Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника


ПОЗДНЕЕ ТВОРЧЕСТВО ГЕТЕ




Эволюция мировоззрения Гете, ощутимо проявившаяся после возвращения из Италии, не могла не сказаться на его отношении к Французской революции. В отличие от Гердера, Клопштока, Шиллера, он с самого начала отнесся к ней скептически. Прекрасно понимая нежизнеспособность старого режима во Франции, которая привела к революции, он отказывался принять не только крайности периода якобинской диктатуры, но и самый принцип насильственной смены государственного строя. В произведениях и письмах Гете этих лет часто проводится параллель между революцией и катастрофическими стихийными явлениями природы. Им противопоставляется разумная гуманность, реформы, проводимые властью, сознающей свой долг перед обществом и народом, путь эволюционных преобразований. Комедии «Великий Кофта» и «Гражданский генерал» стали непосредственным откликом Гете как на события, предшествовавшие революции, так и на ее ход, в котором поэт увидел повторение ошибок прежнего режима. В эпической поэме «Герман и Доротея» революционному хаосу и анархии, войнам и насилию Гете противопоставил мирную, гармонически упорядоченную жизнь людей с ее подлинно человеческими ценностями, повседневными заботами, в которой есть место любви и счастью. Глубоким пониманием соотношения действующих в истории сил отличаются «Венецианские эпиграммы» (1790), где мы находим проницательные афористические суждения поэта о вождях и толпе, о королях и народе. Однако и здесь Гете отрицает революционный путь развития общества.

Впоследствии Гете не раз возвращался к грандиозным событиям, которые ему довелось наблюдать в непосредственной близости: осенью 1792 г. он сопровождал веймарского герцога в объединенном походе немецких князей против Франции и был свидетелем исторической битвы при Вальми, решившей победу революционной армии. Ровно через тридцать лет, когда он мог оценить весь исторический цикл революции, империи и Реставрации, Гете писал в биографическом очерке «Кампания во Франции»: «Здесь и отныне началась новая эпоха всемирной истории».

Самое значительное произведение Гете 1790-х годов — роман «Годы учения Вильгельма Мейстера» (1796). Он был задуман еще в 1776 г. и первоначально назывался «Театральное призвание Вильгельма Мейстера». Это история молодого бюргера, с детских лет страстно увлеченного театром, пробующего свои силы как актер и драматург. Оставив свои коммерческие дела, он странствует с театральной труппой, делит с ней трудности и невзгоды, участвует в спектаклях и, наконец, решает окончательно посвятить себя театру. На этом работа над романом прервалась (рукопись долгое время считалась утраченной, копия ее была обнаружена только в 1910 г.). Вернувшись после десятилетнего перерыва к этому замыслу, Гете в корне изменил его направление. В «Годах учения» многое сохранилось от раннего варианта романа, но дальнейший путь героя ведет его от театра к практической деятельности. Однако это не мелочный практицизм его бюргерского окружения, направленный на приумножение капитала, а широкая и многогранная деятельность на благо общества.

В первой версии просматривается структурный принцип «романа большой дороги»: странствия Вильгельма с труппой мотивируют его встречи с людьми разного общественного круга. Однако в окончательном варианте этот принцип перекрывается линией воспитания героя, формирования его личности под влиянием обстоятельств и отношений с другими людьми, осознания своего общественного предназначения. Тип «воспитательного романа», фактически уже существовавший в немецкой литературе со времен Виланда, получил свое классическое воплощение в «Годах учения Вильгельма Мейстера» (не случайно именно так звучит заглавие). Двадцать лет, отделяющие первоначальный замысел романа от завершения, были насыщены не только богатым личным опытом его автора (в то время возглавлявшего веймарский придворный театр), но и эпохальными общественными потрясениями. После революции, как бы ее ни оценивал Гете, иллюзия «театрального призвания» как решающего фактора формирования личности и ее воздействия на общество неизбежно должна была рухнуть; с другой стороны, идеи Гете о разумной целенаправленной деятельности честных и гуманных людей на благо общества требовали художественного воплощения в ёмкой форме романа.

Многочисленные персонажи, населяющие роман Гете, различны не только по своей социальной природе и человеческим качествам, но и по художественному принципу изображения: наряду с фигурами, вырастающими из непосредственно наблюдаемой реальности — характеров и быта (актерского, бюргерского, аристократического), важную роль в нем играют таинственные, овеянные романтической исключительностью образы старого арфиста и Миньоны — болезненно экзальтированной девочки-подростка, странствующей с труппой акробатов, терпящей издевательства и унижения и страстно привязавшейся к своему избавителю Вильгельму. В лирических песнях Миньоны звучит и полуосознанная любовь к нему, и горестное предчувствие ранней смерти, и смутное воспоминание и тоска по далекой родине — Италии (написанные еще для первой версии, они отражали мечту самого Гете об этом прекрасном крае). Сюжетная линия Миньоны и безумного арфиста, таинственные нити их общей судьбы, олицетворенное в них поэтическое начало, противостоящее остальному «прагматическому» миру, впоследствии были восторженно подхвачены немецкими романтиками, высоко ценившими роман Гете. Особое место в нем отведено развернутому анализу шекспировского «Гамлета», ставшему одним из классических истолкований этой трагедии.

Уже на склоне лет Гете создал роман «Годы странствий Вильгельма Мейстера» (1821 — 1829), значительно отличающийся от «Годов учения» и по идее, и по структуре. Он лишен внутреннего единства первого романа о Мейстере, фактически состоит из ряда отдельных новелл, объединенных весьма условно. По содержанию он представляет собой своеобразную социальную утопию.

