КАТЕГОРИИ:
АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Языковые средства воплощения точности и логичности строгих стилей
Стиле-
образ-
зующие
черты
| Языковые средства их воплощения
| Официально-деловой стиль
| Научный стиль
|
|
|
| Т
О
Ч
Н
О
С
Т
Ь
| ► Употребление терминов в соответствии с их дефинитивным значением
► Лексический повторы при ограниченной замене слов/выражений синонимичными
►Предложения с полной структурой (полные)
►Вставные конструкции
| Государственные инспекторы труда обязаны хранить охраняемую законом тайну (государственную, служебную, коммерческую и иную)…
| Арифметические и логические операции выполняются с восьмиразрядными числами, а также числами двойной длины (16 разрядов)
| ►Генитивные цепочки*
| …используется для обоснования допустимых технологических норм потерь сырья
| …достичь усиления защитного действия цинкового покрытия
| ► Отымённые предлоги:
Вследствие, по мере, в сфере, на предмет, в целях
|
►Ссылки
| на другие документы:
В соответствии с Указом Президента РФ от 8 мая 2001 г. № 528 «О некоторых мерах по укреплению юридических служб государственных органов» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2001, № 20, ст.. 2000) и в целях повышения уровня правового обеспечения деятельности Федерального агентства по рыболовству приказываю:...
| на работы других исследователей:
То, что словарь в значительной степени должен отражать уровень развития культуры, становится, таким образом, само собой разумеющимся, так как словарь, содержательная сторона языка, всегда выступает в виде набора символов, отражающих культурный фон данного общества [Cепир 1993: 276]
| ►«Расщеплённые» сказуемые:
| Оказывать содействие (помощь, сопротивление, влияние)
| Совершать поступательные (вращательные, колебательные) движения
|
►Ряды однородных членов предложения:
Производитель фонограммы, организация эфирного или кабельного вещания осуществляют свои права в пределах прав, полученных по договору с исполнителем и автором записанного на или передаваемого в эфир или по кабелю произведения (5 рядов)
|
►Цитирование
|
|
|
| Л
О
Г
И
Ч
Н
О
С
Т
Ь
| ►Рубрикация** в значительных по объёму текстах
►Языковые средства, выражающие каузативные*** значения:
▪ каузативные глаголы: способствует, влияет, обуславливает, сказывается на…
| ▪ каузативные предлоги:
в связи с, вследствие, в целях, для, исходя из, в соответствии с, в зависимости от
| ▪ существительные с каузативной семантикой:
обоснование, влияние, предопределённость;
▪ каузативные союзы:
если, так как, поскольку, так что, чтобы
|
| ►Абзацное членение, осуществляемое по логическим схемам «утверждение → доказательство», «причина → следствие»
►Метатекстовые средства, передающие логику развития мысли:
С одной стороны…Из этого следует… В то же время…К тому же…Теперь обратимся к…
►Использование индуктивных, дедуктивных и других способов изложения информации
|
Примечания: * Генитивные цепочки – это последовательность трёх и ли более управляемых словоформ родительного падежа существительных .
** Рубрикация – последовательное распределение текста по рубрикам (разделам, главам, параграфам и др.).
** * К каузативным значениям относятся значения обусловленности: причина, основание, следствие, условие, цель, ограничение и др.
Таблица 8.7
Языковые средства воплощения
стереотипности и безличностно-нейтральной тональности строгих стилей
| | Стиле-
образ-
зующие
черты
| Языковые средства их воплощения
| Официально-деловой стиль
| Научный стиль
|
|
|
| Стерео-тип-
ность
| ► Использование графических сокращений, предусмотренных ГОСТом
►Как правило, отсутствие языковых средств создания выразительности*
| ► Использование реквизитов
► Канцелярские клише:
проживает по адресу, по месту жительства, выносится на обсуждение, надлежит, нотариально заверенный
| ►Употребление терминов в соответствии с
их дефинитивным значением
►Научные клише:
практическая значимость, имеет преимущества, что и требовалось доказать
►Библиографическое описание
►Библиографический список
| | Окончание табл. 8.7
|
|
|
| Без-
лич-ностно-нейт-
раль-ная
тональ-
ность
| ► Запрет на употребление разговорной лексики и фразеологии
► Отсутствие, как правило, языковых средств создания выразительности*
| ► Пассивные
Экспертной комиссией производится отбор ценностей
| конструкции
Выдвинутая автором гипотеза впоследствии была доказана опытным путём
| | ►Ограниченное употребление слов с оценочной семантикой типа
убедительный, всесторонний, недостаточно, весьма, негативный
►Ограниченное употребление личных местоимений 1-го и 2-го лица
| | Местоимения (а также соответствующие формы глагола)
а) в большинстве документов не употребляются;
б) в отдельных жанрах (например, в тексте доверенности) обозначают человека как обладателя определённого правового статуса
| Из местоимений употребительно только мы
а) в качестве т. н. авторского мы, используемого вместо обычного я, например: методика, которую мы предлагаем;
б) для выражения совместности действия (где мы = автор + читатель), например: мы видим, что эта задача имеет два решения
►Устранение субъекта из предложения типа второй способ представляется более оптимальным; можно предположить, что…; следует пересмотреть параметры модели
| ►«Расщеплённые» сказуемые типа
осуществлять (возлагать) контроль
| |
►Именной характер текста (преобладание именных частей над глаголами):
| | Для разъяснения гражданам порядка рассмотрения сообщений о преступлениях, связанных с пожарами, в местах, доступных для посетителей, вывешивается соответствующая информация
(Из 14 знаменательных слов 1 глагол)
| Изменение сопротивления цепи ротора или напряжения при одновременном введении в ротор резисторов обеспечивает регулирование момента двигателя, и механические характеристики оказываются мягкими
(Из 17 знаменательных слов 2 глагола)
| | | | | | | | | Примечание:* Исключением является научно-популярный подстиль научного стиля, широко использующий тропы и фигуры речи. Термины, образованные на основе метафоры (типа вязкость сплава или насыщение магнита) тропами не являются.
