prasada S.) 412, 413, 419, 429, 434 Премак Д. (Premack D.) 323, 347, 349, 418, 419, 434 Принс A. (Prince A.) 7, 411-413, 417, 419, 429, 434 Пэггерсон Ф. П. (Patterson F. Р.) 318, 319, 323, 418, 433 Раймоид (Raymond) 412, 435 Ракис П. (Rakic P.) 417, 435, 437 Рамбо Д. (Rumbaugh D.) 323, 429 Рассел Б. (Russel В.) 48 Редди P. (Reddy R.) 177, 430 Рейган P. (Reagan R.) 47, 96, 108, 112, 119, 328 Ремез P. (Remez R.) 149, 413, 435 Ренфрю К. (Renfrew С.) 241, 415, 435 Рождерс К. (Rogers С.) 184 Розен P. (Rozin P.) 420, 435 Рош Е. (Rosch E.) 52, 413, 435 Рулен М. (Ruhlen M.) 244-246, 415, 435 Румельхардт Д. (Rumelhart D.) 412, 415, 417, 431, 433, 435 Рэднер Дж. (RadnerG.) 175 Саган К. (Sagan С.) 319, 418, 435 Саймон Дж. (Simon J.) 366, 410, 436 Саймоне Д. (Symons D.) 390, 416, 419, 437 Сафран Е. (Safran E.) 417, 430 Сейфарт P. (Seyfarth R.) 58, 59, 334, 411, 423 Селкирк Л. (Selkirk L.) 412, 435 Сенгас Э. (Senghas A.) 6, 28, 200, 207 Сепир Э. (SapirE.) 18, 47, 49, 410, 411, 435 Симон X. (Simon H.) 411, 419 Скиннер Б. Ф. (Skinner В. F.) 14, 319, 321, 397, 423 Слобин Д. (Slobin D.) 416, 422, 436 Солэн Л. (Solan L.) 186, 208, 209, 414, 436 Соссюр Ф. де (Saussure F. de) 71, 412, 413, 435 Спелк Э. (Spelke E.) 404, 411, 413, 436 Спербер Д. (Sperber D.) 218, 390. 393, 415, 419, 420, 436 Спроут P. (SproatR.) 117, 118, 412, 436 Именной указатель Стормсволд К. (Stromwold К.) 259, 266, 294 Странк У. С (Slrink W. S. Jr.) 383 Стрейзанд Б. (Streisand В.) 374, 378, 379 Стрип М. (Streep M.) 277 Суинни Д. (Swinney D.) 414, 415, 432, 437 Супалла С. (Supalla S.) 410, 437 Сэведж-Рамбо С. (Savage-Rumbaugh S.) 323, 418, 427, 435 Сэлинджер Дж. Д. (Salinger J. D.) 358 Сэфайр У. (Safire W.) 353, 369-379, 418, 419, Таненхаус М. (Tanenhaus М.) 414, 415, 426, 435, 437 Твен М. (Twain М.) 51, 76, 91, 181, 260, 412, 414,424 Тербер Дж. (ThurberJ.) 265, 416 Террас X. (Terrace H.) 321, 418, 437 Тесла Н. (Testa N.) 60 Токано И. (Tokano J.) 56 Томас Л. (Thomas L.) 364, 419, 437 Томасон С (Thomason S.) 7, 162, 413, 437 ТомлинЛ. (Tomlin L.) 23, 334 Трамп И. (Trump I.) 136 Трусвелл Дж. (Trueswell J.) 205 Трюффо Ф. (Trnffaut F.) 264 Туби Дж. (Tooby J.) 6, 309, 390, 393, 410, 418-421, 424, 425, 429, 433, 437, 438 Тьюринг А. М. (Turing A. M.) 62, 65, 183, 302, 414, 437, 442, 443 УайлдО. (Wilde О.) 12, 235 Уайт Э. Б. (White Е. В.) 265, 383, 416 УилсоиД. (Wilson D.) 218 Уилсон М. (Wilson М.) 425, 438 Уилсон Э. О. (Wilson E.O.) 322 Уильяме Дж. (Williams G.) 276, 282, 341, 343, 415,416,438 Уильяме Дж. (Williams J.) 186, 217, 383, 414, 415,438 Уильяме Э. (Williams E.) 139, 140, 412, 413, 425, 435, 438 Уинн К. 58 Ульман М. (Ullmann М.) 6 Уоллес Э. (Wallace А.) 338, 410, 437 Уоррен P. (Warren R.) 174 Уорф Б. (Whorf В.) 47, 49-54, 66, 385, 411, 423 Уотсон Дж. (Watson J.) 60 Уотсон Дж. Б. (Watson J. В.) 14, 387, 419, 438 Фарадей М. (Faraday М.) 60 Ферналд A. (Fernald A.) 266, 416, 425 Филипп, принц (Philip, Prince) 25 Фодор Дж. (FodorJ.) 