Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника


Глава 6. Законодательство о парламенте, правительстве и судах




 

Акт о Парламенте для определения отношений между Палатой лордов и Палатой общин и для ограничения срока полномочий Парламента[65]

Публикуется по: Конституции буржуазных стран. Т. I. М.; Л., 1935

 

Так как необходимо принять меры для урегулирования отношений между двумя Палатами парламента... представляется важным предписать, как это делается настоящим Актом, ограничения существующей Палаты лордов...

Статья 1. (1) Если финансовый билль, принятый Палатой общин и отосланный в Палату лордов за месяц, по крайней мере до окончания сессии, не будет принят без поправок Палатой лордов в течение месяца после указанной отсылки, то этот билль, если не последует иного решения Палаты общин, будет представлен его величеству, и с изъявлением королевского одобрения станет актом парламента, хотя Палата лордов его и не приняла.

(3) К каждому финансовому биллю, при отсылке его в Палату лордов и при представлении его на одобрение его величества, будет прилагаться свидетельство за подписью спикера Палаты общин, удостоверяющее, что это есть именно финансовый билль...

Статья 2. (1) Если публичный билль [не являющийся финансовым биллем и не увеличивающий срока полномочий парламента за пределы пяти лет] будет вотирован Палатой общин в трех последовательных сессиях [безразлично, той же легислатуры или иной] и отосланный в Палату лордов каждый раз за месяц по крайней мере до окончания сессии, то этот билль, как только он будет отвергнут в третий раз Палатой лордов и если не последует иного решения Палаты общин, будет представлен его величеству и, раз будет изъявлено королевское одобрение, станет актом парламента, несмотря на отсутствие согласия Палаты лордов. Однако для применения этого постановления два года должно пройти между днем второго чтения упомянутого билля в первой из означенных сессий Палаты общин и днем его принятия той же Палатой в третьей из этих сессий.

(3) Будет считаться отвергнутым Палатой лордов билль, который не будет принят ею без поправок...

Статья 7. Максимальный срок полномочий парламента будет пять лет, а не семь, как это определено законом о семилетней легислатуре 1715 г.[66]

 

 

Закон об изменениях Акта о Парламенте[67]

Публикуется по: Конституции буржуазных государств. М., 1982

 

1. Замена указанием о двух сессиях и одном годе указания соответственно о трех сессиях и двух годах.

Закон о Парламенте 1911 года будет иметь силу и будет считаться действующим с начала сессии, на которой получил свое начало проект настоящего закона (но не сам закон), с тем что:

а) в пунктах 1 и 4 статьи 2 его слова «в трех последовательных сессиях», «в третий раз», «в третьей сессии», «во второй и третьей сессиях» соответственно заменяются словами: «в двух последовательных сессиях», «во второй раз», «во второй из этих сессий», «во второй сессии» и «во вторую сессию» и

b) в пункте 1 указанной статьи 2 слова «два года» заменяются словами «один год».

При условии, что, если какой-либо проект закона вторично отклонен Палатой лордов до объявления о королевском утверждении проекта настоящего закона, независимо от того, имело ли место отклонение на той же сессии, на которой было объявлено о королевском утверждении проекта настоящего закона, или на одной из предыдущих сессий, указание названной статьи 2 о представлении проекта какого-либо закона его величеству после вторичного отклонения такого проекта Палатой лордов будет иметь силу в отношении этого отклоненного проекта согласно требованию, чтобы он был представлен его величеству, как только будет объявлено о королевском утверждении проекта настоящего закона; и хотя бы такое отклонение имело место на одной из предыдущих сессий, о королевском утверждении отклоненного проекта закона может быть объявлено на той сессии, на которой было объявлено о королевском утверждении настоящего закона.

2. Краткое наименование, толкование и ссылки [цитирование].

1) Настоящий закон может именоваться как Закон о Парламенте 1949 года.

2) Настоящий закон и Закон о Парламенте 1911 года должны толковаться как один закон, и ссылки на них могут делаться совместно, как на законы о Парламенте 1911 и 1949 гг., в соответствии с чем пункт 1 статьи 4 Закона о Парламенте 1911 года [который точно определяет условие о введении закона в силу, подлежащее включению в проект закона, представленный его величеству согласно настоящему закону] будет действовать с заменой слов «Закон о Парламенте 1911 года» словами «законов о Парламенте 1911 и 1949 гг.».

 

 

Закон о чрезвычайных полномочиях[68]

Публикуется по: Хрестоматия по всеобщей истории государства и права. М., 1973

 

1. (1) В любое время, когда его величество сочтет, что какое-либо лицо или группа лиц предприняли действия или непосредственно угрожают действиями, которые по своему характеру и масштабу, как это будет определено, будут мешать снабжению и распределению продовольствия, воды, топлива или освещения или нарушать работу транспорта, чтобы лишить общество или его значительную часть предметов первой необходимости, его величество может издать указ [называемый впредь указом о чрезвычайном положении] о наличии чрезвычайного положения.

Такого рода указ будет действительным в течение не более месяца, без ущерба для издания нового указа по окончании или истечении этого периода...

