КАТЕГОРИИ:
АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
В которой паж с родинкой на правой щеке дает королю урок арифметики
Два маленьких пажа в бархатных костюмах, с пышно завитыми светлыми волосами вошли в пустынный зал дворца. В зале никого не было. Позвякивая сверкающими туфельками по хрустальному паркету, пажи подошли к огромному обеденному столу и стали по бокам королевского кресла. - Неужели король будет завтракать один? За этим столом могут усесться пятьсот человек! - сказал паж с родинкой на правой щеке. - Тес… кто-то идет, - шепнул паж с родинкой на левой щеке. - Мне так страшно, что даже коленки подгибаются. Из-за колонны вышел старец в парчовом камзоле и в черных чулках. Он ступал на своих тонких ногах торжественно и медленно. - Яло, смотри, смотри, - быстро зашептал паж с родинкой на правой щеке, - это тот самый старик, которого мы встретили на городской площади возле фонтана. Помнишь, он рассердился, когда я его назвала дедушкой? - Помню, Оля, - закивал паж с родинкой на левой щеке. - Он, кажется, назвал себя церемониймейстером. Старик между тем подошел к пажам, остановился и молча осмотрел обоих. У него слегка тряслась голова. - Послушайте, пажи, - заговорил церемониймейстер дребезжащим голосом, - вы не видели министра Абажа? Ему срочная депеша. - Я… я не видела, - пробормотала Оля. - Я тоже, - замотала головой Яло. - Пажи должны все знать! - недовольно сказал старик. - Погодите, погодите, я вас никогда не видел во дворце. Вы новые пажи его величества? - Да, новые, - пролепетала Яло, сжимаясь от страха. - Кто же вас сюда поставил? - Нас? - растерянно спросила Оля. - Да, да, вас. Так кто же? - Вы! - вдруг выпалила Яло. Это было так неожиданно, что Оля прикусила губу, чтобы не рассмеяться. - Я?! - Совершенно правильно, вы, господин, це… церемониймейстер, - кивнула Яло. - Хм… не помню. Какая отвратительная стала у меня память! Хм, ну, конечно, это я вас поставил! Что же вы спорите? - Мы не спорим. - Молчать! - взвизгнул церемониймейстер и, услышав, как где-то мелодично начали бить дворцовые часы, закричал: - Главный повар! Главный повар! Откуда-то выскочил маленький толстенький человек. - Его величество сейчас должен завтракать. Что приготовлено на завтрак его величеству? - Господин церемониймейстер, на завтрак его величеству королю Топседу Седьмому приготовлены три жареных кабана, пятнадцать копченых индеек, десять маринованных осетров, двести яиц всмятку, двадцать фаршированных фазанов, тридцать жареных уток, сто печеных яблок, пятьдесят килограммов винограда, полтонны мороженого и десять ящиков заморского вина. - Это все? - Все, господин церемониймейстер… - Вы с ума сошли! Его величество останется голодным! Прибавьте еще что-нибудь! В зале замелькали бесшумные слуги, уставляя стол яствами. Церемониймейстер ушел, вероятно, чтобы встретить короля. И в это время в зал вошли два человека. - Нушрок! - с ужасом шепнула Яло. Главный министр шел в своем черном плаще, из-под которого виднелся кончик шпаги. Рядом с ним двигалось что-то шарообразное. Это был толстый и словно бы состоящий из двух шаров человек, одетый в зеленый костюм, расшитый золотом. Большой шар был туловищем с четырьмя конечностями, а маленький шар - лысая голова с пухлым лицом. Выпуклые зеленоватые прищуренные глаза его прикрывали темные и сморщенные, как у жабы, веки. Но когда он медленно поднимал их и широко открывал глаза, в них можно было увидеть ум и хитрость. И тогда казалось, что он вот-вот сделает молниеносный прыжок, словно жаба, высмотревшая на листке зазевавшуюся муху. Он посмотрел на стол, потом на Нушрока и сказал рокочущим грудным голосом: - Король пригласил вас на совещание по какому-то важному государственному