Совершенно иной характер носит роман «Избирательное сродство» (1809; другой перевод заглавия — «Родственные души»), поднимающий семейно-нравственные проблемы. Заглавие, заимствованное автором из труда по химии, подразумевает «естественную» силу притяжения между любящими, наподобие связи между химическими элементами, которая может возникать и рушиться под влиянием притяжения, излучаемого другими элементами. Эта своеобразная научная метафора реализуется в сложном конфликте, возникающем между четырьмя персонажами романа — супругами Эдуардом и Шарлоттой, связанными длительными и гармоничными отношениями, и двумя «посторонними элементами», появление которых вносит тревогу и разлад в их совместную жизнь. Расстановка нравственных акцентов и психологическая разработка этих четырех характеров проведена четко, но отнюдь не упрощенно: одна из тянущихся друг к другу пар — Шарлотта и капитан — выдерживает испытание и готова принести взаимное влечение в жертву долгу и сохранению брака, уже утратившего свой смысл. Эдуард и Оттилия, напротив, не в силах сопротивляться своему чувству. Переживаемая ими внутренняя борьба, в которой проявляется разница их характеров и отношения к жизни, составляют психологический центр романа. По ходу, действия подробно обсуждается проблема развода, его оправданность с моральной точки зрения. Это вызвало резкие обвинения в «безнравственности» со стороны консервативно настроенной критики, в особенности церковных ортодоксов, и без того не прощавших Гете его «язычества».

В последние десятилетия жизни Гете создал ряд произведений автобиографического характера. Самым обширным является «Из моей жизни. Поэзия и правда» (1811 — 1814). Оно охватывает весь период от рождения Гете до переезда в Веймар. С высоты жизненного опыта Гете осмысляет свое становление как человека и художника, подробно описывает и внешнюю, бытовую, и духовную атмосферу своей молодости, в особенности литературную жизнь, внося в реальную картину поправки, подсказанные его нынешним пониманием той давно ушедшей эпохи. Общий тон повествования — эпически дистанцированный, подчеркнуто объективный (иногда повествование идет в третьем лице), порою ироничный и критический по отношению к себе — юноше и к другим. «Поэзия и правда» — совершенно новый тип мемуарной литературы: как показывает само заглавие, элемент художественного преображения реальности органически входит в ее замысел. Вместе с тем, в отличие от «Исповеди» Руссо, — насквозь пронизанной субъективным началом, здесь господствует гармонически уравновешенное соотношение общественной атмосферы и анализа собственной личности.

В первые десятилетия XIX в. поэтическое творчество Гете переживает новый взлет. На фоне многочисленных лирических и философских стихотворений выделяется особенно значительный сборник «Западно-восточный диван» (1819), отразивший наряду с глубоко личными переживаниями увлечение Гете средневековой персидской поэзией (Хафизом). Он открывается программным стихотворением, провозглашающим бегство поэта от бурь, «потрясающих Север, Юг и Запад» (имеется в виду эпоха наполеоновских войн), к истокам человеческой мудрости — на патриархальный Восток. Это вступление характерно для позиции, занятой Гете в пору всеобщего национального подъема освободительных войн и заключающейся в его подчеркнутом нейтралитете и открытом несочувствии нарастающему официальному национализму. Прошедший некогда школу Гердера, Гете с годами все более расширял круг своих литературных интересов и познаний. Именно он в разговоре с Эккерманом впервые выдвинул понятие «всемирной литературы»: «Национальная литература сейчас мало что значит, на очереди эпоха всемирной литературы, и каждый должен содействовать скорейшему ее наступлению». Он знал, изучал, анализировал в критических статьях и очерках произведения западноевропейских, славянских литератур, а также индийской и персидской.

«Западно-восточный диван» разбит на книги, различающиеся по тематике и стилю (книги певца, любви, притч, размышлений и т. д.). Страстный, почти юношеский порыв любовных стихов чередуется со старческой мудростью, философское обобщение — с сатирической остротой. В сборнике сдержанная, ненавязчивая стилизация под восточный образец органически сливается с неповторимо индивидуальным поэтическим выражением.

Самое значительное произведение Гете, дело всей его жизни — трагедия «Фауст». Она была начата еще во Франкфурте около 1773 г. Сюжетный костяк первой части был завершен к моменту переезда в Веймар (так называемый «Пра-Фауст», рукопись которого была найдена лишь через полвека после смерти Гете). После возвращения из Италии в 1790 г. Гете напечатал дополненный тремя сценами «Фауст. Фрагмент», и только в 1808 г. полностью вышла первая часть трагедии. Работа над второй частью была начата около 1800 г., отдельные отрывки публиковались, но в окончательном варианте она увидела свет, согласно воле автора, только после его смерти. Таким образом, «Фауст» сопровождал Гете на протяжении шестидесяти лет, и история создания трагедии отразила эволюцию его творчества и мировоззрения.

Материалом для «Фауста» послужила легенда, сложившаяся вокруг реальной фигуры — ученого и чернокнижника доктора Фауста, жившего в первой половине XVI в., о котором сохранилось много исторических свидетельств. Народная молва приписывала ему чудеса, творимые с помощью дьявола, которому он якобы продал душу в обмен на знания и искусство магии. В 1587 г. во Франкфурте-на-Майне вышла народная книга о докторе Фаусте, потом неоднократно появлявшаяся в разных вариантах и сохранившая свою популярность вплоть до XVIII в. Первая драматическая обработка этого сюжета (1590) принадлежала английскому поэту Кристоферу Марло, который трактовал Фауста в духе ренессансного титанизма и акцентировал в его образе жажду неограниченных знаний. В XVII в. английские странствующие труппы занесли эту трагедию в Германию, где она перешла на подмостки кукольного театра — любимого национального зрелища. Именно в таком виде с ней впервые познакомился Гете еще в годы детства.

В период своего увлечения национальной историей, эпохой Реформации, натурфилософией XV — XVI вв. Гете обратился к этому сюжету, который осмыслил в духе идей «Бури и натиска»: первоначально Фауст — мятежная титаническая натура, восстающая против мертвой схоластической средневековой науки (которая у Гете проецируется на современный плоский рационализм). Он стремится к истинному познанию природы через соприкосновение с жизнью — недаром, заклиная духов с помощью магической книги, он выбирает «более близкого» ему Духа Земли. Гете сохраняет традиционные мотивы народной книги и кукольной комедии: иронический «смотр наук» в первом монологе Фауста, союз с Мефистофелем, фигура ограниченного, старательного и самодовольного ученика Фауста — Вагнера, «чудо с вином» и т. д. В эту традиционную ткань вплетаются нравственно-философские искания поэта-штюрмера и социальный мотив, волновавший многих современников, — трагедия соблазненной девушки, убившей своего ребенка (такого рода судебный процесс состоялся во Франкфурте в 1772 г.). Отчетливо прослеживается и подражание Шекспиру — грубоватые вставные песни (в том числе знаменитая «Песня о блохе», многократно положенная на музыку), чередование стихотворных и прозаических сцен, иногда нарочито огрубленных (пирушка в Ауэрбахском кабачке).

