Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника


Повесть




1) Sierotwiński S. Słownik terminów literackich.

Повесть. Определение, трактуемое часто как синоним рассказа, новеллы, романа, — относится обычно к эпическим произведениям средних размеров с установкой на пространность и структурами, находящимися на границах новеллы и романа” (S. 177).

2) Wilpert G. von. Sachwörterbuch der Literatur.

Повесть (рассказ) <Erzählung> 2. в узком смысле жанр, который отличается менее значительным объемом, меньшим количеством фигур, жизненным содержанием и широтой от эпоса, романа, саги, менее искусным и тектонически строгим строением от новеллы, меньшим пуантированием от анекдота и короткого рассказа <Kurzgeschichte>, избеганием нереального от саги и сказки и тем самым охватывает все недостаточно отчеканенные в жанровом отношении формы повествовательного искусства, часто пересекающиеся с другими; они ознаменованы децентрализованным, рыхлым, иногда заторможенным, лишенным повествовательного напряжения развертыванием повествовательного материала. Этот жанр появляется чаще всего в прозе, но также и в стихах (стихотворная П., напр., в рококо, особ. у Виланда) и образует такие специфические формы, как обрамленная П. и хроникальная П.” (S. 266).

3) Петровский М. Повесть // Словарь литературных терминов: В 2 т. Т. 2. Стлб. 596 - 603.

П.— род эпической поэзии, в русском литературном обиходе противопоставляемый обычно роману, как более крупному жанру и рассказу, как жанру меньшему по объему. <...> Ввиду расплывчатости нашего термина «повесть» <...> удобным представляется наметить прежде всего жанровые признаки для понятия противоположного <...> роману, обозначив его как «рассказ» или «новеллу». Под «повестью» же можно разуметь те промежуточные жанры, которые не подойдут точно ни к роману, ни к новелле. <...> Определение новеллы, ставшее классическим, записано Эккерманом со слов Гете: новелла есть рассказ об одном необычайном происшествии («Was ist eine Novelle anders, als eine ereignete unerhörte Begebenheit?»). <...> Роман рассчитан на книжное чтение, новелла гораздо более приспособлена для устного рассказывания или, по крайней мере, для прочтения вслух. Уже то, что новеллисты часто вводят в повествование рассказчика, в уста которому вкладывают главный рассказ, показывает, что новелла и по сию пору не потеряла связи с изустным повествованием. Напротив, романы часто излагаются в форме дневников, писем, хроник, словом, в форме написанного, а не произнесенного. Отсюда выводятся и нормы новеллы, как требования ее воображаемых слушателей: сжатость композиции, быстрый темп, напряженность действия. Все это сближает новеллу, гораздо более, чем роман, с драмой...

Обращаясь теперь к жанру «повести» как промежуточному между новеллой и романом, можно сказать, что в эту группу следует относить те произведения, в которых, с одной стороны, не обнаруживается полного объединения всех компонентов вокруг единого органического центра, а с другой стороны, нет и широкого развития сюжета, при котором повествование сосредоточивается не на одном центральном событии, но на целом ряде событий, переживаемых одним или несколькими персонажами и охватывающих если не всю, то значительнейшую часть жизни героя, а часто и нескольких героев <...> Устанавливать нормы композиции для повести поэтому гораздо труднее, да и принципиально не имеет смысла. Повесть — наиболее свободный и наименее ответственный эпический жанр, и потому она получила такое распространение в новое время”.

4) Кожинов В. Повесть // Словарь литературоведческих терминов. С. 271 - 272.

П. — эпический прозаический жанр. <...> С одной стороны, под П. понимают среднюю (по объему и охвату жизни) форму эпической прозы, к-рая меньше романа (см.), но больше новеллы (см.). <...> сжатость П. (в сравнении с романом) обусловлена тем, что она охватывает определенную цепь эпизодов, а роман создает всестороннюю картину жизненного уклада <...> Другое понимание термина «П.» разделяет П. и роман не просто как разные по объему формы прозы, но как формы, имеющие существенное жанровое своеобразие. <...> П., подобно рассказу, нередко принимает форму как бы устного рассказывания, стремится в буквальном смысле слова «поведать», а не «изобразить», в объективной, «безличной» манере. Именно таковы «Вечера» <...> Гоголя <...> «Крейцерова соната» Толстого <...> C другой стороны, П. тяготеет к хронике, она в сравнении с романом часто более спокойна, эпична, нетороплива. Типичными П. в силу своей хроникальности являются автобиографические произведения С. Аксакова, Л. Толстого...“.

5) Кожинов В.В. Повесть // Лэс. С. 281.

“Термины «рассказ», «повесть» обозначают жанры, к-рые являются по своему происхождению рассказываемыми, уходящими корнями в устную традицию. Между тем роман и новелла — принципиально письм. жанры, оформившиеся лишь в новой литературе”.

6) Тамарченко Н.Д. Повесть // Литературоведческие термины (материалы к словарю). С. 30-32.

П. — один из жанров эпической прозы. <...> В П., в отличие от новеллы, преобладает циклическая сюжетная схема. В этом выражается ее установка на общие законы жизни, а не на житейскую случайность или удивительный исторический факт. <...> Инициатива героя повести проявляется в выборе одной из готовых возможностей или одного из образцов жизненного пути, уже осмысленных и оцененных традицией (обычаем, верой, правом или моралью), а не в удачном или неудачном приспособлении к игре случая и быстрой смене жизненных ролей и обстоятельств. <...> П. и новелла сильно отличаются друг от друга и по способу рассказывания. Новелла, как правило, изображает определенное стечение обстоятельств, служащее поводом для рассказывания той или иной истории, и так или иначе выделяет личность рассказчика. <...> новеллистическая история или представляет собой ответную реплику в споре («После бала» Л. Толстого <...>), или становится предметом последующего обсуждения между слушателями (история графини в «Пиковой даме»). Это означает, что переход от эмпирики события к обобщению доступен — и то в ограниченной мере — лишь наблюдателю со стороны <...>. В названных образцах русской П. ситуация рассказывания специально не изображается. Там, где есть противопоставление изображающего субъекта действующему лицу, их кругозоры <...> тяготеют к совпадению (ср. «преображение» персонажей Гоголя, Толстого и Чехова). <...> П. присуще серьезное отношение к судьбе героя и к жизни в целом. <...> Автор и читатель-слушатель судят героя и извлекают из того, что с ним случилось, уроки. Новелла, наоборот, убеждает в неполноте и относительности всяких готовых норм и моральных критериев. Возвыситься над путаницей и странностями жизни рассказчику и слушателю-читателю помогает юмор — адекватная реакция на парадоксальность существования и на торжество жизненной стихии над человеческими целями, планами и схемами”.


Поделиться:

Дата добавления: 2015-04-11; просмотров: 137; Мы поможем в написании вашей работы!; Нарушение авторских прав





lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2024 год. (0.005 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав
Главная страница Случайная страница Контакты