Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника



DOCTORS PRACTICE MORE EFFICIENT.




Читайте также:
  1. Exercise 6. Read and practice the following. Act as interpreter.
  2. I. How have family structures, practices, values, and responsibilities changed since the 1950s?
  3. I. Language Practice
  4. I. Language Practice
  5. I. Language Practice
  6. I. Language Practice
  7. I. Language Practice
  8. I. Language Practice
  9. I. Language Practice

 

David Slawson was sitting at his desk one morning last February when a colleague called him to tell that one of his patients was in the emergency room (ER), suffering from pneumonia. The patient, an otherwise healthy 43-year-old woman, was in no immediate dander, but the ER doctor wanted to hospitalize her just to be safe. Few physicians would have stopped to question whether hospital care actually benefits such a client. But Slawson, a family practitioner at the University of Virginia , had an easy way to find out. He grabbed the mouse on his computer and, with a few clicks, pulled up a "prognosis calculator". By punching in basic facts about the woman, he determined, that her odds of dying would be 2.2 times HIGHER if she checked into the hospital (where germs are rampant and medical errors possible) than if she recuperated at home. Shown that number, the ER doctor quickly wrote a prescription and sent her on her way - saving her insurer thousands of dollars and, in all likelihood, hastening her recovery.

What Slawson had, and the emergency room didn't, is a new software program called InfoRetriever. IR as compact enough to run on a palmtop PC, yet potentially powerful enough to transform the practice of medicine. Besides quantifying the advantages of different treatment strategies, it calculates drug dosages, clarifies test results and summarizes current research findings on everything from arthritis to baby care. At Michigan State University and the University of Virginia, some 200 physicians are now road-testing the first palmtop version of InfoRetriever. And though most have used it for less than a month, few would deny that it's making better doctors of them. The program doesn't just enhance their efficiency. As Slawson's experience suggests, it can improve their decisions.

Medical practice has never been quite the scientific endeavor we imagine. Studies have shown repeatedly that doctors pay less attention to research findings than to colleagues and drug-company representatives - and that patients with identical conditions often receive radically different treatments, depending on which clinic they visit. Reformers have struggled since 1970s to promote a more consistent, "evidence-based" model of care, but managing the relevant data has proven a daunting hallenge. A physician would have to skim thousands of articles a year to find the clinically useful findings - and no one who collected them all would have time left for appointments. "The information explosion is one of the critical challenges facing physicians," says Dr. Sim Galazka of the University of Virginia. "We've got to find ways to sort out the evidence and apply it."



InfoRetriever grew out of a project that Dr. Mark Ebell launched from Michigan State back in 1994. Working with several colleagues, he started scouring 85 medical journals each month and summarizing clinically important findings in the Journal of Family Practice. The group's reviews and treatment recommendations still appear in the journal and in a monthly newsletter called Evidence Based Practice. InfoRetriever includes all of

these digests, along with hundreds taken from other reliable sources, and the whole program can be updated quarterly through Internet downloads. But unlike Medline, a sprawling database that includes 11 million articles, IR stays tightly focused on patient care.



Besides fielding tough questions, InfoRetriever can alert a busy doctor to unimagined possibilities. Unlike the Physician's Desk Reference, it includes well-documented uses for prescription drugs. It also highlights research findings that no one is bothering to advertise. Last year, for example, the journal Neurology published a study showing that the vitamin riboflavin could relieve migraine headaches. "Nobody in primary care reads

Neurology", says Slawson. "Even if they did, would they remember it five months later when a patient walks in? With InfoRetriever, you punch in "migraine" and you get a summary of the study."

Will your intern be performing such feats the next time you show up with a sprained ankle? Don't count on it. Ebell and his colleagues developed InfoRetriever on their own time, without corporate support. And though several university health systems now plan to adopt the program, no one is marketing it directly to individual practitioners. At the moment, only one physician in four is sure to change. "I see patients in the office and the hospital," says Ebell. "I do house calls. I'm on call at the hospital tonight. And the care I give depends on the information I command." Medicine has gotten too complex to practice from a dog-eared textbook. Fortunately, there is now an alternative. InfoRetriever and other portable database won't make doctors obsolete. But doctors who lack them may soon be just that.

