Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника



Определите степень реальности (реальное, малореальное, нереальное условие). Переведите предложения на русский язык.




Читайте также:
  1. I степень — покраснение кожи.
  2. I. Запятая между независимыми предложениями, объединенными в одно сложное, и между придаточными, относящимися к одному главному
  3. I.1.2. Русский язык в системе языков мира
  4. II степень (сегментарная дистопия матки)
  5. II. Выберите предложения, в которых встречается 1) герундий и 2) причастие, и переведите предложения на русский язык.
  6. II. Запятая между главным и придаточным предложениями
  7. II. Переведите следующие предложения на русский язык.
  8. III задание. (Закончите предложения).
  9. III степень (тотальная дистоция матки)
  10. III. Запятая между однородными членами предложения

a). If the weather is fine on Sunday, Если погода будет

we’ll go to the country. хорошая в воскресенье,

то мы поедем за город.

(реальное условие)

b). If I were a lawyer, I would explain Если бы я был юристом,

this law to you. я бы объяснил вам этот

закон. (малореальное

условие)

c). If they had attended that meeting Если бы они

last week, they would have taken присутствовали на том

part in the discussion this problem. собрании на прошлой

неделе, они приняли бы

активное участие в

обсуждении вопроса.

(нереальное условие)

 

 

ЛИТЕРАТУРА, РЕКОМЕНДОВАННАЯ ДЛЯ

САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ СТУДЕНТОВ

Основная литература:

1. Английский для юристов: учебник для студентов юридических вузов по специальности «Юриспруденция» / И.А. Горшенева [и др.]; под ред. И.А.Горшеневой. - М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2010. – 423 с. - Режим доступа: электронная библиотечная система «КнигаФонд»: http://www.knigafund.ru.

2. Зеликман, А.Я. Английский для юристов: Учебник/ А.Я.Зеликман. – 12-е изд. – Ростов н/Д: Феникс, 2007. – 410 с. Гриф Мин. обр.

3. Крупченко А.К. Современное право в России. Учебное пособие по английскому языку для юристов. Издание 2-е, исправленное и дополненное. – М.: Издательство «Менеджер», 2004. – 240 с.

4. Куценко Л.И., Тимофеева Г.И. Английский язык. Учебное пособие для юридических учебных заведений. Издание 4-е. – М.: Издательство «Щит-М», 2010. – 300 с.

5. Подгорбунская И.Г. Английский язык. Фонетический курс: пособие для начинающих – Красноярск: Филиал СПб ИВЭСЭП, 2003. – 32 с.

6. Полякова, О.В. Грамматический справочник по английскому языку с упражнениями: учебное пособие/ О.В.Полякова. – М.: Флинта; Наука, 2011. – 157 с. - Режим доступа: электронная библиотечная система «КнигаФонд»: http: // www.knigafund.ru.

7. Рекида М.Г. Грамматика английского языка: учебное пособие. – Красноярск: Филиал НОУ ВПО «СПб ИВЭСЭП», 2009. – 58 с.

8. Рекида М.Г. Английский язык. Сборник разговорных тем: учебное пособие. – Красноярск: Филиал НОУ ВПО «СПб ИВЭСЭП», 2010. – 48 с.

 

Дополнительная литература:

9. Ильичева, Е.Г., Хижняк, С.П. Английский язык для студентов юридических вузов: учебное пособие / Е.Г.Ильичева, С.П.Хижняк. – М.: АйПи Эр Медиа, 2009. - 203 с. - Режим доступа: электронная библиотечная система «КнигаФонд»: http: // www.knigafund.ru.



10. Лебедева, А.А. Английский для юристов. Предпринимательское право. Перевод контрактов: учебное пособие / А.А.Лебедева. – М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2010. – 359 с. - Режим доступа: электронная библиотечная система «КнигаФонд»: http: // www.knigafund.ru.

11. Шевелева, С.А. Английский для юристов: учебное пособие для студентов вузов, обучающихся по юридическим специальностям/ С.А.Шевелева. – М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2009. – 432 с. - Режим доступа: электронная библиотечная система «КнигаФонд»: http: // www.knigafund.ru.

12. Яшина, Т.А., Жаткин, Д.Н. English for Business Communication. Английский язык для делового общения: учебное пособие / Т.А.Яшина, Д.Н.Жаткин. – М.: Флинта, 2009. – 109 с. - Режим доступа: электронная библиотечная система «КнигаФонд»: http: // www.knigafund.ru.

 

 

Вспомогательная литература:

13. Англо-русский полный юридический словарь. 35 тысяч слов и устойчивых словосочетаний/Сост. А.С.Мамулян, С.Ю.Калинин. - М.: «Советник», 1993. – 390 с.

14. Англо-русский юридический словарь с транскрипцией/Под общей ред. И.В.Мироновой.- СПб.: Изд-во "Юридический центр ПРЕСС", 2000. – 560 с.



15. Just English. Английский для юристов. Базовый курс./Под ред. Т.Н.Шишкиной. – М.: "Зерцало-М", 2002. – 256 с.

16. Murphy R. English Grammar in Use. Intermediate. – Cambridge, 2004. - Режим доступа: электронная библиотечная система «КнигаФонд»: http: // www.knigafund.ru.

17. Wyatt R. Check your English Vocabulary for Law. Vocabulary Workbook. -3rd edition. London, 2010.

 

 

СПРАВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ

 

СЛОВООБРАЗОВАНИЕ (WORD-BUILDING)

Эффективным средством расширения запаса слов в английском языке служит знание способов словообразования. Умея расчленить производное слово на корень, суффикс и префикс, легче определить значение неизвестного слова. Кроме того, зная значения наиболее употребительных префиксов и суффиксов, вы сможете без труда понять значение гнезда слов, образованных из одного корневого слова, которое вам известно.


Дата добавления: 2015-04-16; просмотров: 9; Нарушение авторских прав







lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2021 год. (0.007 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав
Главная страница Случайная страница Контакты