Ñòóäîïåäèÿ

ÊÀÒÅÃÎÐÈÈ:

ÀñòðîíîìèÿÁèîëîãèÿÃåîãðàôèÿÄðóãèå ÿçûêèÄðóãîåÈíôîðìàòèêàÈñòîðèÿÊóëüòóðàËèòåðàòóðàËîãèêàÌàòåìàòèêàÌåäèöèíàÌåõàíèêàÎáðàçîâàíèåÎõðàíà òðóäàÏåäàãîãèêàÏîëèòèêàÏðàâîÏñèõîëîãèÿÐèòîðèêàÑîöèîëîãèÿÑïîðòÑòðîèòåëüñòâîÒåõíîëîãèÿÔèçèêàÔèëîñîôèÿÔèíàíñûÕèìèÿ×åð÷åíèåÝêîëîãèÿÝêîíîìèêàÝëåêòðîíèêà


Þâåëèðíîå èçäåëèå




Amber – ÿíòàðü

Bead – áóñèíà

Bead – áóñû

Bijouterie – áèæóòåðèÿ

Bonbonniere – áîíáîíüåðêà (ôîðìà øêàòóëêè)

Bracelet – áðàñëåò

Brand – êëåéìî

Brilliant – áðèëëèàíò

Bronzing – áðîíçèðîâàíèå

Brooch – áðîøü

Bugle – ñòåêëÿðóñ (áèñåð)

Interpretation – èíòåðïðåòàöèÿ

Intrigue – èíòðèãà

Irony – èðîíèÿ

Isolation – îáîñîáëåíèå

Library – áèáëèîòåêà

Metaphor – ìåòàôîðà

Moral – ìîðàëü

Motive – ìîòèâ

Narration – ïîâåñòâîâàíèå

Neologism – íåîëîãèçì

Orator – îðàòîð

Outcome – ðàçâÿçêà

Outset – çàâÿçêà

Palindrome – ïàëèíäðîì

Paradigm – ïàðàäèãìà

Paradox – ïàðàäîêñ

Paraphrase – ïàðàôðàç

parodist – ïàðîäèñò

pathos – ïàôîñ

pencraft – ñòèëü ëèòåðàòóðíûé

peripeteia – ïåðèïåòèÿ

personage – ïåðñîíàæ

personification – ïåðñîíèôèêàöèÿ

phenomenon – ÿâëåíèå

phrase – ôðàçà

pleonasm – ïëåîíàçì

plot – ñþæåò

prologue – ïðîëîã

Prototype - ïðîòîòèï

pseudonym – ïñåâäîíèì

romanticism – ðîìàíòèêà

royalties – ãîíîðàð

Sarcasm - ñàðêàçì

Ïðîôåññèÿ

Biographer – áèîãðàô

Caricaturist – êàðèêàòóðèñò

Chronicler – õðîíèêåð

Composer of satirical articles – ôåëüåòîíèñò

Dreamer – ôàíòàñò

Essayist – î÷åðêèñò

Fiction writer – áåëëåòðèñò

Film-playwright – äðàìàòóðã

Journalist – æóðíàëèñò

Literary man – ëèòåðàòîð

Memorialist – ìåìóàðèñò

Newsman – ãàçåò÷èê

Observer – îáîçðåâàòåëü

Playwright – äðàìàòóðã

Poet – ïîýò

Popular writer - ïîïóëÿðèçàòîð

Proof –reader – êîððåêòîð

Prose writer – ïðîçàèê

Publicist – ïóáëèöèñò

Satirist – ñàòèðèê

Scripter – ñöåíàðèñò

Stylist – ñòèëèñò

Writer – ïèñàòåëü

Satire – ñàòèðà

Scheme – çàìûñåë

Stamp – øòàìï

Style – ñòèëü

Tale-teller – ñêàçî÷íèê

Tautology – òàâòîëîãèÿ

Thesis – òåçèñ

Theme – òåìà

Term – òåðìèí

Terminology – òåðìèíîëîãèÿ

Translation – ïåðåâîä

Vocalism – âîêàëèçì

Vulgarism – âóëüãàðèçì

Word for word translation - ïîäñòðî÷íèê

Æàíð

Address – îáðàùåíèå

Anachronism – àíàõðîíèçì

Anecdote – àíåêäîò

Anthology – àíòîëîãèÿ

Aphorism – àôîðèçì

Biography – áèîãðàôèÿ

By-word – ïîãîâîðêà

Chronicle – õðîíèêà

Cock-and-bull story – íåáûëèöà

Composition – ñî÷èíåíèå

Culmination – êóëüìèíàöèÿ

Dramatic art – äðàìàòóðãèÿ

Embodiment – îëèöåòâîðåíèå

Epopee – ýïîïåÿ

Epos – ýïîñ

Essay – ýññå

Fairy tale – ñêàçêà

Fantasy – ôàíòàñòèêà

Fiction – áåëëåòðèñòèêà

Folklore – ôîëüêëîð

Hagiography – æèòèÿ ñâÿòûõ

Humoresque – þìîðåñêà

Ideogram – èäåîãðàììà

Ëèòåðàòóðà

Absurdity – àáñóðä

Allegory –àëëåãîðèÿ

Anti-hero – àíòèãåðîé

Antithesis – àíòèòåçèñ

Apotheosis – àïîôåîç

Artistry – õóäîæåñòâåííîñòü

Author – àâòîð

Autograph – àâòîãðàô

Autonym – àâòîíèì

Bibliographer – áèáëèîãðàô

Bibliography - áèáëèîãðàôèÿ

Bohemia – áîãåìà


Ïîäåëèòüñÿ:

Äàòà äîáàâëåíèÿ: 2014-12-23; ïðîñìîòðîâ: 288; Ìû ïîìîæåì â íàïèñàíèè âàøåé ðàáîòû!; Íàðóøåíèå àâòîðñêèõ ïðàâ





lektsii.com - Ëåêöèè.Êîì - 2014-2024 ãîä. (0.006 ñåê.) Âñå ìàòåðèàëû ïðåäñòàâëåííûå íà ñàéòå èñêëþ÷èòåëüíî ñ öåëüþ îçíàêîìëåíèÿ ÷èòàòåëÿìè è íå ïðåñëåäóþò êîììåð÷åñêèõ öåëåé èëè íàðóøåíèå àâòîðñêèõ ïðàâ
Ãëàâíàÿ ñòðàíèöà Ñëó÷àéíàÿ ñòðàíèöà Êîíòàêòû