200, 205, 385, 386, 411, 414,415,419,426 Фолкнер У. (Fonlkner W.) 74, 75, 412 Фрейзир Л. (Frazier L.) 414, 426 Фрейн М. (Frayn M.) 77, 78, 80, 412 Фримен Д. (Friman D.) 393 Хайнлайн P. (Heinlein R.) 131 Халле М. (Halle M.) 6, 15, 412-414, 416, 423, 424, 427, 438 Хан Чингис (Khan Genghis) 242 Хаттенлохер П. (Huttenlocher P.) 416, 428 Хаякава С И. (Hayakawa S. I.) 411, 428 ХейгА. (HaigA.) 126, 129, 312 Хейл К. (Hale К.) 427 Хеллман Л. (Hellman L.) 105 ХерфордДж. (HurfordJ) 281, 413, 416, 418, 428 Хинтон Г. (Hinton G.) 415, 428 Хирш-Пасек К. (Hirsh-Pasek К.) 416, 428 Хит С Б. (Heath S. В.) 31, 410, 428 Хоккет К. (Hockett С.) 153, 225, 415, 428 Хомский К. (Chomsky С.) 414, 423 Хомский Н. (Chomsky N.) 6, 8, 14-16, 29, 32, 33, 42, 72, 76, 77, 80, 81, 84, 91, 92, 100, 106, 109, 115, 209, 210, 220, 222, 225, 226, 230, 284, 316, 320, 324, 337, 339-341, 344, 380, 390, 394, 399, 410, 412-414, 418, 419, 422-424, 428, 432, 433, 440, 444, 447 Хофштадтер Д. (Hofstadter D.) 412, 428 Хэлдейн Дж. (Haldane J.) 340 ЦурифЭ. (ZurifE.) 29S Чени Д. (Cheney D.) 58, 59, 334, 411, 423 Черчилль У. (Cherchill W.) 355 Чосер Дж. (Chaucer G.) 238, 261, 356 Шанк P. (SchanckR.) 415, 435 Шварц М. (Schwartz M.) 417, 430 Шекспир В. (Shakespeare W.) 15, 91, 140, 141, 143, 232, 238, 314, 354, 403, 413, 418 Шеллер С (Schaller S.) 57, 411, 435 Шепард Р. Н. (Shepard R. N.) 60-62, 390, 411, 420, 436 Шибер С (Shieber S.) 414, 436 ШоуДж.Б. (ShawG, В.) 10, 74, 126, 169, 178, 179, 184, 204,412-414 Эймас П. (Eimas P.) 250, 416, 425 Эйнштейн A. (Einstein A.) 60, 411 Эйтчисон Дж. (Aitchison J.) 415, 421 Элперт Н. (Alpert N.) 294, 417, 437 Эмондз Дж. (Emonds J.) 372, 380, 419, 425 Эрвин-Трипп С (Ervin-Tripp S.) 416, 425 Эспи У. (Espy W.) 366, 411-413, 425 Эткофф Н. (EtcojJN.) 6, 417, 425 Юрсенар М. (Yourcenar M.) 131 Яманаси М. (Yamanashi M.) 162 Предметный указатель Eliza i84 Pig Latin 164 Spina bifida (расщепление позвоночных дужек) 42 Австралийские аборигены, их языки 221, 244, 245 Академия Французского Языка 353 акценты 29, 39, 42, 154, 163, 166, 170, 229, 235, 277 алтайские языки 242, 244, 245 алфавит 61, 152, 169, 178-180, 223, 239, 444, 447 американские индейцы, их язык см. американские языки — языки 49, 243, 356 американский английский язык 42, 235,356, 357, 415 — язык жестов 27, 29, 116, 143, 287, 318, 320, 331 английская история 235, 237-239, 354, 365 аномия 296-298, 417 антропология 248, 385, 391-393, 396, 400 апачи, их язык 50, 69, 70, 116, 243, 409 арабский язык 160, 242, 244, 265 аргументы, или переменные 95, 96, 113, 359, 438, 440, 443-445 афазия 37, 39, 41, 42, 56, 280, 285-287, 291- 299, 317, 347, 411, 417, 438 африкаанс (язык) 239 афро-азиатские языки 242, 244 АЯЖ см. также американский язык жестов 27, 29, 30, 143, 144, 320, 321, 410, 413, 438, 446 Банту (языки) 19, 27, 116, 162, 242, 410, 412 баски, их язык 221, 222, 242, 244, 246 бесконечность языковая 317, 330, 390 Битлз 176 бихевиоризм см. поведенческая теория Брока зона 292-297, 332-335 бушмены, их