КАТЕГОРИИ:
АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Устойчивые словосочетания, идиомы. 1. iş görmek— работать, заниматься 2
1. iş görmek— работать, заниматься 2. bir daha—еще раз; (с отрицательной формой) больше не
3. (anlat) bakalım— А ну-ка (рассказывай)
4. Bugün ne (haftanın ne günü)?— Какой сегодня день недели?
5. her şeyden önce (= ilk önce) — прежде всего
6. orasını bilmiyorum = bunu bilmiyorum
7. affedersiniz!— Извините! Простите! 8. bir şey değil!— Пустяки! О чем речь!
Примечания:
l. Сочетания местоимения bu (или некоторых других слов) с именами типа sabah, aksam, gün, hafta, ay, yıl (без аффикса местного падежа) обозначает какой-либо пункт во времени: bu hafta — на этой неделе, bu yıl — в этом году, bu akşam — сегодня вечером (аналогич-
но: pazartesi (günü) — в понедельник, salıgünü — во вторник и т, д.; но: kasım ayında — в ноябре; bir günde (или: bir gün içinde) — в течение (одного) дня и т. п. ).
2. Различие между глаголами demek «сказать» и söylemek «ска зать», «говорить» состоит в том, что глагол demek употребляется глав- ным образом в конструкциях прямой речи (İsmet: Ben gidiyorum, dedi unu ismet dedi: Ben gidiyorum. — Исмет сказал: «Я ухожу». ), а глагол söylemek используется в конструкциях косвенной речи и в некоторых других случаях («скажите, кто вы», «он сказал несколько слов по этому вопросу», «я тоже это говорю = ben de bunu söylüyorum).
3. Конструкции, в которых глагол bulmak выступает в значении «на- ходить» = «считать (каким-либо)», строятся таким образом, что прила- гательное всегда непосредственно предшествует глаголу, а имя в вини- тельном (оформленном) падеже отстоит дальше от нею, например: «Я считаю это правильным» (или «Я нахожу, что это правильно») — Ben bunu doğru buluyorum; «Как вы находите город?», «Не считаю, что он красив» — Kenti nasıl buluyorsunuz (buldunuz)? — Güzel bulmuyorum (bulmadım).
4. Глаголы типа «спрашивать» (sormak), «знать» (bilmek), «расска зывать» (anlatmak), «говорить» (söylemek), «сообщить» (bildirmek) уп равляют либо однимдополнением — прямым(«он сообщил (спросил, знал... ) это») или вводимым предлогом «о(б)» («он сообщил (спро сил, знал... ) об этом »), либо двумядополнениями («он что-то сообщил (спросил, знал... ) об этом »). По-турецки в первом слу- чае используется прямоедополнение (о bunu bildirdi (sordu, bildi... )); во второмслучае дополнению, вводимому предлогом «о(б)», по-турец ки соответствует дополнение с последующим служебным именем üst или üzer (или со служебными именами hakkında, hususunda, с пос- лелогами için, dair и т. п., которые будут введены в последующих уро ках), а русскому прямому дополнению («что-то») соответствует анало- гичное дополнение в турецком предложении: о bunun üstüne bir şey bildirdi.
|