делу, а сам, оказывается, еще не завтракал. Послушайте, главный министр, не смотрите на меня! Вы же знаете, что я не переношу вашего взгляда. - Никто не переносит моего взгляда, Абаж! - усмехнулся Нушрок. - Вы очень любите хвастаться своими глазами, главный министр, - раздраженно пророкотал человек-жаба. - Не лучше ли нам поговорить о деле? Не кажется ли вам, что кривые зеркала перестали действовать на наш народ? - Да, кажется, министр Абаж. Вчера мальчишка-зеркальщик даже разбил одно кривое зеркало! - Жители королевства обнаглели, Нушрок! Чтобы держать народ в повиновении, пришло время почаще прибегать к устрашению. - Абаж вынул из кармана большой ключ. - Вот что нужно нашему народу! Черные глаза Нушрока сверкнули. - Что это? Ключ? - Да, ключ от цепей для моих сеятелей риса. На моих болотах стало очень неспокойно, Нушрок, и я приказал сделать цепи и замок по вашему образцу. Нушрок внимательно рассматривал ключ. - Да, он действительно совершенно такой же, как ключ от цепей на Башне смерти. Это мое изобретение, Абаж! - с достоинством проговорил главный министр. - Это ваше лучшее изобретение, Нушрок! Башня смерти известна всему королевству. - Плохо только то, Абаж, что теперь есть второй ключ, которым можно отпирать цепи на Башне смерти. - Пусть это вас не беспокоит, Нушрок. Мой ключ всегда находится при мне, а ваш висит над троном короля. - Все равно мне не нравится, Абаж, что в королевстве есть второй ключ, - сухо сказал Нушрок. Оля и Яло настороженно прислушивались к разговору министров. - Ты слышала? - шепнула Оля. - Один ключ висит над троном короля. - Слышала, - едва шевельнула губами Яло. Из-за колонн снова вышел церемониймейстер и, вытягивая шею, торжественно объявил: - Его величество Топсед Седьмой! Где-то зазвучали фанфары, и все склонили головы. Окруженный свитой, к столу приближался Топсед Седьмой. Король не торопился завтракать. Его короткие ножки медленно шаркали по полу. Он шел, опустив приплюснутую голову на темно-зеленый, усыпанный драгоценностями камзол. Толстые, растянутые почти до самых ушей губы Топседа Седьмого шевелились, как будто он разговаривал сам с собой. И словно в такт своим мыслям, он то и дело взмахивал короткой ручкой с пухлыми маленькими пальцами. Низенький уродец шел, неуклюже покачиваясь: слабым ножкам трудно было нести тяжелое тело. У своего кресла король остановился и поднял голову. У него были бесцветные, ничего не выражающие рыбьи глаза. - На ста площадях по сто зеркал, - сказал Топсед Седьмой. - Сколько же это будет всего зеркал? Все вокруг почтительно замерли, и король начал по очереди опрашивать своих придворных. - Вы знаете? - Запамятовал, ваше величество. Мне в детстве трудно давалась арифметика. - А вы? - Двести зеркал, ваше величество. - Дурак! А сколько по-вашему? - Триста, ваше величество. - Тоже дурак! А что думаете вы? - Триста пятьдесят, ваше величество. - Почему триста пятьдесят? - Я думаю, что если триста неправильно, ваше величество, то, может быть, будет правильно три с половиной сотни. - Вы дурак с половиной! - Хи-хи-хи! - захихикал придворный. - Вы так остроумны, ваше величество! - А сколько будет по-вашему, церемониймейстер? - Три, ваше величество. - Почему три? - Ваше величество, простите меня. Когда я был маленьким, меня уронила няня, я ударился головой о паркет… - Но ведь голова цела? - спросил король. - Кажется, цела, ваше величество. Но с тех пор я могу считать только до трех. - Гм… Это забавно. Сколько будет два и два? - Три, ваше величество. - А от пяти отнять один? - Три, ваше величество. - Гм… Вы, кажется, самый большой дурак во всем королевстве. - Совершенно правильно, ваше величество! Король в глубокой задумчивости пожевал губами, рассеянно