По мере дальнейшей работы над первой частью появились сцены, не только заполнившие лакуны в связном развитии сюжета (появление Мефистофеля в обличье черного пуделя, кухня ведьмы и др.), но и принципиально важные для общего философского замысла: прежде всего, пролог на небе и сцена договора, создающие своего рода смысловую рамку не только первой, но и будущей второй части. В прологе Господь и Мефистофель спорят о предназначении человека и о границах человеческого духа: Мефистофель утверждает, что человек по природе зол и что его можно удовлетворить примитивными животными наслаждениями, Господь же верит в безграничность исканий и «смутных стремлений», которые, вопреки всем заблуждениям, выведут доброго человека на истинный путь. Ставкой в этом споре избран Фауст, его спасение или гибель.

Уже в этой сцене ясно выступает стилистическое многоголосье, пронизывающее весь поэтический строй трагедии: высокий библейский стиль (хор архангелов) чередуется с непринужденно разговорными, фамильярными речами Мефистофеля. Точно так же в первом монологе Фауста стилизованный под Ганса Сакса разговорный стих (книттельферс) внезапно переходит в высокую патетику ямбических строк, а бытовые сцены, сниженные до грани непристойности, сменяются глубоко лирическими песнями Маргариты и философскими раздумьями Фауста.

Ключевая сцена первой части — договор Фауста с Мефистофелем — ясно показывает, как далеко Гете ушел от первоисточника — легенды о грешнике, продавшем душу дьяволу за обычные земные блага и за необъятные знания. Фауст отвергает все, чем пытается соблазнить его Мефистофель, — богатство, славу, любовные утехи, он проклинает мнимые нравственные ценности, некогда внушенные ему религией, — веру, упование на волю Всевышнего и, главное, терпение, синоним бездеятельности. Условием договора он ставит не сумму сиюминутных наслаждений, а саму возможность исчерпать свои желания, «остановить мгновение», признав его прекрасным, и тем самым положить предел стремлениям своего духа. За такое отступничество он готов заплатить своей душой.

На короткое время Фауст и Мефистофель как бы меняются ролями: насмешливый черт с внезапной торжественностью требует ритуальной росписи кровью, а Фауст с истинно просветительским скепсисом отвергает самую мысль о загробном мире и возмездии за дьявольский пакт; его горести и радости связаны с земным миром, и последующее действие развивается как приобщение разочарованного в книжной премудрости ученого к этому земному миру, как познание человеческих радостей и страданий. Кульминация этого познания — трагедия погубленной им Маргариты. Тревожный и необъятный мир Фауста, пронизанный взлетами духа и низменными падениями плоти, лишь на короткое мгновенье пересекается с замкнутым, «домашним», трогательным миром наивной и самозабвенно любящей девушки, рушит этот мир и навлекает на нее позор и гибель. Гете далек от однозначных обвинений или оправданий своих героев: осужденная за свой грех безумная Маргарита сама себя судит, отказываясь бежать с Фаустом из тюрьмы и скитаться по свету «с нечистой совестью», но высший суд — голос с неба произносит слово «Спасена!». Фауст, терзаемый раскаянием, следует за Мефистофелем, и судьба его в конце первой части остается открытой.

В религиозно-философском смысле Фауст и Мефистофель у Гете весьма далеки от своих прототипов в народной легенде. Это особенно отчетливо звучит в сцене объяснения Фауста с Маргаритой, которая требует от него прямого ответа — верит ли он в Бога так, как велит священник. Эта сцена имелась уже в «Пра-Фаусте», и в уклончивом ответе Фауста слышится отзвук пантеистических настроений тех «штюрмерских» лет. Новый оттенок его религиозное свободомыслие получает в написанной позднее сцене толкования Евангелия: «Вначале было дело!» (вместо канонического «слово»).

Мефистофель, со своей стороны, — вполне просвещенный и современный черт, ироничный, беспощадно убедительный в «срывании масок», изобличающий Фауста в подспудных влечениях и инстинктах, которые тот сам от себя хотел бы скрыть. Это циник, наслаждающийся «пробуждением скотской натуры» в человеке, и одновременно — воплощение могучей силы отрицания, побуждающей человека к действию, к реализации своих духовных возможностей, «часть той силы, которая, желая зла, творит добро». Именно такая роль предназначена ему Господом в «Прологе на небе». В этом глубокая диалектика созданного Гете образа.

Особое место в первой части занимают «Посвящение» и «Театральное вступление» (иначе: «Пролог в театре»), которыми открывается трагедия. «Посвящение» — проникновенное лирическое стихотворение, в котором звучит и скорбное воспоминание о молодости и ушедших друзьях, и раздумье о судьбе будущего творения, и тревожная настороженность по отношению к его новым читателям. В сознании поэта сплавлены прошлое и настоящее, лично пережитое и созданный им художественный мир. «Театральное вступление» — беседа Директора театра, Поэта и Комика о задачах театрального зрелища, миссии искусства и художника, которую каждый из них толкует по-своему: Директор — как коммерческое предприятие, рассчитанное на невзыскательную публику; Поэт — как высокое предназначение, устремленное к потомкам; Комик — как быструю и действенную реакцию на запросы современного зрителя, которому нужно в концентрированном виде показать и «объяснить» его собственную, не осознанную им жизнь. В афористически сжатых стихах Гете формулирует свои теоретические идеи об организующей и преобразующей роли искусства (см. гл. 23).

