КАТЕГОРИИ:
АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
II. THE STATE AND THE SOCIETYСтр 1 из 5Следующая ⇒ Society I. GENERAL VOCABULARY average life expectancy — средняя продолжительность жизни be insolvent — быть неплатежеспособным be knee-deep in the red/be heavily (deeply) in debt/run up huge debts - иметь большие долги; в долгах, как в шелках; по уши в долгах birth/mortality rate - коэффициент рождаемости/смертности breadwinner — кормилец communal housing services bill - счет на оплату коммунальных услуг conscription/draft (conscript/draftee) — призыв (призывник, новобранец) elite/upscale/luxury housing development - элитный коттеджный поселок (вариант перевода П.Р. Палажченко) (legitimate) excuses to escape serving in the army: going to university, conscientious objection — (законные) причины, по которым можно избежать службы в армии: поступление в вуз, отказ служить по идеологическим (религиозным) соображениям feel financially (in)secure - чувствовать себя финансово (не) защищенным generation gap — конфликт поколений; проблема «отцов и детей» Не tells me that they had a discussion in school about the generation gap. Rive a seat up to an elderly person on a bus — уступать место пожилым людям в автобусе go bankrupt — обанкротиться hazing/bullying in the army — дедовщина в армии house maintenance costs — стоимость коммунальных услуг live at a (minimum) subsistence level — прожиточный минимум 1) That is almost £500 below the minimum subsistence level for the poorest people in our society. 2) When accompanied by minimum subsistence pensions, as in Britain, retirement means economic dependency. living standard/standard of living - уровень жизни, условия жизни Adrian probably knows lots of boys whose standard of living is lower than his own. material values - материальные ценности overdue cash payments/pensions — задержка с выплатой пенсий utility bills - счета за коммунальные услуги Does your rent include utilities? wage arrears - задержки по зарплате II. THE STATE AND THE SOCIETY be unfazed by sth/sb - быть равнодушным к чему-л./кому-л., нисколько не задеть The Prime Minister appeared to be totally unfazed by the protesters, cattle, sheep — быдло census (to take a census) - перепись населения census taker счетчик (человек, работающий при переписи населения) check identity papers and residence permits - проверять удостоверение личности и регистрацию child abuse — жестокое обращение с детьми civil society — гражданское общество deferment of military service - отсрочка от армии disperse the rally - разогнать митинг dual citizenship/nationality - двойное гражданство (Лишить кого-либо гражданства - to strip someone of citizenship. Отказаться от гражданства — to renounce citizenship.) 1) She has (!) dual nationality, of Canada and Britain. 2) McGuirk holds dual citizenship in Ireland and the US. dysfunctional family - неблагополучная семья employee of a government-financed organization — бюджетник human rights activist - правозащитник generate jobs — создавать рабочие места, увеличивать число рабочих мест labor market - биржа труда local legislatures — местные законодательные органы minors - несовершеннолетние nationwide - по всей стране organizational snafu(s) - бардак, беспорядок в системе public backlash - негативная реакция в обществе problem/unruly/troubled teenager - трудный подросток social policy — социальная политика struggling/problem/precarious neighbourhood - неблагополучный район unemployment/(full) employment - безработица/(полная) занятость violations of human rights - нарушения прав человека
|