сбросил мантию на руки пажу с родинкой на правой щеке и передал шпагу пажу с родинкой на левой щеке. Затем он со вздохом опустился в кресло. Но ел король мало: мысли его были заняты решением сложной задачи. - На ста площадях по сто зеркал! - раздраженно сказал король, бросая на стол салфетку. - Кто же мне скажет, наконец, сколько будет всего зеркал? Оля слышала, как Нушрок прошептал, наклоняясь к Абажу: - Может быть, сказать ему? - Зачем? - таким же шепотом ответил Абаж. - Пусть занимается своими глупыми подсчетами и поменьше вмешивается в наши дела. Король поднялся и потряс над головой руками. - Кто мне скажет? - Десять тысяч, - раздался тонкий голосок. Все удивленно огляделись по сторонам. - Кто это сказал? - спросил король. - Я… Все глаза устремились на пажа с родинкой на правой щеке. - Клянусь красотой своего отражения, - сказал король, - я впервые слышу, чтобы мальчишка решал такие трудные задачи. - Но это совсем не трудная задача. - Ты так думаешь? - Я в этом уверена… то есть уверен! - Глупости! - поморщился король. - Это очень трудная задача, и я не сомневаюсь, что ты решил ее неправильно. Ведь надо было сложить все сотни, а у тебя на это не было времени. - Я не складывал сотни. Я просто умножил сто на сто. - Вот как! Но ведь умножение еще труднее сложения. - Ничуть! В этом случае к сотне нужно прибавить два ноля. Если бы вы мне дали бумагу и карандаш, я мигом показал бы вам, как это делается. - Эй, слуги! Дайте карандаш и бумагу моему пажу! - хлопнул в ладоши король. - Слушай, мальчишка, если ты лжешь, я велю тебя высечь стеклянными розгами! - Я думаю, вам не придется утруждать себя таким неприятным приказанием. Сейчас я решу эту задачу. Пусть только кто-нибудь подержит это пальто. - Какое пальто? - В глазах короля мелькнуло недоумение. - Ну, вот это, которое вы сбросили мне на руки со своих… королевских плеч. - Ах, мантию, - снисходительно усмехнулся король. - Слушай, паж, ты говоришь на каком-то странном наречии. Эй, примите кто-нибудь королевскую мантию у пажа! Король и паж, отодвинув тарелки, склонились над столом. Разогнулись они не скоро, когда члены королевской свиты уже устало дремали, прислонившись к колоннам, а церемониймейстер всхрапывал так зычно, что можно было подумать, будто в зале ржет лошадь. Только Нушрок и Абаж бодрствовали. Они сидели в конце стола и о чем-то горячо спорили. Лицо Топседа Седьмого сияло. - Прекрасно! Превосходно! - запищал он, возбужденный открытием. - Поразительно! Это действительно очень просто! Теперь я могу умножать любые числа. Эй, послушайте!.. Со всех концов зала, протирая глаза, к королю спешили придворные. - Слушайте, вы! - кричал Топсед. - Знаете ли вы, сколько будет, если умножить… если умножить… ну, хотя бы сто семнадцать на двести четырнадцать? Придворные безмолвствовали. - Молчите? А я, ваш король, знаю! Будет одиннадцать тысяч семьсот! - Гражданин король, - зашептал паж с родинкой на правой щеке на ухо королю. - Вы решили эту задачу неправильно. Король заморгал рыбьими глазами. - Что-о? Какой гражданин? - Простите, я хотела… я хотел сказать… ваше величество, что вы решили задачу неправильно. - Как неправильно? Я велю тебя высечь! Ты мне сам только что говорил, что к умножаемому нужно прибавить два ноля! - Ваше величество, - упавшим голосом проговорил паж, - я три часа объяснял вам, что к умножаемому нужно прибавлять ноли в том случае, когда оно умножается на десять, на сто, на тысячу и так далее. - Гм… - Я готов повторить урок вашему величеству. - Хорошо, - зевнул король, - только, пожалуй, после обеда. Ты действительно великий математик. Я подпишу королевский указ о назначении тебя… Как тебя зовут? - Оля. - Что-о?.. - Его зовут Коля, ваше величество, - быстро