КАТЕГОРИИ:
АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Жизнь за краски
У местных жителей, правда, есть своя версия происхождения красок. История весьма драматическая. Тут тебе и безвыходное положение, и божество, явившееся во сне, чтобы предложить рискованное решение, и юная невинная дева, готовая пожертвовать собой ради искусства. В 1980-х годах легенду, относящуюся к VIII веку, записал китайский антрополог Чэнь Юй. В VIII веке в Могао многие ехали попытать счастья, среди прочих был и вдовец по фамилии Чжан с дочерью-подростком. Чжан считался одним из самых талантливых художников в Китае и прославился прекрасными изображениями дев-аспар, которые парили в бирюзовых небесах, словно направляемые дыханием Будды. Правитель по фамилии Цао услышал о мастерстве Чжана и его дочери, которая вовсю помогала отцу, и повелел расписать очередную пещеру, поставив единственное условие – работу необходимо закончить ко дню рождения Будды, то есть к восьмому апреля. Чжан согласился. Дни напролет они с дочерью балансировали на мостках, создавая прекрасные образы, но настоящей жемчужиной должно было стать изображение богини милосердия Гуаньинь. И тут произошла катастрофа. Закончились краски. Не было ни белой для изображения тела Будды, ни зеленой для шелковых лент, ни голубой для одежд его спутников, ни красной охры для лика, ни черного, чтобы нарисовать путь к просветлению. Вообще-то обычно проблем с красками не возникало. Дуньхуан – одна из важнейших остановок на Шелковом пути, и на рынке постоянно торговали и киноварью, и малахитом, и аурипигментом, которые могли понадобиться художникам. Но в тот год в Могао стеклись сотни художников, и все они спешили закончить работу к одной и той же дате. Красок не осталось. Чжан и его дочка прекрасно знали, какое наказание грозит им, если не поспеть к сроку. Цао славился своей жестокостью и нетерпимостью. Бедняги не представляли, как быть, и вот однажды ночью девочке приснилось, что она стоит на вершине горы неподалеку от Дуньхуана, а вокруг краски всех цветов радуги. Однако всякий раз, когда юная художница пыталась взять краски в руки, те выскальзывали, а потом вдруг рядом возникла та самая богиня Гуаньинь, которую они с отцом рисовали на стене пещеры, и сообщила, что в долине полно красок, но, чтобы достать их, нужна смелость, и показала глубокий колодец в горах, скрытый за белыми песками и черными скалами. Богиня сказала, что в колодец может спуститься лишь девственница, потому что чистые краски может добыть только тот, кто чист душой. На следующий день девочка с отцом и двумя помощниками отправились в поход за красками. Девочку опоясали веревкой и спустили в колодец, но на полпути узел развязался, бедняжка полетела вниз и разбилась. Убитый горем отец взглянул вниз и увидел, что в колодце забил новый источник всех цветов радуги: это были краски, о которых он так долго молился. Черная и красная, зеленая и синяя, и драгоценная белая – все они били фонтаном из волшебного колодца. Разумеется, эта легенда – прекрасный образчик конфуцианской нравоучительной истории о том, как человек принес себя в жертву ради общества, но из нее следует также, что местные жители задавались тем же самым вопросом, что и искусствоведы, – откуда взялись все эти чудные краски?
|