Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника


Exercise 4.




I.) Turn the following positive indirect requests into direct ones. Give replies.

1. A teacher asks a student to bring some chalk.

2. A student asks a teacher to speak slower.

3. A person asks his friend to lend him 5,000 roubles.

4. Andrew asks his father to let him take the car for some time.

5. A mother asks a daughter to help her about the house (помочь по дому).

6. Students ask a dean to give them their teacher’s telephone number.

7. A secretary asks her boss to give her a day-off.

8. Max asks his fellow-student to bring him his lecture notes.

9. A customer (покупатель) asks a shop-assistant (продавец) to show her the perfume ['pɜːfjum]духи).

10. A guest asks his neighbour to pass him the salt.

11. A solicitor asks his client to come to his office at 5.

12. A reader asks a librarian to give him a book on the criminal law.

13.A passenger asks a taxi-driver to drive (отвезти) him to the air-port.

II) Turn the following negative indirect requests into direct ones. Give replies.

1. A teacher asks students not to make much noise.

2. An elder sister asks her younger sister not to touch her things.

3. A wife asks her husband not to smoke indoors.

4. A director asks his secretary not to be late.

5. A son asks his mother not to see him off.

6. Helen asks Ann not to tell Jenny the news.

7. A librarian asks a reader not to keep books long.

8. Jim asks Liza not to leave.

9. A father asks his son not to be a distress (огорчать) to the mother.

 

Exercise 5. Read the following requests and choose for each an appropriate (нужный по смыслу) answer from below translating it into English. The work may be done in pairs.

1. Would you mind passing me that form? (a form - бланк).

2. Will you give me your lecture notes (конспекты лекций) for a week?

3. Can you tell me the time, please?

4. Could you possibly lend me 5,000 roubles?

5. Please don't be late.

6. Would you mind not talking so loudly? My baby is sleeping.

7. Try not to miss (опаздывать) the train.

8. Will you give me a lift? (to give sb. a lift -подвезти)

9. Would you be so kind as to give me your telephone number? --------------------

1. Ой, извините. Мы не знали.

2. Не буду.

3. Извините, не могу. Мои часы спешат.

4. Нисколько. Вот, пожалуйста.

5. Конечно. Можешь вернуть через месяц?

6. Конечно, но у меня нет ручки, чтобы записать.

7. Постараюсь.

8. Не дам.

9. Конечно; садись (Get in).

Exercise 6. Translate the following requests into English. Choose for each an appropriate answer from below. The work may be done in pairs.

1. Нe могли бы Вы прийти попозже? Декан сейчас занят.

2. Не бери мои вещи. Я не люблю этого.

3. Дай мне ручку. Моя не пишет (Mine won’t write)

4. Будьте добры, передайте, пожалуйста, кусочек торта.

5. Ты не подбросишь меня домой?

6. Заполните, пожалуйста, этот бланк (to fill in a form - заполнять бланк).

7. Позвони мне завтра.

8. Вас не затруднит выключить свет.

9. Представьте меня, пожалуйста, мистеру Смиту.

10. Вы не могли бы сказать который час?

------------------------

1. All right, I won’t.

2. I’m sorry. I’ve got only one.

3. Yes, here you are.

4. Of course. Get in.

5. All right, but I’ve nothing to write with (мне нечем писать).

6. OK, when?

7. Not in the least.

8. Yes, certainly, but he doesn’t speak Russian.

9. I’m afraid I can’t. It seems my watch is slow (отстают).

10. Yes, sure. Could I come in half an hour?

 

Exercise 7. Render into English.

1. - Будьте любезны, передайте, пожалуйста, вон тот бланк.

- Вот, пожалуйста.

2. - Ты не можешь одолжить мне свои конспекты лекций дня на два?

-Хорошо, но только, если вернешь их в среду.

-Конечно.

3. -Извини, мне пора идти.

- Жаль. Может быть останешься на полчасика?

4. - Не могли бы Вы попросить своего соседа говорить потише?

-Oй, извините. Конечно.

5. A. - Привет.

B. -Привет. Целую вечность тебя не видел. Как жизнь?

A. -Отлично. Слушай (look), я на мели. Ты не одолжишь мне тысячи две?

B. -Конечно. Сейчас... Вот, держи.

A. -Спасибо. Можно я верну к концу месяца?

B. -Естественно. Я сейчас уезжаю в командировку в Москву, думаю к концу месяца вернусь.

A. -Сможешь позвонить числа 29-го?

B.-Думаю, смогу.

A. -Ну и отлично. Пока.

B. -Пока, увидимся. Передавай привет от меня своим родителям.

A.-Обязательно.

 

Exercise 8. I. Read and understand model dialogues. The following words and expressions could be of help to you.

cross (v) - переходить;

over there - вон там;

go/keep strait on - идти прямо, вперед;

take (v) a tram/trolley bus/bus - сесть на трамвай/троллейбус/ автобус;

take a tram/trolleybus/bus up to... - доехать на трамвае/троллейбусе/автобусе до ... ;

stop (n) - остановка;

get off (v) - сойти с ... ;

traffic lights - светофор;

turn (n,v) (to/on the) lett/right - повернуть/поворот налево/направо;

left/right side - левая/правая сторона;

opposite ['ɔpəzɪt] side - противоположная сторона;

across (the street) -на той стороне (улицы).

 

Model dialogue :

You're at the railway station. A stranger asks you the way to Kalinin Street.

1. S.: I’m sorry, could you tell me the way to Kalinin Street?

Y.: Certainly. Cross Marx Street over there and keep strait on.

2. S.: I’m sorry, could you tell me the way to the Medical Institute?

Y.: Sure. Take a tram N 3 or N 6 up to the "Textile Institute" stop, get off, cross the street at the traffic lights and go strait on along the street.

II. Make up your own dialogues similar to those given

above.

You are in Lenin Square. A stranger asks you the way to the

a) Power University; b) Scientific Library in Sheremetyev Avenue; d) Central Post Office.

 

________________


Поделиться:

Дата добавления: 2015-09-15; просмотров: 63; Мы поможем в написании вашей работы!; Нарушение авторских прав





lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2024 год. (0.007 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав
Главная страница Случайная страница Контакты