Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника


Ex. 4. Translate the dialogues into English.




 

1. Вы очень любезны. Вот и остановка (a bus stop). Большое спасибо.

Пожалуйста, не стоит благодарности.

Я вам также очень благодарен за то, что помогли до­нести багаж (to carry the luggage).

Пожалуйста, мне это было не трудно.

 

2. Я вам очень признателен. Вы оказали мне такую услугу.

О, не благодарите меня, это пустяки

Это было очень мило с вашей стороны. Вы мне очень помогли.

Мне было приятно сделать это для вас. Всегда обра­щайтесь ко мне за помощью.

 

3. Полагаю, мне пора прощаться.

Очень жаль, что вы уже уходите.

Я вам очень благодарен за то, что вы сделали для меня.

Всегда готов помочь.

Большое вам спасибо.

Спасибо, что пришли. Мы чудесно провели время вместе.

Да, действительно. Спасибо за приятный вечер. Я вам очень обязан.

Не стоит благодарности. Берегите себя. До свидания.

Хорошо. Желаю удачи.

APOLOGIES

Vocabulary to be learnt.

I’m sorry – Простите, (виноват).

Sorry I’ve kept you waiting – Простите, что заставил вас ждать.

Sorry to trouble (bother, disturb) you – Простите за беспокойство.

I do hope I haven’t hurt you. – Надеюсь, я вас не ушиб.

Excuse me. (Forgive me.) – Извините меня.

Excuse me for a moment. I shan’t be long – Извините, я не надолго.

Pardon me. 1 didn’t mean any harm – Извините, я ниче­го плохого не имел ввиду.

I beg your pardon – Прошу извинить меня.

I apologize, I didn’t really mean that – Прошу прощения. Я не то хотел сказать.

I must apologize. It’s my fault – Я должен извинить­ся. Это моя вина.

Possible replies

It’s quite all right. Forget it. – Ну что вы! Забудьте!

Oh, that’s all right. Don’t worry. – Ничего, все в порядке. Не волнуйтесь.

Not at all. – Ничего (нисколько), пожалуйста.

Never mind – Ничего, пустяки (забудьте).

Better late than never – Лучше поздно, чем никогда.

Ex. 5. Translate the dialogues into English.

 

1. Простите, вы сели мне на пальто (a coat).

Извините, пожалуйста. Это моя вина.

Ничего. А теперь вы наступили (to step on) мне на ногу.

О, простите. Надеюсь, я вас не ушиб (to hurt). Извините за беспокойство. Я такой неуклюжий (clumzy).

Да ладно. Не волнуйтесь.

 

2. Привет, Влад. Прости, что опоздал.

Ну, что ты!

Я действительно виноват, что заставил (to make) тебя ждать. Это из-за транспорта. (heavy traffic)

Ничего, Миша. Я тоже пришел не совсем во время. Как дела у тебя?

Так себе. Готовлюсь (to get ready for) к экза­менам.

Вот конспекты (notes), которые ты просил.

Спасибо. Я тебе очень обязан. Ты мне очень помог.

А, пустяки. Желаю удачи.

 

3. Хочу извиниться перед тобой за то, чтобыл груб утром.

Неужели?

Я действительно очень сожалею. Я не имел в виду ничего плохого.

Ну, ладно. Лучше поздно, чем никогда. Забудь об этом.

INVITATIONS, SUGGESTIONS


Поделиться:

Дата добавления: 2015-09-15; просмотров: 80; Мы поможем в написании вашей работы!; Нарушение авторских прав





lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2024 год. (0.006 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав
Главная страница Случайная страница Контакты