КАТЕГОРИИ:
АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Научные методы оценки благоприятности языковых измененийНаучный подход к оценке происходящих изменений опирается на ряд прочно установленных положений языковедения. · Для этого языку необходимы следующие свойства: o лексическое богатство, т.е. наличие подходящих слов и сочетаний слов для выражения всех необходимых понятий; o лексическая точность, т.е. очевидность смысловых различий между синонимами, паронимами, терминами; o выразительность, т.е. способность слова создавать яркий образ предмета или понятия (этим свойством не обладают термины иноязычного происхождения); o ясность грамматических конструкций, т.е. способность словоформ в предложении точно указывать на отношения между понятиями; o гибкость, т.е наличие средств для описания различных аспектов обсуждаемой ситуации; o минимальность неснимаемой омонимии, т.е. редкость таких ситуаций, когда слово и в предложении остается двусмысленным. Современный русский литературный язык в полной мере обладает всеми перечисленными выше качествами. Проблемы в общении возникают из-за того, что далеко не каждый говорящий умеет пользоваться теми возможностями, которые предоставляет ему русский язык. · Следовательно, для оценки языковых изменений необходимо ответить на следующие вопросы: o Способствует ли изменение укреплению положительных свойств языка (выразительности, богатства, ясности и др.)? o Способствует ли изменение тому, чтобы язык лучше выполнял свои функции? Отрицательный ответ на эти вопросы позволяет делать вывод о нежелательности изменения · Для того чтобы иметь надежные данные о том, как функционирует язык, необходимы регулярные социолингвистические исследования, в ходе которых было бы полезно выяснить следующие вопросы: o В какой степени лица, принадлежащие к разным социальным и демографическим группам, понимают информационные сообщения из телевизионных новостей? o В какой степени юристы и неюристы понимают язык законов? o В какой степени специалисты данной отрасли понимают новую терминологию? o Насколько точно употребляются термины вне профессиональной среды? o Как часто возникает недопонимание в обычном бытовом разговоре? Ответы на эти вопросы позволили бы объективно оценить эффективность использования русского языка в современной речевой коммуникации.
|