Geoffrey Cowley, Anne Cowley

 

Vocabulary.

efficient - эффективный

emergency room - пункт первой помощи

otherwise - в других отношениях

immediate - здесь: непосредственный

danger - опасность

physician - врач, доктор

benefit - принести пользу/выгоду

grab - схватить

pull up - здесь: вызвать на экран

punch in - здесь: ввести

determine - определить

odds - шансы

germ - микроб

rampant - распространен

recuperate - выздоравливать

prescription - предписание, рецепт

likelihood - вероятность

hasten - ускорять

recovery - выздоровление

retrieve - находить, спасать

enough - достаточный

palmtop - размером с ладошку

powerlful - мощный

transform - преобразовать

quantify - подсчитывать

advantage - преимущество

calculate - подсчитывать

treatment - лечение

drug - (амер.)лекарство

clarify - освещать, разъяснять

current - современный

research - научное исследование

finding - открытия

deny - отрицать

enhance - увеличивать

improve - улучшать

endeavor - попытка, старание

representative - представитель

treatment - лечение

depending on - в зависимости от

struggle - бороться

promote - продвигать, содействовать

consistent - последовательный

relevant - уместный

prove - доказать

evidenсe - здесь: реальный случай

daunting - обескураживающий

challenge - вызов, возможность

skim - просматривать

appointment - здесь: прием

explosion - взрыв

face - сталкиваться

sort out - сортировать

apply - применять

grow out of - вырасти из

launch - начинать

scour - здесь: просматривать

newsletter - информационный бюллетень

digest - краткое изложение

along with - наряду с

reliable - надежный

source - источник

update - обновлять

quarterly - ежеквартально

download - загружать

unlike - в отличие от

sprawl - здесь: разрастаться

tightly - тесно, плотно

care - забота, уход

fielding - здесь: освещение

tough - трудный (для выполнения)

alert - насторожить, сделать бдительным

reference - справочник

prescription - назначение

highlight - придавать большое значение

bother - беспокоить(ся)

relieve - облегчать

primary care - первичная помощь

punch in - войти

intern - молодой врач-стажер

perform - выполнять

feat - подвиг

sprained - растянутый

ankle - лодыжка

count on - рассчитывать на

support - поддержка

adopt - принимать/вводить

be on call - быть на вызовах

depend on - зависеть от

command - владеть

complex - сложный

dog-eared - с загнутыми углами (о страницах)

obsolete - устарелый; ненужный

lack - не хватать

 

Word Study.

Ex. 1. Match the phrases with their Russian equivalents:

1. monthly newsletter a/ лечение в больнице

2. treatment recommendations b/ основанный на реальных случаях

3. time for appointments c/ в непосредственной опасности

4. portable database d/ доза лекарства

5. treatment strategy e/ по всей вероятности

6. hospital care f/ первичная помощь

7. drug dosage g/ ежемесячный бюллетень

8. primary care h/ противоположный

9. emergency room i/ стратегия лечения

10. witness-based g/ пункт первой помощи

11. reliable source k/ рекомендации по лечению

12. radially different l/ семейный врач

13. in all likelihood m/ один врач из четырех

14. one physician in four n/ время для приема (пациентов)

15. family practitioner o/ надежный источник

16. in immediate dander p/ переносная база данных

 

Ex. 2. Match the phrases with their Russian equivalents:

1. to update quarterly a/ просто для безопасности

2. to write a prescription b/ принести пользу клиенту

3. to alert a doctor c/ владеть информацией

4. to recuperate at home d/ выписать рецепт

5. to highlight smth. e/ трансформировать мед.практику

6. to hasten one's recovery f/ подсчитать преимущества

7. to qualify the advantages g/ повысить эффективность

8. to field tough questions h/ обновлять ежеквартально

9. just to be safe i/ насторожить врача

10. to enhance one's efficiency j/ придавать большое значение

11. to command the information k/ выздоравливать дома

12. to save thousands dollars l/ ускорять выздоровление

13. to transform the practice of medicine m/ освещать трудные вопросы

14. to benefit a client n/ экономить тысячи долларов

 

Ex.3. Translate the following sentences into English.