язык см. хойсан (язык) Вавилонская башня 9, 24 варльпири (язык) 274, 409, 446 вежливость 219, 393, 415 венгерский язык 242 Вериике зона 295-297, 299, 333 верховный суд 209, 215 вид глагольный 35 Вильямса синдром 43, 44 возбужденные потенциалы см. ЭЭГ восприятие иа слух см. слушание - речи 15, 40, 142, 150, 152, 173-177, 187, 250, 286, 297, 308, 329, 343, 413, 416 - «сверху вниз» 174, 175, 177, 178, 205,414, 444, 446 время глагольное 234, 443 врожденность языка 24 вспомогательные глаголы (также глаголы-связки) 22, 26, 32-34, 63, 106, 225, 226, 228, 234, 238, 258, 259, 266, 270, 331, 411, 439, 442 вставление 194, 195, 200 Гавайи, язык жителей 26, 242, 313 гавайский пиджин и креольский языки 26 генератор цепочек слов см. также финит- стат 78-82, 84, 85, 87, 90, 119, 191, 195, 439, 446 гены 5, 36, 40, 41, 43, 44, 72, 231, 241, 243, 245, 246,265, 280, 282-284,291, 301, 305- 311, 313, 333, 340, 341, 343, 346, 352, 396, 400, 407-409, 416, 439 - и язык 36, 37, 246, 265, 283, 416 глаголы 19, 26, 28-30, 35, 47, 49, 51, 75, 81, 85, 87, 92-94, 97-105, 107, 109-112, 116, 117, 121, 122, 128-130, 132-136, 145, 167, 187, 189, 190, 197-200, 202, 206, 221, 222, 224-226, 228, 234, 235, 241, 255, 258, 260-263, 266, 269-271, 297, 302, 303, 308, 331, 355-357, 360-362, 371-378, 384, 392, 397, 399, 412-414, 419, 439 гласные 117, 128, 144, 155-159, 163, 164, 166, 168-171, 173, 179, 222, 233, 234, 236, 238, 239, 251, 252, 304, 336, 337, 415, 439 глубинная структура 5,91, 109-112, 209, 217, 226, 412, 439 глухота 31, 39, 279, 297 голландский язык 239 Предметный указатель голосовая шель 154, 155 голосовые связки 154, 155, 160 гортань 38, 154-156, 159-162, 169, 172, 252, 285,333,336,418,439 грамматика генеративная 72, 115, 324, 337, 376, 439, 440 — прескриптивная 354, 355, 381, 419, 440 Грамматика Универсальная см. Универсальная Грамматика грамматические категории 49, 270 грамматический анализ (разбор) 39, 191, 199, 205, 215, 375 греческий язык 116, 223, 240 Дательный падеж 19, 440 двусмысленность 46, 56, 90, 102, 171, 198, 199, 202, 207, 208, 238, 270, 369 деривация см. производные слова дети 6, 10, 13, 14, 18, 20, 21, 24-36, 39, 42-44, 52, 57, 58, 70, 74, 100, 114, 129, 134, 137, 138, 142-144, 147, 148, 169, 211, 223, 224, 232, 233, 246, 247, 250-255, 257-261, 263-271, 273-280, 283, 306, 307, 312, 314, 319, 323, 335, 347, 362, 370, 371, 386, 387, 390, 395-398, 400, 403-405, 407, 410, 411, 413, 416, 418, 419,446 дети-маугли 5, 264, 278, 347, 416 диалекты 20, 21, 23, 70, 130, 159, 165, 166, 169-171, 180, 181, 229, 230, 233, 235-237, 239, 354-356, 381, 392, 440 диахроническая лингвистика см. исторические изменения дискурс см. прагматика дислексия 179, 291, 306, 307, 418, 440 дыхание 154, 155, 252, 336 Естественный отбор 16, 280-282, 310, 316, 332, 337-348, 350, 392, 398, 408, 418 Жестовые языки 5, 27-30, 57, 105, 143, 144, 152, 252, 278, 287, 292, 334, 410, 417 Заикание 291, 306, 418 закон 132, 140, 208, 209, 224, 344, 345, 