Намного сложнее для истолкования вторая часть трагедии, пронизанная символикой, аллегориями, мифологическими образами и ассоциациями. Фантастический элемент, присутствующий уже в первой части («Кухня ведьмы», «Вальпургиева ночь»), здесь резко усиливается и становится господствующим. «Малому миру» земных человеческих отношений первой части приходит на смену «большой мир», макрокосм: история (античность и средневековье) и космический охват природы. Тут и «научная фантастика» с сатирическим подтекстом (выведенный Вагнером в колбе человечек Гомункулус, ведущий научные споры с Мефистофелем), и проблемы синтеза художественной культуры разных эпох — аллегорический брак греческой Елены, символизирующей античное искусство, и Фауста — воплощения нового времени, рождение и гибель их сына — прекрасного юноши Эвфориона, в котором современники безошибочно узнавали Байрона.

После крушения этой эстетической утопии и исчезновения Елены (в III акте) Фауст — уже глубокий старик — обращается к практической деятельности: получив от императора в награду за победу прибрежную полоску бесплодной земли, он мечтает защитить, ее от наводнений и возделать на благо людям. В этом он видит цель и смысл своей жизни, предсмертное высшее удовлетворение достигнутым:

Вот мысль, которой весь я предан,

Итог всего, что ум скопил.

Лишь тот, кем бой за жизнь изведан,

Жизнь и свободу заслужил.

(Пер. Б. Пастернака)

Мефистофель пытается унести в ад «проигранную» душу умершего Фауста, но божественные силы возносят ее на небо, где ее ждет встреча с «вечно женственным» началом, воплощенным в Маргарите. Истинная победа Фауста над Мефистофелем, залог его финального «спасения» — в бесконечности этого «остановленного» мгновенья, на самом деле — движущегося, задуманного им дела, которое выходит за рамки единичной человеческой жизни, продолжается в труде и борьбе будущих поколений.

«Фауст» Гете представляет собой грандиозный синтез европейской духовной культуры нового времени, которая как никому другому была доступна его автору. Впитавший идейные и художественные завоевания эпохи Просвещения, он был завершен уже в эпоху романтизма, отразил проблемы этого переломного периода и надолго оплодотворил литературу и искусство последующего времени.

 

