Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника


Глагол to have




Глагол to have имеет три функции:

· смысловой глагол со значением иметь, владеть

He has a book. У него есть книга.

В этой функции глагола в вопросительном и отрицательном предложении используется вспомогательный глагол do.

Do you have a book? I don’t have a book.

Часто с этим значением используется конструкция have got.

He has got a book. У него есть книга.

· вспомогательный глагол, который не переводится на русский язык,

They have finished this work. Они закончили эту работу.

· модальный глагол, который имеет значение должен. В этой функции после to have всегда следует глагол с частицей to.*

We had to use steel. Мы должны были использовать сталь.

В этой функции глагола в вопросительном и отрицательном предложении используется вспомогательный глагол do.

Do we have to use steel? We didn’t have to use steel.

* См. также раздел 6.3.1.

 

6.2.3 Страдательный залог (Passive Voice)

Страдательный залог используется, когда подлежащее предложения не выполняет действие, а подвергается ему.

Формы страдательного залога образуются с помощью вспомогательного глагола to be. Смысловой глагол всегда стоит в форме Participle II. (См. таблицу времен глагола в страдательном залоге. Образование Participle II – см. раздел 6.1.)

После глагола может указываться исполнитель действия с предлогом by, который выражает отношение творительного падежа (кем, чем):

В силу ряда причин предложения в страдательном залоге встречаются в английском языке значительно чаще, чем в русском.

Способы перевода страдательного залога на русский язык следующие:

1. сказуемое переводится соответствующей формой глагола в страдательном залоге,

The house was built. Дом был построен.

2. сказуемое переводится глаголом с окончанием ся/сь,

The houses are built. Дома строятся.

3. предложение переводится как неопределённо-личное, т.е. предложение без подлежащего,

4. если указан исполнитель действия, предложение может переводиться в действительном залоге.

 

Если после глагола в страдательном залоге следует предлог, в русском предложении он ставится на первое место.

ВРЕМЕНА ГЛАГОЛА В СТРАДАТЕЛЬНОМ ЗАЛОГЕ (PASSIVE VOICE)

* См. формы глагола to be в разделе 6.2.1.2.

6.3 Модальные глаголы (Modal verbs)

Модальные глаголы в русском и английском языках обозначают не действие, а отношение к нему говорящего и выражают способность, возможность, допустимость, необходимость действия. Само действие выражается смысловым глаголом в форме инфинитива (неопределённо-личной форме), который следует после модальных глаголов:

We must use strong materials.

Мы должны использовать прочные материалы.

Модальные глаголы являются недостаточными, потому что количество их форм ограничено. Так глаголы can. may, must не используются во временах Progressive и Perfect, а во временах Simple имеют лишь часть форм.

6.3.1 Модальные глаголы, выражающие долженствование

1. Mustдолжен. Долженствование не имеет дополнительных оттенков значения.

The designer must make new plans.

Проектировщик должен сделать новые планы.

2. Have toдолжен, пришлось, вынужден. Долженствование – следствие внешних условий, обстоятельств.

3. Be toдолжен, предстоит. Долженствование – следствие предварительной договорённости или плана.

 

4. Shouldдолжен, следует, обязан. Выражает совет или моральный долг.

5. Ought toдолжен, обязан. Выражает моральный долг.

6.3.2 Модальные глаголы, выражающие способность или возможность

1. Can – мочь, уметь, быть в состоянии, иметь возможность.

2. Be able to - мочь, уметь, быть в состоянии.

6.3.3 Модальные глаголы, выражающие разрешение или возможность

1. May – мочь, иметь возможность.

2. Be allowed to – позволять, разрешать.

6.4 Согласование времён (Sequence of tenses)

Правило согласования времён действует при передаче прямой речи в виде косвенной речи в форме сложноподчинённого предложения. Когда сказуемое главного предложения стоит в одном из прошедших времён, время сказуемого в придаточном предложении, в сравнении со временем предложения в прямой речи, сдвигается на один шаг в прошлое. Например:

В русском языке подобного грамматического правила нет. При переводе, как видно из примера, особую трудность представляют предложения типа 1a.

 

ТРАНСФОРМАЦИЯ ВРЕМЁН ПРИ СОГЛАСОВАНИИ

*Времена Future-in-the-Past образуются так же как времена Future, но вместо вспомогательного глагола will используется форма этого глагола - would.

6.5 Сослагательное наклонение (Subjunctive mood)

Условные предложения II и III типа являются частным случаем использования сослагательного наклонения. Сослагательное наклонение характеризует действие как желательное или возможное при определённых условиях. В русском языке существует одна форма сослагательного наклонения, которая имеет в своем составе сочетание частицы бы с глаголом в прошедшем времени. В английском языке таким показателем является вспомогательный глагол wouldи глагол could в значении мог(ли) бы.

 

6.5.1 Условные предложения (Conditional sentences)

Условные предложения (сложноподчинённые предложения с придаточным условия) выражают реальные, маловероятные и нереальные условия. В английском языке имеется три типа условных предложений. Они соответствуют двум типам условных предложений в русском языке.

Как и в русском языке условное предложение может не иметь союза. В этом случае порядок слов в придаточном предложении – обратный. Например:

WereI there I would help you.

Будь я там, я бы помог тебе.

Помимо союза if, в условных предложениях используются союзы:

unlessесли … не …

in caseв случае если

provided (providing)при условии если.

7 Неличные формы глагола (Verbals)

Неличные формы глагола сочетают некоторые свойства глагола и других частей речи. К неличным формам глагола относятся инфинитив (Infinitive), причастия (Participle I, II) и герундий (Gerund).

7.1 Инфинитив (The Infinitive)

Инфинитив обладает некоторыми свойствами глагола и существительного. Инфинитив имеет несколько форм, которые приведены ниже в таблице. Наиболее частотные из них отмечены звёздочкой (*).

 

Перевод инфинитива на русский язык зависит от той функции, которую он выполняет в предложении.

7.1.1 Функции инфинитива

Инфинитив может выполнять в предложении следующие функции:


Поделиться:

Дата добавления: 2014-11-13; просмотров: 200; Мы поможем в написании вашей работы!; Нарушение авторских прав





lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2024 год. (0.007 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав
Главная страница Случайная страница Контакты