380, 395, 406 закрытые классы слов см. также функциональные слова 107 звонкость 155, 161, 162, 167-169, 226, 440 звукоподражание 143, 307 зрение и зрительные образы 55, 59, 60, 179, 285, 296, 339, 342, 343, 417 Иврит 160, 222, 223, 242, 246, 248, 285, 355 идиш 55, 56, 164, 239, 248, 348, 353 иероглифическое письмо 179 избыточность 85, 171, 173, 293 имя существительное см. также грамматические категории, глаголы 86, 87, 94, 98, 105, 119, 120, 189, 270, 272, 297, 441 индейские языки 51, 232, 244, 247, 251 индивидуальные различия 277, 310 индоевропейцы, их язык 240-242 индукция 144, 398, 441 интонация 155, 214, 266, 357, 358, 441 ирландский язык см. кельтский язык искусственный интеллект см. также компьютеры и язык 5, 177, 182, 183, 185, 191, 394, 399, 414, 441 испанский язык 116, 232, 240, 251 исторические изменения см. также английская история 235, 239 итальянский язык 116, 164, 222, 240, 251 Кавказские языки 242, 244 канадский английский язык 166 Квебек 229 кельтский язык 237, 240 кивунджо (язык) 19, 46, 116, 117, 221, 264, 329 китайский язык 55, 56, 69, 143, 155, 157, 228, 242, 245, 446 ------жестов 143 клинопись 179 когнмтивистика 10, 410, 441 компьютеры и язык 14, 129, 183, 185, 281, 341, 411 контекст 25, 68, 69, 141, 175, 177, 179, 180, 201, 205, 214, 218, 271, 273, 320, 363, 370, 382, 398 корейский язык 242, 244, 245, 269 коренные американцы см. американские языки креольские языки и креолизация 25-28, 30, 223,331,410 критический период 280, 281, 347, 416 культура 10, 11, 18, 24, 31, 47, 49, 53, 54, 85, 223, 225, 236, 239, 241, 248, 335, 336, 385, 386, 388, 391-395, 401, 405, 406 Латинский язык 92, 104, 126, 223, 240, 354, 446 лексикон см. также словарь, ментальный 111, 140, 143, 244, 248, 321, 411, 441 лепет 12, 14, 252, 253, 276, 307, 416 лингвисты идиоты-гении 5, 36, 41, 336, 390, 411 Лобнера премия 183, 185, 414 Магнитофон «Walkman» 5, 132-134, 413 МакГорка эффект 150, 413 малайский язык 222 маорийский язык 222, 242 Маркова модель см. также финитстат 78, 441 материнский язык 31, 33, 138, 265, 266, 277, Предметный указатель местоимения 19, 26, 40, 46, 103, 107, 143, 212, 214, 216, 218, 221, 227, 234, 297, 298, 356, 358-360, 369-372, 410, 413, 442 метафора 53, 132, 219, 284, 319, 387, 394, 406, 415 модули мозговые 311, 333 мозг 5, 11, 14, 16, 36, 37, 39, 41, 42,44, 47, 62, 63, 65-67, 69, 73, 75, 80, 84, 85, 107, 113, 142, 145, 150, 157, 166, 169, 172, 173, 175, 200, 201, 206, 210, 224, 232, 246, 248, 264, 275, 276, 279-281, 284-286, 288-292, 294, 297-301, 303-306, 308-312, 317, 329, 331, 333, 334, 344-347, 349, 352, 388, 390-392, 397, 400, 401, 406, 408, 414, 416-419, 438, 440-442 мозговые повреждения см. афазия Монти Питонз Флайинг Серкас 48 морфология см. также сложные слова, производные слова, флексия 116, 117, 119, 138-141, 148, 237, 261, 308, 320, 322, 343, 417, 442 моторный контроль 292 МРО (магнитно-резонансное отображение) 286,292,300,301, 309,417 мысленного представления (отображения) теория 411 мысленное представление (отображение) 126,411, 442 Неандертальцы 5, 336, 418 неграмотность 179 негритянский английский язык 20, 21 нейронные сети 5, 121, 231, 301-304, 343, 412, 417, 442 нейроны 11, 36, 51, 65, 66, 275, 276, 279, 288, 301-306, 344, 417, 438, 441, 442 немецкий язык 51, 160, 167, 223, 230, 239, 260,277,411 нерегулярные («неправильные») словоформы 127-129, 131, 132, 134-137, 234, 261, 413, 442 никарагуанский язык жестов 28, 410 Новая Гвинея 17, 25, 52, 242, 411 ностратический язык 244-246 Обезьяны 52, 57-59, 291, 304, 318-320, 325, 327,329,331-335,351,411,418 обманки 181, 203-207, 414 обучение (обучаемость) 10, 23, 24, 31, 114, 117, 121, 126, 143, 179, 230, 231, 247, 252, 266, 268, 277, 279-282, 284, 306, 317-319, 324, 331, 344, 386, 388, 390-392, 396-399, 401, 410, 415, 419, 441 общение у животных 316, 322, 324, 350 общественные науки 11, 92 оронимы 150, 151, 413 «Отче наш» 176, 236 охотники и собиратели 9, 18, 54, 142, 240, 241, 244, 335, 348, 402, 419 Падеж 34, 92, 103, 104, 108, 113, 125, 192, 194, 226-228, 234, 238, 260, 355, 369, 371, 372, 376, 392, 439, 442 память 54, 55, 61, 62, 71, 84, 85, 88, 95, 115, 139, 165, 188-192, 194-198, 203, 210, 211, 261, 262, 293, 310, 382, 401, 414, 441 параметры 14, 30, 36, 100, 167, 220, 227, 229, 230, 307, 330, 443 пассивная конструкция ПО, 211, 226, 443 передвижение гласных 238, 239, 415 пиджин языки 24-28, 30, 105, 278, 347 поведенческая теория 14 поверхностная структура 109-112, 443 подлежащее (грамматич.) 19, 22, 32-35, 51, 67, 85, 88, 95, 97-99, 101-103, 106, 110-112, 116, 186, 191, 196, 217, 221-226, 228, 255, 266, 271-274, 302, 358, 370-372, 375, 415, 443 позиание у младенцев 58, 146, 250, 251, 253 полинезийский язык 162, 242 полово-ориентированиый язык 46, 48 польский язык 159, 240, 277 понимание 67, 139, 152, 154, 163, 171, 172, 183, 185-187, 194-196, 206, 212, 215, 217, 219, 226, 293, 296, 298, 301, 307, 382, 388, 401, 416 понятия 45, 46, 49, 54, 55, 63, 65-67, 70, 73, 93, 106, 111, 138, 145-148, 164, 219, 361, 392, 438, 443 португальский язык 159, 240 поэзия 6, 76, 394 правописание 10, 12, 154, 178-181, 237, 239, 283, 381, 414 прагматика 218, 415, 443 пракартвельский язык 244 прауральский язык 244 продуцирование речи 41, 75, 292 производные слова 126, 141, 228 просодия 251, 357, 444 Раса 245, 246, 387, 407-409 рекурсия 89, 330, 347-349, 444 род (грамматический) 19, 27, 116, 221, 226, 260, 444 Роллинг Стоунз 176 ругательства 213, 317 Селькупский язык 242 семантика 50, 191, 444 — общая 46, 411 семитские языки см. афро-азиатские языки сербо-хорватский язык 158 Предметный указатель сербы 158 синонимия 68 синтаксис 6, 12, 76, 112-116, 119, 138, 148, 154, 173, 174, 177, 199, 215, 238, 255, 279, 297, 312, 320-322, 324, 329, 331, 343, 347, 349,352,376,381,385,410,412 синусоидной волны речь 149, 150, 413 скандинавские языки 237, 239 славянские языки 240 следы 111-113, 210-212, 226, 294, 298, 443, 445 сленг 10, 132, 374, 381 