  АНГЛИЯ ФРАНЦИЯ ГЕРМАНИЯ, ШВЕЙЦАРИЯ ИТАЛИЯ АМЕРИКА
1690-е гг. «Славная бессрочная революция» — 1689 Локк (1632-1704): «Опыт о человеческом разуме» (1690) Локк: «Мысли о воспитании» (1693) Дефо (1660-1731): «Опыт о проектах» (1697)        
1701-1710 гг. Война за испанское наследство 1701-1713
Свифт (1667-1745): «Сказка бочки» (1704) Аддисон (1672-1719), Стил (1672-1729): журнал «Болтун» (1709-1711) Лесаж (1688-1763): «Хромой бес» (1707) Лесаж: «Тюркаре» (1709) Лейбниц (1646-1716): «Новые опыты о человеческом рассудке» (1704) Лейбниц: «Теодицея» (1710) Дзено (1663-1750): «Газета итальянских литераторов» (1710-1718)  
1711-1720 гг. Шефтсбери (1671-1713): «Характеристики» (1711) Поуп (1688- 1744): «Опыт о критике» (1711) Аддисон, Стил: журнал «Зритель» (1711-1712) Поуп: «Похищение локона» (1-й вариант — 1712, 2-й — 1729) Поуп: «Виндзорский лес»     Маффеи (1675-1755): «Меропа» (пост. 1713)  
Утрехтский мирный договор — 1713
Аддисон: «Катон» (1713) Аддисон, Стил: журналы «Опекун» (1713), «Англичанин» (1713-1714) Мандевиль (1670- 1733): «Басня о пчелах» (1714) Мятеж якобитов — 1715 Поуп: «Элоиза к Абеляру» (1717) Дефо: «Робинзон Крузо» (1719) Дефо: «Капитан Синглтон» (1720) Лесаж: «Жиль Блас» (1715-1735) Смерть Людовика XIV — 1715 Период регентства — 1715-1723 Вольтер (1694-1778): «Эдип» (1718)      
1721-1730 гг. Поуп, Свифт, Гей и др.: «Мемуары Мартина Скриблеруса» (1720-е гг., полностью —1741) Дефо: «Молль Флендерс», «Полковник Джек», «Дневник чумного года» (1722) Свифт: «Письма суконщика» (1724) Дефо: «Роксана» (1724) Хатчесон (1649-1746): «Исследование о происхождении наших идей красоты и добродетели» (1725) Свифт: «Путешествия Гулливера» (1726) Томсон (1700-1748): «Времена года» (1726-1730) Поуп: «Дунсиада» (1728-1743) Гей (1685-1732): «Опера нищего» (1728) Свифт: «Скромное предложение» (1729) Гей: «Полли» (1729) Монтескьё (1689-1755): «Персидские письма» (1721) Вольтер в Англии — 1726-1728 Вольтер: «Генриада» (1728) Вольтер: «Брут» (1730) Бодмер (1698-1783), Брейтингер (1701-1776): журнал «Беседы живописцев» (1721-1723) Готшед (1700-1766): журнал «Разумные прорицательницы» (1725-1726) Готшед: журнал «Честный человек» (1727-1729) Готшед: «Опыт критической поэтики для немцев» (1730) Джанноне (1676-1748): «Гражданская история Неаполитанского королевства» (1723) Метастазио (1698-1782): «Покинутая Дидона» (1724) Вико (1668-1744): «Основания новой науки» (1725) Метастазио: «Катон в Утике» (1727)  
1731-1740 гг. Филдинг (1707-1754): «Трагедия трагедий» (1731) Лилло (1693-1739): Лондонский купец» (1731) Поуп: «Опыт о человеке» (1733- 1734) Филдинг: «Дон Кихот в Англии» (1734) Филдинг: «Пасквин» (1736) Закон о театральной цензуре — 1737 Ричардсон (1689-1761): «Памела» (1740-1741) Прево (1697-1763): «Манон Леско»(1731) Мариво (1688-1763): «Жизнь Марианны» (1731) Вольтер: «Заира» (1732) Вольтер: «Философские письма» (1734) Вольтер: «Смерть Цезаря» (1735) Вольтер: «Альзира» (1736) Запрет на роман — 1737 Вольтер: «Век Людовика XIV» (1739-1751) Готшед: «Умирающий Катон» (1732) Метастазио: «Олимпиада» (1732) Метастазио: «Милосердие Тита» (1734) Фаджуоли (1660-1742): «Комедии»(1735)  
1741-1750 гг. Филдинг: «Джозеф Эндрус» (1742) Юнг (1683-1765): «Ночные думы» (1742-1745) Филдинг: «Джонатан Уайльд» (1743) Мятеж якобитов — 1745 Ричардсон: «Кларисса» (1747-1748) Смоллетт (1721-1771): «Приключения Родрика Рэндома» (1748) Юм (1711-1776): «Исследование о человеческом разуме» (1748) Филдинг: «История Тома Джонса, найденыша» (1749) Вольтер: «Магомет» (1742) Вольтер: «Опыт о нравах и духе народов» (1745-1751) Дидро (1713-1784): «Философские мысли» (1746) Вольтер: «Задиг» (1747) Монтескьё: «О духе законов» (1748) Дидро: «Письмо о слепых в назидание зрячим» (1749) Руссо (1712-1778): «Рассуждение о науках и искусствах» (1750) Бодмер: «Образцы швабской поэзии ХII в.» (1748) Клопшток: «Мессиада» (1748-1773) Бодмер: «Ной» (1750) Гольдони (1707-1793): «Кофейная» (1750)  
1751-1760 гг. Смоллетт: «Перигрин Пикль» (1731) Грей (1716-1771): «Элегия, написанная на сельском кладбище» (1751) Филдинг: «Амелия» (1751) Смоллетт: «Приключения графа Фердинанда Фатома» (1753) Берк (1729-1797): «О возвышенном и прекрасном» (1757) Юнг: «Мысли об оригинальном творчестве» (1759) Стерн (1713-1768): «Тристрам Шенди» (1760-1767) Дидро: «Энциклопедия» (т.1 — 1751, завершена — 1780) Вольтер: «Орлеанская девственница» (1755) Руссо: «Рассуждение о неравенстве» (1755) Дидро: «Побочный сын» (1757) Дидро: «О драматической поэзии» (1758) Вольтер: «Кандид» (1759) Дидро: «Монахиня» (1760, изд. 1796) Лессинг (1729-1781): «Мисс Сара Сампсон» (1755) Лессинг: «Письма о новейшей литературе» (1759-1765) Гольдони: «Слуга двух господ», «Трактирщица» (1753) Гольдони: «Кухарки» (1755) Парини (1729-1799): «Сельская жизнь» (1758) Гольдони: «Самодуры» (1760)  
1761-1770 гг. Макферсон (1736-1796): «Песни Оссиана» (1761-1765) Голдсмит (1728-1774): «Гражданин мира» (1762) Хёрд (1720-1808): «Письма о рыцарстве и средневековых романах» (1762) Уолпол (1717-1797): «Замок Отранто» (1764) Перси (1729-1811): «Памятники старинной английской поэзии» (1765) Голдсмит: «Векфильдский священник» (1766) Стерн: «Сентиментальное путешествие» (1768) Голдсмит: «Покинутая деревня» (1770) Руссо: «Юлия, или Новая Элоиза» (1761) Руссо: «Общественный договор», «Эмиль» (1762) Дидро: «Племянник Рамо» (1762-1779, изд. 1823) Вольтер: «Философский словарь» (1764) Руссо: «Исповедь» (1766-1769, изд. 1782-1789) Вольтер: «Простодушый» (1767) Мерсье (1740-1814): «Дикарь» (1767) Вольтер: «Царевна Вавилонская» (1768) Гольбах (1723-1789): «Система природы» (1770) Гете (1749-1832) — лейпцигский период — 1765-1768 Лессинг: «Лаокоон» (1766) Лессинг: «Гамбургская драматургия» (1767-1768) Виланд (1733-1813): «История Агатона» (1767) Начало движения «Буря и натиск» ≈ 1770 К. Гоцци (1720-1806): «Любовь к трем апельсинам» (1761) К. Гоцци: «Турандот» (1762) Гольдони: «Кьоджинские перепалки» (1762) Парини: «Утро» (1763) Беккария (1738-1794): «О преступлениях и наказаниях» (1764) Парини: «Полдень» (1765)  
1771-1780 гг. Смоллетг: «Путешествие Хамфри Клинкера» (1771) Голдсмит: «Ночь ошибок» (1773) Битти (1735-1803): «Менестрель» (1774) Шеридан (1751-1816): «Соперники», «День св. Патрика», «Дуэнья» (1775) Шеридан: «Школа злословия» (1777) Мерсье: «О театре» (1773) Дидро: «Парадокс об актере», «Жак-фаталист» (1773, изд. 1830) Бомарше (1732-1799): «Мемуары» (1773-1774) Мерсье: «Судья» (1774) Бомарше: «Севильский цирюльник» (1775) Гете: «Ко дню Шекспира» (1771) Лессинг: «Эмилия Галотти» (1772) «Союз рощи» (1772-1773) Гердер (1744-1803), Гете: «О немецком характере и искусстве» (1773) Бюргер (1747-1794): «Ленора» (1773) Гете: «Гёц Лон Берлихинген» (1773), «Прафауст» (1773-1775) Гете:«Вертер»(1774) Виланд: «История абдеритов» (1774) Гете в Веймаре — 1775-1785 Клингер (1752-1831): «Буря и натиск», «Близнецы» (1776) Бюргер: «О народной поэзии» (1776) Гердер издает «Народные песни» (1778-1779) Лессинг: «Натан Мудрый» (1779) Виланд: «Оберон» (1780) К. Гоцци: «Чистосердечное рассуждение» (1772) Роспуск ордена иезуитов — 1773 Альфьери (1749-1803): ранний цикл трагедий (1775-1777) Альфьери «О тирании» (1777, опубл. 1789) Альфьери: «О государстве и литературе» (1778-1779, изд. 1789) Альфьери: «Тимолеон» (1785, опубл. 1783) Франклин (1706-1790) «Автобиография» (1771; 1788-1790), изд. 1791) Война Северо-Американских колоний за независимость — 1775-1783 Джефферсон (1743-1826) проект Декларации независимости (1776) Пейн (1737-1809): «Здравый смысл» (1776), «Американ- ский кризис» (1776-1783)
1781-1790 гг. Бекфорд (1760-1844): «Ватек» (1786) Бернс (1759-1796): «Кильмарнский томик» (1786) Бернс: «Эдинбургский том» (1787) Берк: «Размышления о французской революции» (1790) Мерсье: «Картины Парижа» (1781-1788) А. Шенье (1762-1794): элегии, ямбы, буколики (1781) Шодерло де Лакло (1741-1803): «Опасные связи» (1782) Бомарше: «Женитьба Фигаро» (1784) Бернарден де Сен-Пьер (1737-1814): «Поль и Виргиния» (1787) М.Ж. Шенье (1764-1811): «Карл IX» (1789) Падение Бастилии — 1789 Шиллер (1759-1805): «Разбойники» (1781) Шиллер: гимн « К радости» (1782) Шиллер: «Заговор Фиеско в Генуе», «Коварство и любовь» (1783) Шиллер: «Театр, рассматриваемый как нравственное учреждение» (1784) Гердер: «Идеи о философии истории» (1784-1791) Гете в Италии — 1786- 1788 Бюргер: «Барон Мюнхгаузен» (1786) Гете: «Эгмонт», «Ифигения в Тавриде» (1787) Шиллер: «Дон Карлос» (1787) Гете: «Римские элегии» (1788, изд. 1795) Гете возвращается в Веймар —1788 Шиллер: «История отпадения Нидерландов» (1788) Гете: «Торквато Тассо» (1789) Гете: «Фауст. Фрагмент» (1790) Альфьери: «Меропа», «Саул» (1782) Гольдони: «Мемуары» (1784-1787) Альфьери: «Мирра» (1784) Альфьери: «Брут I», «Брут II» (1786) Альфьери: «Париж без Бастилии» (1789), «Жизнь» (1789-1806) Джефферсон: «Заметки о штате Виргиния»(1781-1784) Френо (1752-1832): «Памяти храбрых американцев» (1781) Образование США — 1783 Франклин: «Заметки относительно дикарей Северной Америки» (1784) Френо: «Индейское кладбище» (1788)
1791-1800 гг. Образование «Корреспондентских обществ» (1791-1792) Годвин (1756-1836): «О политической справедливости» (1793) Годвин: «Калеб Уильямс» (1794) Радклиф (1764-1823) «Удольфские тайны» (1794) М.Г. Льюис (1775-1818): «Монах» (1795-1796) Радклиф: «Итальянец» (1797) Национально-освободительное движение в Ирландии — 1798 Годвин: «Сент-Леон» (1799) Бомарше: «Преступная мать»(1792) М. Ж Шенье «Кай Гракх» (1792) Якобинская диктатура 1793-1794 Парни: «Война старых и новых богов» (1799) Гете руководит Веймарским театром —1791-1817 Шиллер: «История тридцатилетней войны» (1791) Шиллер: «О грации и достоинстве» (1793) Шиллер: журнал «Оры» (1795-1797); «Письма об эстетическом воспитании человека» (1795); «О наивной и сентиментальной поэзии» (1796) Гете: «Годы учения Вильгельма Мейстера» (1796) Гете: работа над I ч. «Фауста» (1797-1800) Шиллер: баллады, трилогия о Валленштейне (1797-1799) Гете: журнал «Пропилеи» (1798-1800) Шиллер: «Мария Стюарт» (1800-1801) Парини: «Вечер. Ночь» (начало 90-х, опубл. 1801-1804) Революционное трехлетие — 1796-1799 К. Гоцци: «Бесполезные воспоминания» (1797) Френо: «Нэшнл газетт» (1791-1793) Пейн: «Права человека» (1791-1792) Брекенридж (1748-1816) «Современное рыцарство» (1792-1797) Пейн: «Век разума» (1794-1795) Браун (1771-1810) «Виланд» (1798) Браун: «Ормонд», «Эдгар Хантли» (1799), «Артур Мервин» (1799-1800)