заговорил паж с родинкой на левой щеке. - Уж вы, пожалуйста, извините его, видно, он так устал от математики, что стал заговариваться. - А как зовут тебя, паж? - Меня зовут Ялок, ваше величество. - И ты тоже математик? - Да, ваше величество, - важно кивнул головой паж с родинкой на левой щеке. Но тут же спохватился. - Коля все-таки посильнее меня, ваше величество. Мы с ним братья и частенько вместе решаем задачи. - Эй, слушайте все! - сказал король. - Я назначаю Колю главным математиком королевства, а его помощником будет Ялок. Король собирался еще что-то сказать, но в эту минуту в зал вошел слуга с подносом и доложил: - Депеша главному министру! Сонный церемониймейстер вдруг схватился за голову. - Господин Абаж, простите меня! Совсем забыл: вам тоже срочная депеша с рисовых полей… Ах, какая память! - Он вынул из-за обшлага депешу и дрожащей рукой протянул Абажу. Оля видела, что оба министра впились в поданные им бумажки. - Ваше величество! - высоким, срывающимся голосом вскрикнул Нушрок. - Зеркальщики подняли бунт, избили надсмотрщика!.. Ваше величество, обстоятельства вынуждают меня срочно покинуть дворец. Оля и Яло многозначительно и радостно переглянулись. - Ваше величество, - зарокотал Абаж, - мои сеятели риса не вышли на работу! Они требуют хлеба! Король пожевал губами и сказал глубокомысленно: - Дайте вашим рабочим побольше кривых зеркал, и они успокоятся. Абаж повысил голос: - Ваше величество, нам нужны не зеркала, а солдаты! Оба министра поклонились и вышли из зала. В наступившей тишине было слышно, как стучат по паркету их каблуки. - И пусть уходят, - сказал король, - терпеть не могу моих министров!.. Коля и Ялок, я повелеваю вам обоим пойти в тронный зал. Я хочу вас посвятить в одно важное государственное дело.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ,
в которой король посвящает пажей в «одно важное государственное дело»
Золоченый трон был усыпан драгоценностями. Но не эти сверкающие камешки привлекли внимание Оли и Яло. Большой ключ висел над троном. Ключ от кандалов Гурда! - Дело в том, - сказал король, поудобнее усаживаясь на троне, - дело в том, что никто не знает, сколько зеркал насчитывается в моем королевстве. Сегодня ты, мой паж, помог мне решить одну часть задачи. В моем королевстве сто площадей, и теперь я знаю, что они украшены десятью тысячами зеркал. Но ведь зеркала имеются не только на площадях - они и во дворце, и на улицах, и в домах моих подданных. Каждый король должен чем-нибудь прославить и обессмертить свое имя. Постигаешь ли ты, паж, какую величественную задачу я призван решить? Потомки будут гордиться Топседом Седьмым, впервые в истории подсчитавшим все зеркала королевства! Готов ли ты принять участие в решении этой великой задачи? Паж с родинкой на правой щеке смотрел на короля, с трудом удерживая улыбку. - Я велю сегодня же отвести тебе и Ялоку лучшие покои во дворце, - продолжал Топсед. - Я назначу вам жалованье, как высшим придворным чинам. Паж с родинкой на левой щеке хитро взглянул на другого пажа и сказал: - А можно ли, ваше величество, чтобы жалованье нам платили шоколадом? - Чем? - удивленно посмотрел на него король. - Шоколадом, ваше величество. - Гм… Ну, разумеется, сколько угодно шоколада, сколько угодно конфет, пирожных, мороженого и прочих сластей. Паж с родинкой на левой щеке незаметно толкнул ногой другого пажа и шепнул: - Соглашайся, Оля. Ты ведь любишь сладкое! Оля сердито оттолкнула подругу. - Я считаю, ваше величество… - начала она. Но Яло перебила ее: - Ваше величество, вы предлагаете нам очень важное дело. Позвольте поэтому, прежде чем дать ответ, посоветоваться нам с братом. - Да, - сказал король. Яло отвела Олю в сторону. - Что ты