словари 45, 53, 73, 77, 87, 90, 115, 118, 140, 141, 175, 197, 240, 277, 330, 353, 362, 365 словарь ментальный ПО, 115, 120, 123, 126, 133, 134, 137-139, 142, 150, 165, 166, 168, 178, 180, 187, 188, 190, 201, 202, 205, 261, 262, 269, 296, 301, 303, 361, 441, 445 слог 24, 35, 150, 163, 164, 179, 185, 201, 233, 237, 238, 250-252, 256, 285, 306, 384, 413, 445 сложные слова 117, 121, 122, 133, 137, 138, 141, 200, 224, 317, 367, 373, 419, 445 слушание 333 смысловые слова см. также функциональные слова 107, 445 СНР см. также специфическое расстройство речи 40, 306, 307, 418, 419 согласные 150, 155, 159-161, 163-169, 171, 173, 179, 251, 252,440, 445,446 согласование 27, 28, 34-36, 85, 92, 103, 108, 116, 225, 226, 234, 260, 274, 321, 359, 411, 446 специфическое расстройство речи 39, 306, 446 спорт 284, 399, 406 стандартный американский английский язык 21 статистика языковая 206, 244 стиль 6, 42, 107, 126, 191, 204, 211, 232, 233, 379, 380, 382, 383, 414 структура составляющих (синтаксических групп) 88, 90, 91, 99, 100, 103, 109, ПО, 119, 138, 191, 226, 271, 273, 343, 392, 438-440, 443, 446 структурная зависимость 410 ТПЭ (Томография методом Познтронной Эмиссии) 286, 294, 297, 299, 417 трансформации 111, 209, 210 Туретта синдром 317 турецкий язык 116, 222 Тьюринга машина 62, 302, 441 Универсалии языковые 15, 223, 224, 243, 263,411,415 Универсальная Грамматика 14, 15, 29, 92, 225, 227, 231-233, 274, 328, 333, 344, 390, 392, 394, 396-398, 439, 446 универсальность языка 410 уотергейтские записи 265 уральские языки 242, 244, 246 усвоение языка см. дети Финитстат 412 флексия 120, 123, 165, 223, 225, 226, 258, 260, 273, 274, 298, 302, 303, 321, 331, 413, 439, 445, 446 фонемы 139, 151-154, 162, 163, 166-175, 177, 179, 180, 226, 233, 250-252, 275, 303, 306,413, 414, 416, 446 фонетический символизм 157, 413 фонология 139, 170, 174, 175, 177, 179, 222, 277, 298, 320, 322, 413, 447 французский язык 22, 126, 159, 237, 238, 240, 244, 246, 251, 260, 353, 356, 416 функциональные слова 38, 107, 108, 258, 298, 443, 447 Х-штрих, теория 99, 100, ИЗ, 119, 226, 271, 273, 312, 331, 396, 412, 438 хакеры 127, 129, 253, 382, 412 хойсан (язык) 162, 242, 245 хопи, их язык 47, 52, 53, 116, 393,411 хорваты 158 Части речи см. грамматические категории чероки, их язык 19, 46, 179, 410 чешский язык 136, 240, 251 Шимпанзе 5, 105, 317-325, 327-329, 331-335, 347, 348, 418 Щелчки 162 Эволюционная психология 391, 419 эволюция 73, 229-233, 239, 245, 276, 281, 289, 309, 315, 316, 324, 327, 330-332, 337-345, 348, 349, 390, 392, 412, 415, 416, 418, 419 — человеческая 324, 331, 344 — языковая 233, 337, 347 эскимосы, их язык 18, 47, 53, 54, 243, 248, 411 эсперанто 131 ЭЭГ210, 211, 286, 297, 301, 417 Юмор и игра слов 6, 48, 80, 126, 164, 165, 170, 175, 200, 219, 311, 312, 320, 381, 393 Язык как орган речи 156, 157, 159, 168 японский язык 99, 100, 143, 162, 164, 179, 194, 221, 222, 224, 225, 232, 242, 244, 245, 265, 388, 440 «1984» (Оруэлл) 45, 46, 131
|