 

 

СПИСОК РЕКОМЕНДУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Аникст А. А. Теория драмы от Аристотеля до Лессинга. История учений о драме. М, 1967.

Ауэрбах Э. Мимесис. М., 1976 (гл. 16 и 17).

Бахмутский В. Я., Божор Ю. И., Буняев В. С. и др. История зарубежной литературы XVIII века. М., 1967.

Жирмунский В. М. Из истории западноевропейских литератур. Л., 1981.

Западноевропейская художественная культура XVIII века. М., 1980.

История всемирной литературы. М., 1988. Т. 5. (Введение; Раздел первый: гл. 1, 3, 4, 5; Раздел пятый: гл. 1).

История западноевропейского театра / Под ред. С. С. Мокульского. М., 1957. Т. 2.

История зарубежной литературы XVIII века: Страны Европы и США / Под ред. В. Н. Неустроева. 2-е изд. М., 1984.

Проблемы Просвещения в мировой литературе. М., 1970.

Соколянский М. Г. Западноевропейский роман эпохи Просвещения. Проблемы типологии. Киев; Одесса, 1983.

Тураев С. Введение в западноевропейскую литературу XVIII в. М., 1962.

Тураев С. В. От Просвещения к романтизму. М., 1983.

Турчин B.C. Из истории западноевропейской художественной критики XVIII -XIX веков. М., 1987.

Зарубежная литература XVIII века. Хрестоматия / Сост. Б. И. Пуришев, Б. И. Колесников, Я. Н. Засурский. 2-е изд. М., 1988. Т. 1.

Зарубежная литература XVIII века. Хрестоматия / Сост. Б. И. Пуришев, Ю. И. Божор. 2-е изд. М., 1988. Т. 2.