 

1. Дэвиду Слоусону однажды позвонили его коллега и сказал, что одна из его пациенток находится в пункте скорой помощи, страдая от пневмонии.

2. 43-летняя пациентка не была в непосредственной опасности, но врач первой помощи хотел госпитализировать ее - просто для безопасности.

3. Немногие врачи задаются вопросом, принесет ли лечение в больнице реальную пользу клиенту.

4. Но у Слоусона, семейного врача из штата Вирджиния, был простой способ выяснить, была ли в данном случае необходимость в госпитализации.

5. Он открыл в своем компьютере программу "подсчет прогнозов".

6. Введя основные данные об этой пациентке, он определил, что шансы умереть у нее будут в 2,2 раза выше в больнице (где наличествуют микробы и существует вероятность врачебной ошибки).

7. Увидев эти данные, врач первой помощи выписал пациентке рецепт и отправил ее домой - сохранив тем самым тысячи долларов ее страховой компании и, вероятнее всего, ускорив ее выздоровление.

8. То, что было у Слоусона и чего не было у врача первой помощи, - это новая программа InfoRetriever (поиск информации).

9. Программа настолько компактна, что может работать (run on) в переносном компьютере (laptop PC), но достаточно мощная, чтобы трансформировать медицинскую практику.

10. Помимо подсчета преимуществ различных стратегий лечения, она подсчитывает предписываемые(prescribed) дозы лекарств, дает объяснения результатов анализов, кроме того, она суммирует текущие научные открытия по всем заболеваниям.

11. Многие врачи, которые начали пользоваться этой программой, говорят, что она не только повышает их эффективность, но и помогает им принимать решения о стратегии лечения.

12. Информационный взрыв - это то, с чем сталкиваются врачи, и InfoRetriever помогает им справляться (to solve) с этой проблемой.

13. InfoRetriever вырос из проекта, который был начат доктором Марком Эбелем и его коллегами.

14. В 1994 г. они начали ежемесячно просматривать 85 медицинских журналов и суммировать клинически значимые открытия в журнале "Journal of Family Practice".

15. Обзоры данной группы и рекомендации по лечению до сих пор публикуются в вышеназванном (above) журнале и в ежемесячном бюллетене, освещая наиболее трудные вопросы.

16. Доктор Эбель и его коллеги разрабатывали InfoRetriever в свое свободное время, не имея корпоративной поддержки.

17. И хотя несколько университетских систем здравоохранения планируют ввести у себя эту программу, никто не продвигает (to promote) ее напрямую для индивидуальных практикующих врачей.

18. Медицина стала слишком сложной, и InfoRetriever дает возможность врачу владеть наиболее полной информацией.

19. Он не сделает врачей ненужными (obsolete), но, напротив, поможет им работать наиболее эффективно.

 

Comprehension Check.

Answer the following questions:

1. What is a InfoRetriever?

2. What are its functions?

3. How many physicians are testing it now?

4. How do they estimate (оценивать) its work?

5. What is InfoRetriever based on?

6. What did InfoRetriever grow out?

7. Do these people go on working on it?

8. What does InfoRetriever include?

9. Did Dr. Ebell and his colleagues have the corporate support?

10. Will InfoRetriever make doctors obsolete?

 

Topics to Discuss.

1. Dr. Ebell and his colleagues' work.

2. Possibilities of InfoRetriever.

3. Real cases of treatment described here.

 

Text II-C


Дата добавления: 2015-09-13; просмотров: 9; Нарушение авторских прав





lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2020 год. (0.02 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав
Главная страница Случайная страница Контакты