хотела сказать королю, Оля? - Что я считаю его предложение глупым занятием, Яло! Лучше бы он подумал, как облегчить жизнь зеркальщикам. - Если ты так скажешь, он прикажет заковать нас в кандалы. - Но это на самом деле глупое занятие, Яло! Не могу же я кривить душой! Яло качнула головой. - Ты корчишь из себя такую честную девочку, как будто никогда в жизни не говорила никакой неправды. - Да, я никогда не говорила неправды, Яло! - Ой, так ли? Я очень хорошо помню, как однажды ты читала сказки. А когда к тебе подходила бабушка, ты прикрывала сказки учебником географии и делала вид, что учишь урок. Оля так сильно покраснела, что на ее глазах выступили слезинки. - Так действительно было, Яло, - чуть слышно сказала она. - И мне очень стыдно, что я поступала так нехорошо. - Что-то уж больно быстро ты исправилась, - проворчала Яло. Оля вспыхнула. - Уж не думаешь ли ты, что я исправилась оттого, что попала в это противное королевство? Если бы не Гурд, я ни на одну минуточку не осталась бы здесь. - Странно, как только ты переступила раму волшебного зеркала, ты стала совсем другая. - Потому что я посмотрела на тебя и… - То есть ты хочешь сказать, что посмотрела на самое себя? - Ну, пусть посмотрела на себя!.. И оттого, что я смотрю на тебя, то есть на себя, мне и делается так стыдно. - Но как же нам спасти Гурда? - задумчиво сказала Яло. - Эй, пажи! - услышали девочки голос Топседа. - Вы что-то очень долго совещаетесь. - Я приму предложение вашего величества при одном условии, - сказал паж с родинкой на правой щеке. - Гм… ты осмеливаешься ставить мне условия? - Совсем маленькое условие, ваше величество, и оно вам ничего не будет стоить. - Я слушаю тебя, паж. - В Башне смерти заключен маленький зеркальщик по имени Гурд. Завтра утром его должны казнить. Я прошу, ваше величество, помиловать этого мальчика. Топсед Седьмой вскочил. В его рыбьих глазах сверкнула ярость. - Ты вмешиваешься не в свои дела, паж! - махнул он короткой ручкой. - Я не могу миловать преступников по твоей прихоти. Я много их казнил! И я презираю всех этих зеркальщиков! - Какой же он преступник, ваше величество? Он слабый, измученный мальчик! - Не знаю! Такие пустяки меня не интересуют! Я верю тому, что мне докладывает мой министр Нушрок. Оля, вспомнив, что говорила тетушка Аксал, горячо сказала: - Я слышал, что Нушрок заботится только о том, как бы побольше притеснить народ да потуже набить золотом свои мешки! Нушрок - хозяин зеркальных мастерских, ваше величество, и в то же время министр. Вот он и придумывает такие законы, которые ему выгодны. Король подозрительно взглянул на пажа. - Гм… Где ты все это слышал? А скажи-ка мне, паж, как называется город, в котором ты воспитывался? - Этот город называется… - Олины щеки порозовели от волнения. - О, это замечательный город, ваше величество! Лицо короля исказила гримаса злости, он спрыгнул на паркет и, покачиваясь, словно утка, забегал по тронному залу. - Я объявлю войну вашему городу! А? Я очень люблю воевать, паж! Увидев улыбку в глазах пажа, король вдруг остановился: - Чему ты улыбаешься, паж? - Я вспомнил одну басню, ваше величество. - Какая басня? Я не знаю никаких басен! - В этой басне рассказывается про слона и моську, ваше величество. - И что же? - Однажды по улице шел слон, и вдруг на него набросилась моська… - Какая храбрая моська! - Но слон все шел и шел и не обращал внимания, как она тявкает. - Глупая собака, надо было укусить слона! - Но тогда слон просто раздавил бы ее, ваше величество. - Не понимаю, зачем ты мне болтаешь о собаках, паж, когда я говорю о войне. Война приносит славу и добычу! - Война приносит горе и разорение! Все люди, кроме очень плохих, хотят жить в мире! - Я обязательно объявлю