История эстетики. Памятники эстетической мысли. М., 1964. Т. 2.

Хрестоматия по истории западноевропейского театра. Ч. II. Театр эпохи Просвещения (XVIII век) / Под ред. С. С. Мокульского. М.; Л., 1939.

Английская литература

Аникин Г. В., Михалъская Н. П. История английской литературы. 2-е изд. М., 1985.

Елистратова А. Английский роман эпохи Просвещения. М., 1966.

История английской литературы. М.; Л., 1945. Т. 1. Вып. 2.

Соловьева Н. А. Английский предромантизм и формирование романтического метода. М., 1984.

Соловьева Н. А. У истоков английского романтизма. М., 1988.

Англия в памфлете. Английская публицистическая проза начала XVIII века / Сост. И. О. Шайтанова. М., 1988.

Зарубежные писатели о литературе и искусстве. Английская литература / Под общ. ред. Н. П. Михальской. М, 1980.

Васильева Т. Александр Поп и его политическая сатира. Кишинев, 1979.

Сидорченко Л. В. Александр Поуп. В поисках идеала. Л., 1987.

Сидорченко Л.В. Александр Поуп и художественные искания в английской литературе первой четверти XVIII века. Санкт-Петербург, 1992.

Дефо Д. Избранное. М., 1971. Дефо Д. Молль Флендерс. М., 1978.

Дефо Д. Робинзон Крузо. История полковника Джека. М., 1974. (Библиотека Всемирной Литературы)[1].

Дефо Д. Дальнейшие приключения Робинзона Крузо. М., 1997.

Дефо Д. Дневник чумного года. М., 1997.

Дефо Д. Счастливая куртизанка, или Роксана. М, 1974. (Литературные памятники)[2].

Аникст А. А. Даниель Дефо. М., 1957.

Нерсесова М. Даниель Дефо. М., 1960.

Урнов Д. М. Дефо. М., 1977.

Урнов Д. М. Робинзон и Гулливер. Судьба двух литературных героев. М., 1973.

Свифт Д. Избранное. Л., 1987.

Свифт Д. Сказка бочки. Путешествие Гулливера. М., 1976. (БВЛ).

Свифт Д. Памфлеты. М., 1955.

Дубашинский И. А. Памфлеты Свифта. Рига, 1968. Дубашинский И. А. «Путешествия Гулливера» Д. Свифта. М., 1968. Лееидов М. Путешествие в некоторые отдаленные страны, мысли и чувства Джонатана Свифта. М., 1986.

Муравьев В. Путешествие с Гулливером. М., 1972. Муравьев В. Джонатан Свифт. М., 1968.

Фильдинг Г. Избранные произведения. М., 1954. Т. 1 - 2.

Фильдинг Г. История жизни покойного Джонатана Уайльда Великого. М., 1958.

Фильдинг Г. История приключений Джозефа Эндруса и его друга Абрагама Адамса. М., 1949.

Фильдинг Г. История Тома Джонса, найденыша, М., 1973. (БВЛ).

Фильдинг Г. Комедии. М., 1949.

Фильдинг Г. Амелия. М., 1996.

Елистратова А. А. Фильдинг. М., 1954.

Роджерс П. Генри Фильдинг. Биография. М., 1984.

Соколянский М. Г. Творчество Генри Фильдинга. Киев, 1975.

Смоллет Т. С. Путешествие Хамфри Клинкера. Голдсмит О. Векфильдский священник. М., 1972. (БВЛ).

Голдсмит О. Избранное: Стихи. Векфильдский священник. М., 1978.

Голдсмит О. Гражданин мира, или Письма китайского философа, проживающего в Лондоне, своим друзьям на Востоке. М., 1974. (ЛП).

Стерн Л. Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена. Сентиментальное путешествие по Франции и Италии. М., 1968. (БВЛ).

Фантастические повести. Уолпол Гораций. Замок Отранто. Казот Жак. Влюбленный дьявол. Бекфорд Уильям. Ватек. Л., 1967. (ЛП.).

Английские и шотландские баллады. В переводах С. Маршака. М., 1973. (ЛП).

МакферсонД. Поэмы Оссиана. Л., 1983. (ЛП).

Левин Ю. Д. Оссиан в русской литературе, конец XVIII — первая треть XIX в. Л., 1980.

Бернс Р. Избранное. М., 1984.

Бернс Р. Стихотворения. Поэмы. М., 1976. (БВЛ).

Елистратова А. А. Роберт Берне. М., 1957.

Колесников Б. И. Роберт Берне. Очерк жизни и творчества. М., Г967.

Райт-Ковалева Р. Роберт Берне. 3-е изд. М., 1965.

Гей Д. Опера нищего. Полли. М., 1977.

Шеридан Р. Драматические произведения. М., 1956. Маршова Н. М. Ричард Бринсли Шеридан. М.; Л., 1960.

Шервин О. Шеридан. М., 1978.

Французская литература

Андреев Л. Г., Козлова Н. П., Косиков Г. К. История французской литературы. М., 1987.

История французской литературы. М.; Л., 1946. Т. 1.

Штейн А. Л., Черневич М. Н., Яхонтова М. А. История французской литературы. 2-е изд. М., 1988.

Лесаж А. Р. Приключения Жиль Бласа из Сантильяны. Л., 1958.

Монтескье. Персидские письма. М., 1956.

Мариво П. К. Удачливый крестьянин. М., 1972. (ЛП).

Прево. История кавалера де Грие и Манон Леско. М., 1978. (ЛП).

Прево. История одной гречанки. М., 1975. (ЛП).

Шодерло деЛакло. Опасные связи. М.; Л., 1965. (ЛП).

Васкин М. Монтескье. М., 1965.

Разумовская М. В. Становление нового романа во Франции и запрет на роман 1730-х годов. Л., 1981.

Разумовская М.В. От «Персидских писем» до «Энциклопедии» (Роман и наука во Франции в XVIII веке). СПб., 1994.

Разумовская М.В. Бюффон-писатель (французские естествоиспытатели XVIII в. и литература). СПб., 1997.