Императивность, свойственная деловому тексту, создаётся прежде всего языковыми единицами (словами, выражениями, предложениями) с модальной семантикой необходимости, долженствования типа необходимо, нежелательный, вправе, обязательный, возможный, обладает правами, вправе требовать; Приказываю… освободить от занимаемой должности, а также формами глагола настоящего времени с абстрактным (обобщённым) значением, например: Перечисление субсидий осуществляется (= должно осуществляться) из федерального бюджета.
Ещё одно, последнее, замечание по поводу общих качеств строгих стилей. В большинстве учебников и учебных пособий по стилистике и культуре речи называется и такая их стилеобразующая черта, как объективность. В приводимом нами перечне стилеобразующих черт (см. табл. 8.4) это качество отсутствует. Почему?
Дело в том, что ни одним из авторов не приведены отличительные черты объективности, а её характеристики (и языковые средства её выражения), по сути, совпадают с такими свойствами, как точность и безличностно-нейтральная тональность. На наш взгляд, эти названные свойства строгих стилей лишь свидетельствуют о стремлении автора (составителя) научного или официально-делового текста к объективности.
Знание особых языковых и композиционно-смысловых норм, присущих строгим стилям, а также умение применять их в своей речевой практике совершенно необходимо для овладения навыком делового и научного письма. А последнее обязательно для каждого, кто хочет стать образованным человеком и овладеть культурой речи во всех сферах своей деятельности
► Каким жанрам официально-делового стиля свойственна обобщённость как стилеобразующая черта? Каким не свойственна? Ответ аргументируйте? ► Какие документы приходилось составлять Вам? Какие затруднения при этом Вы испытывали? Почему?
► Используются ли пассивные конструкции в рамках других функциональных стилей? Каких именно? Приведите примеры
Список рекомендуемой литературы
1. Введенская Л.А., 2002.
| Гл. 2, § 3.
| Функциональные стили литературного языка;
| Гл. 6.
| Официально-деловая письменная речь.
| 2. Ипполитова Н.А., 2005.
| Гл. 2. § 8.
| Стилистическая окраска текста.
| 3. Невежина М.В.
| Гл. 8.
Гл. 9.
| Научный стиль;
Официально-деловой стиль и сфера его функционирования.
| 4. Сидорова М.Ю., 2005.
| Лекция 5.
| Официально-деловой стиль. Язык закона и дипломатии;
| | Лекция 6.
| Научный стиль.
| 5. Черняк В.Д.
| Гл. 9.
| Особенности научного стиля;
| | Гл. 10.
| Особенности официально-делового стиля.
| 6. Ширяев е.Н.
| Гл. IV.
| Культура научной и профессиональной речи;
|
| Гл. V.
| Культура деловой речи.
| 7. Учебное пособие-словарь.Терминологическо-понятийные поля «Научный стиль» и «Официально-деловой стиль»
|
Лекция № 9
Тема: ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИЙ СТИЛЬ. ОСНОВЫ ПУБЛИЧНОЙ РЕЧИ
План лекции
9.1. Общая характеристика публицистического стиля
9.2. Стилеобразующие черты публицистики и языковые средства ихвоплощения
9.3. Публичная речь. Формирование риторики как науки. Виды и жанры красноречия
9.4. Основные этапы подготовки публичного выступления
9.5. Логические основы речи. Аргументация
9.6. Взаимодействие оратора и аудитории
9.7. Виды дискуссионной речи
|