КАТЕГОРИИ:
АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
ПРАКТИЧЕСКИЕ ЗАДАНИЯ. 1. На сцене театра эстрады был поставлен водевиль по пьесе иностранного автора
1. На сцене театра эстрады был поставлен водевиль по пьесе иностранного автора. Пьесу перевел на русский язык Иванов. Спустя два года после первой постановки пьесы поэты Семенов и Попов предъявили в суде иск к Иванову о признании их соавторами сценической редакции пьесы и взыскании вих пользу части выплаченного переводчику вознаграждения. Одновременно к Иванову предъявил иск Рогов с требованием признать его соавтором перевода пьесы, поскольку им был переведен ее первый акт. Экспертиза по делу установила, что с одобрения автора пьеса подверглась в процессе постановки значительной литературной и сценической переработке. Поэты по заказу театра написали стихи для песен, созданных композитором Пуховым и ставших неотъемлемой частью либретто. Эти песни в значительной мере определили общий тональный стиль спектакля. За стихи и музыку поэты и композитор получили гонорар, установленный договором с театром. Анализ текстов переводов пьесы, представленных Ивановым и Роговым, показал, что пьеса поставлена театром полностью по переводу Иванова. 2. Составители справочника “Телефоны, адреса, реклама”, изданного закрытым акционерным обществом “Городская телефонная сеть”, предъявили в суде иск к составителям справочника “Бизнес-телефоны”, опубликованного спустя два года российско-американским коммерческим издательством “Адресные книги для предпринимателей”, о нарушении их авторских прав, выплате компенсации в размере 60 000 минимальных размеров оплаты труда и конфискации контрафактных экземпляров справочника. В исковом заявлении, в частности, отмечалось, что ответчики использовали одни и те же адреса и телефонные номера абонентов. О плагиате свидетельствует и тот факт, что в справочнике ответчиков не исправлены даже опечатки, допущенные в ранее изданном справочнике истцов. Возражая против иска, ответчики пояснили, что хотя информация об адресах и телефонах охраняется авторским правом, однако они проявили самостоятельное творчество: по иному расположили предметный каталог, отдельные рубрики, фотоиллюстрации, рекламные материалы, цифровые, буквенные, графические компоненты справочника. Суд иск удовлетворил. Ответчики обжаловали решение суда. 3. В мае 2002 г. иностранная фирма, зарегистрированная в России, заключила с российской телекомпанией договор об использовании фирмой имеющихся у компании аудиовизуальных произведений с записями передач симфонической музыки в исполнении известных российских музыкантов, певцов и дирижеров. По договору фирма приобретала исключительные права на использование произведений в коммерческих целях по каналам мирового шоу-бизнеса, в том числе путем уступки данных прав третьим лицам. В феврале 2003 г. группа исполнителей, чьи концерты были записаны по трансляции, обратилась к телекомпании с требованием расторгнуть договор как нарушающий их авторские права и возместитьим убытки. При этом действия иностранной фирмы были названы пиратскими. Получив отказ, исполнители обратились в суд. Иностранная фирма в свою очередь предъявила в суде иск к исполнителям о возмещении морального вреда за нанесение ущерба ее деловой репутации. 4. Издательство направило Тимченко проект авторского договора на написание им книги о рынке ценных бумаг. В сопроводительном письме указывалось, что договор заключается на следующих условиях: а) автор обязуется издать книгу под псевдонимом, избрав в качестве такового броское имя, прозвище, что необходимо в рекламных целях; б) автор дает согласие на литературную обработку текста его рукописи, поскольку этого требует характер подготавливаемой книги; в) вследствие того, что типография, с которой работает издательство, находится в другом городе и издательство не получает корректуру, автор не будет настаивать на ее просмотре, а при желании может прочесть корректуру непосредственно в издательстве, съездив туда за свой счет.
|