КАТЕГОРИИ:
АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
В.В.Сдобников, О.В.Петрова ♦ ТЕОРИЯ ПЕРЕВОДА. бинной структуре по определенным правилам трансформационной грамматики; 2) перенос, в ходе которого подвергнутый анализу материал переносится из языка А в
Данные психолингвистики используются и при изучении особенностей синхронного перевода. По данным Г.В.Чернова, синхронный перевод осуществляется при одновременности процессов восприятия исходного сообщения и порождения текста перевода. Механизмами, обеспечивающими эту одновременность, являются механизм вероятностного прогнозирования поступающего к переводчику сообщения и механизм упреждающего синтеза при порождении переводчиком сообщения на языке перевода. Суть механизма вероятностного прогнозирования заключается в том, что в процессе восприятия исходного сообщения переводчик выдвигает предположения о том или ином смысловом либо вербальном завершении авторского высказывания. Для подтверждения этой гипотезы проводились психолингвистические эксперименты, которые позволили сделать ряд выводов о механизме вероятностного прогнозирования. Психолингвистическое экспериментирование используется также и в исследовании особенностей и закономерностей письменного перевода. В этой связи представляет интерес экспериментальное исследование психолингвистического механизма перевода как процесса порождения текста. Испытуемые печатают текст перевода на клавиатуре компьютера, фиксирующего все операции
|