2. (1) В случаях издания королевского указа о введении чрезвычайного положения и во все время его действия будет считаться законным для его величества в Совете путем издания указа делать распоряжения для обеспечения общества предметами первой необходимости, и этими распоряжениями одному из министров или иному государственному ведомству или любым другим лицам, находящимся на службе его величества или действующим от имени его величества, могут быть переданы такие полномочия и обязанности, которые его величество сочтет необходимыми для сохранения мира, для обеспечения и регулирования снабжения и распределения продовольствия, воды, топлива, освещения и других предметов первой необходимости, для поддержания работы транспорта и для любых других целей, необходимых для поддержания общественной безопасности и нормальной жизни общества, и чтобы действия, предпринятые на основании таких полномочий, были эффективными, его величество по своему усмотрению может распорядиться, чтобы такого рода полномочия и обязанности были присущи указанным выше властям.

 

 

Статьи 1 и 2 Закона о чрезвычайных полномочиях[69]

Публикуется по: Halsbury's Laws of England. Vol. 8. L., 1976[70]

 

Статья 1. (1) Если ее величество придет к заключению, что произошли или должны произойти события особого характера, ее величество может издать прокламацию о том, что в государстве существует чрезвычайное положение. Эти события являются такими, которые в своей совокупности касаются обеспечения и распределения продуктов, воды, топлива или освещения, или средств перевозки и которые должны лишить общество или значительную его часть предметов первой необходимости для жизни...

Срок действия этой прокламации не может быть более месяца. Продление срока возможно посредством новой декларации в конце этого срока...

Если прокламация об объявлении чрезвычайного положения издана, она должна быть согласована с парламентом [ст. 1 Закона 1920 г.]. Если в это время окажется, что отсрочка или перерыв в работе парламента будет продолжаться более пяти дней, должна быть издана прокламация о собрании парламента в течение пяти дней, и Парламент должен собраться и заседать в день, указанный в прокламации [ст. 1 (2) Закона 1920 г.]...

В течение срока действия прокламации Корона имеет право приказом в Совете издать распоряжение об обеспечении общества необходимыми условиями для жизни [ст. 2 (1) Закона 1920 г.]. Подобные распоряжения должны быть представлены парламенту как можно скорее и не будут оставаться в силе по прошествии семи дней с момента их издания, если парламент резолюцией обеих палат не продлит их действие [ст. 2 (2) Закона 1920 г.]. Парламент указанными резолюциями может внести дополнения или изменения в эти распоряжения... [ст. 2 (4)].

 

 

Акт о возбуждении недовольства[71]

Публикуется по: Хрестоматия по всеобщей истории государства и права. М., 1973

 

1. Если какое-либо лицо злостно и обдуманно подстрекает любого служащего сил[72] его величества к уклонению от исполнения своего долга... оно будет... виновно в совершении преступления...

2. (1) Если какое-то лицо с намерением совершить или содействовать совершению преступления, предусмотренного ст. 1 этого Акта, хранит или держит под контролем любой документ такого содержания, что распространение копий его среди служащих сил его величества будет составлять такое преступление, оно будет виновно в преступлении, предусмотренном настоящим Актом.

d) Если судье высшего суда сообщено под присягой, что имеется основание подозревать, что совершено преступление, предусмотренное настоящим Актом, и что доказательства совершения такового могут быть найдены в помещении или месте, указанном в сообщении, он может по просьбе офицера полиции... выдать приказ об обыске, предоставляющий такому офицеру право... войти в указанное помещение или место... если потребуется с применением силы, и обыскать это помещение или место и любое лицо, найденное там...

3. (1) Лицо, виновное в преступлении, предусмотренном настоящим Актом, может быть приговорено судом присяжных к тюремному заключению на срок не свыше двух лет, или к штрафу, не превышающему 200 фунтов... или к тюремному заключению и штрафу вместе...

 

 

Акт о поддержании публичного порядка[73]

Публикуется по: Хрестоматия по всеобщей истории государства и права. М., 1973

 

1. (1) ...Любое лицо, которое в общественном месте или на общественном собрании носит форму, подчеркивающую его связь с какой-либо политической организацией или преследованием им какой-либо политической цели, виновно в преступлении...

2. (1) Если члены или сторонники какой-либо организации:

a) организуют, тренируются или снаряжаются с тем, чтобы быть использованными для узурпации функций полиции или вооруженных сил короны;

b) организуются и тренируются или организуются и снаряжаются с целью использования их... для насильственного достижения политической цели... тогда любое лицо, участвующее в управлении такой организацией, или организующее, или вербующее членов или сторонников ее, виновно в преступлении...

3. (2) ...Начальник полиции может обратиться к городскому совету... с просьбой издать приказ, запрещающий на период, не превышающий трех месяцев... проведение всех публичных процессий в городе... или части его...

(3) ...Начальник полиции Сити или начальник полиции столичного района... может с согласия Государственного секретаря издать приказ, запрещающий на срок до трех месяцев все публичные процессии...

4. (1) Любое лицо, которое, присутствуя на публичном митинге или участвуя в публичной процессии, имеет с собой оружие, будет виновно в преступлении...

7. (1) Любое лицо, которое совершит преступление, предусмотренное статьей 2 настоящего Акта... может быть приговорено судом присяжных к тюремному заключению сроком не свыше двух лет или к штрафу, не превышающему 500 фунтов...

(2) Лицо, виновное в любом другом преступлении, предусмотренном настоящим Актом... может быть приговорено... к тюремному заключению на срок не свыше трех месяцев или к штрафу, не превышающему 500 фунтов...

 

 


Поделиться:

Дата добавления: 2015-04-16; просмотров: 185; Мы поможем в написании вашей работы!; Нарушение авторских прав





lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2024 год. (0.007 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав
Главная страница Случайная страница Контакты