войну вашему городу! - еще громче закричал король. - Но это будет война моськи со слоном! - сердито сказала Оля. - Как? Ничего не понимаю! Но тут в спор вмешалась Яло: - Ваше величество, мы отвлеклись от главного… От зеркал. Король заковылял к трону, грузно плюхнулся на него и заболтал в воздухе ножками. - Я не намерен принять твое условие, паж. Паж с родинкой на правой щеке задумался. - Тогда, может быть, я могу просить ваше величество отложить казнь на несколько дней? - Гм… Это все равно не спасет твоего зеркальщика. Впрочем, пусть будет по-твоему. Я готов отложить казнь на неделю. Он все равно умрет раньше от жажды и голода. Итак, начинайте подсчет зеркал. Если хотите, можете взять для разъездов по королевству одну из моих карет. - Вы очень добры, ваше величество. Король снисходительно потрепал пажей по щекам. Так как его руки были слишком коротки, ему пришлось подняться для этого на цыпочки. - Какие вы, однако, симпатичные мальчики! Вы, должно быть, ужасные лгунишки и жулики! Я очень люблю таких мальчишек! Но, может, вы думаете, что вы красивее меня? А? Я по глазам читаю ваши мысли! А ну, пойдите-ка сюда! - И король подвел пажей к огромному вогнутому зеркалу. Из зеркала на девочек смотрел преображенный король, а рядом с ним стояли два урода в костюмах пажей. - Ну, что скажете? - рассмеялся Топсед. - А теперь ступайте и никогда не думайте дурно о своем короле. Оля и Яло двинулись к дверям. - Одну минутку, - остановил их король. - Пока вы будете заниматься подсчетом зеркал, я бы хотел предаться своему любимому занятию. Цифры - моя страсть. Нет ли у тебя, паж, какой-нибудь не известной мне задачки? Только я хотел бы что-нибудь такое… в пределах двух десятков. Мне предстоят серьезные государственные дела, и я не могу утомляться. - Пожалуйста, ваше величество, - подумав с минуту, сказал паж с родинкой на правой щеке, - Один глупец два дня считал и все никак не мог сосчитать восемнадцать зеркал… - Постой, - перебил король и подозрительно покосился на пажа. - Зеркала считаю я! Почему же ты сказал «глупец»? - Ах, это просто так говориться в задаче, ваше величество. Но, если это вам не нравится, я могу глупца заменить мудрецом. Итак, один мудрец два дня считал восемнадцать зеркал. В первый день он подсчитал в два раза меньше, чем во второй. Спрашивается, сколько зеркал он сосчитал в первый день и сколько во второй? Записали, ваше величество? - Да, очень любопытная задача… А теперь ступайте и требуйте все, что вам необходимо, у своих слуг. - Нам не нужны слуги. Но, если вы разрешите, ваше величество, мы просили бы, чтобы с нами была кухарка вашей королевской кухни - тетушка Аксал. - Никогда не слышал о такой. Не понимаю, зачем вам нужна грязная кухарка? Но, уж если вы хотите, пусть так и будет. …Вечером, когда девочки ужинали, тетушка Аксал с тревогой сказала Оле: - Ты что-то совсем ничего не ешь. Уж не заболела ли ты, девочка? Посмотри, с каким аппетитом ест твоя сестра. - Я уже сыта, тетушка Аксал. А все, что лежит на этом блюде, я возьму для Гурда. Он такой больной и худенький! - Милая моя, вот почему ты не ешь! - всплеснула руками тетушка Аксал. - Уж не думаешь ли, что королю нечем будет позавтракать, если я возьму из кладовой кое-что для мальчика? Клянусь всеми зеркалами королевства, наш Топсед скоро лопнет от обжорства. Сейчас же ешь! Слышишь? Ну, то-то!.. А когда вы отправитесь в Башню смерти? - Сегодня же ночью… Только пропустит ли нас стражник? - Ну еще бы! Ведь вы же королевские пажи. - Пусть только попробует не пропустить, - сказала совсем расхрабрившаяся Яло. - Я его так разделаю!.. Оля удивленно посмотрела на Яло, усмехнулась и покачала головой.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ,
|