Вольтер. Орлеанская девственница. Магомет. Философские повести. М., 1971. (БВЛ).

Вольтер. Стихи и проза. М., 1987.

Вольтер. Философские повести. М., 1978.

Вольтер. Эстетика. Статьи. Письма. М., 1974.

Вольтер. Статьи и материалы/Под ред. акад. В. П. Волгина. М.; Л., 1948.

Державин К. Н. Вольтер. М., 1946.

Заборов П. Р. Русская литература и Вольтер. Л., 1978.

Кузнецов В. Н. Франсуа Мари Вольтер. М., 1978.

Сигал Н. А. Вольтер. М.; Л., 1959.

Дидро Д. Монахиня. Племянник Рамо. Жак-фаталист. М, 1973. (БВЛ).

Дидро Д. Эстетика и литературная критика. М., 1980.

Акимова А. А. Дидро М., 1963.

Барская Т. Дени Дидро. Л.; М., 1962.

ГачевД. И. Эстетические взгляды Дидро. М., 1961.

Длугач Т. Б. Дени Дидро. М., 1975.

Луппол И. К. Дидро. М., 1960.

Скир А. Я. Предмет искусства в эстетике Дидро. Минск, 1979.

Эстетика Дидро и современность: Сборник статей. М., 1989.

Руссо Ж.-Ж. Избранные сочинения: В 3 т. М., 1961

Руссо Ж.-Ж. Трактаты. М., 1969. (ЛП).

Руссо Ж.-Ж. Юлия, или Новая Элоиза. М., 1968. (БВЛ).

Верцман И. Е. Жан-Жак Руссо. 2-е изд. М., 1976.

МерсьеЛ. С. Год две тысячи четыреста сороковой. Л., 1977. (ЛП).

ЛевбаргЛ. МерсьеЛ.; М., 1960.

Ретиф дела Бретон Н. Э. Совращенный поселянин. Жизнь моего отца. М., 1972. (ЛП).

Бомарше П. О. Драматические произведения. Мемуары. М., 1971. (БВЛ).

Артамонов С. Д. Бомарше. Очерк жизни и творчества. М., 1960.

Грандель Ф. Бомарше. М., 1979.

Мокульский С. С. Бомарше. Л.; М., 1957.

Финкельштейн Е. Бомарше. Л.; М., 1957.

Парни Э. Война богов. Л., 1970. (ЛП).

Великовский С. И. Поэты французской революции 1789 — 1848. М., 1963.

Обломиевский Д. Д. Литература французской революции 1789 -1794 гг. М., 1964.

Итальянская литература

Де Санктис Ф. История итальянской литературы. М., 1964. Т. II.

Мокульский С. С. Итальянская литература. Возрождение и Просвещение. М., 1966.

Реизов Б. Итальянская литература XVIII века. Л., 1966.

Гольдони К Комедии. М., 1959. Т. 1 — 2.

Гольдони Карло. Комедии. Гоцци Карло. Сказки для театра. Альфьери Витторио. Трагедии. М., 1971. (БВЛ).

Гоцци К. Сказки для театра. М., 1956.

Реизов Б. Карло Гольдони. Л.; М., 1957.

Американская литература

Истоки и формирование американской национальной литературы XVII — ХVIII вв. М., 1985.

История американской литературы. М.; Л., 1947. Т. 1.

История американской литературы / Под ред. Н. И. Самохвалова. М., 1971. Т. 1.

Литературная история Соединенных Штатов Америки / Под ред. Р. Спиллера, У. Торги, Т. Н. Джонсона, Г. С. Кэнби. М., 1977. Т. 1.

Американские просветители. Избранные произведения: В 2 т. М., 1969.

Иванов Р. Ф. Франклин. М., 1972.

Севастьянов Г. Н., Уткин А. И. Томас Джефферсон. М., 1976.

Немецкая литература

Асмус В. Ф. Немецкая эстетика XVIII века. М., 1963.

Жирмунский В. М. Очерки по истории классической немецкой литературы. Л., 1972.

История немецкой литературы. М., 1963. Т. 2.

Неустроев В. П. Немецкая литература эпохи Просвещения. М., 1958.

Тронская М. Л. Немецкая сатира эпохи Просвещения. Л., 1962.

Тронская М. Л. Немецкий сентиментально-юмористический роман эпохи Просвещения. Л., 1965.

Зарубежные писатели о литературе и искусстве. Немецкая литература XVIII в. / Под общ. ред. Н. П. Михальской. М., 1980.

Лессинг Г. Э. Избранное. М., 1980.

Лессинг Г. Э. Драмы. Басни в прозе. М., 1972. (БВЛ).

Лессинг Г. Э. Лаокоон, или О границах живописи и поэзии. М., 1957.

Лессинг и современность: Сборник статей. М., 1981.

Стадников Г. В Лессинг. Литературная критика и художественное творчество Л , 1987.

Фридлендер Г. М. Лессинг. Очерк творчества. М., 1957.

Виланд К. М. История абдеритов. М., 1978. (ЛП).

Гердер И. Г. Избранные произведения. М.; Л., 1959.

Гулыга А. В. Гердер. М., 1975.

Клингер Ф. М. Жизнь, деяния и гибель Фауста. М.; Л., 1958.

Бюргер Г. А., Распе Р. Э. Удивительные путешествия по суше и на море-Барона фон Мюнхгаузена... М., 1985. (ЛП).

Гете И. В. Собр. соч.: В 10 т. М., 1975 — 1980,

Гете И. В. Об искусстве. М., 1975.

Гете И. В. Фауст. М., 1969. (БВЛ).

Гете И. В. Театральное призвание Вильгельма Мейстера. Л, 1981. (ЛП).

Гете И. В., Шиллер Ф. Переписка: В 2 т. М., 1988, Т. 1 — 2.

Аникст А. А. Гете и «Фауст». От замысла к свершению. М., 1983.

Аникст А. А. Творческий путь Гете. М., 1986.

Волков И. Ф. «Фауст» Гете и проблема художественного метода. М., 1970.

Жирмунский В. М. Гете в русской литературе. Л., 1981.

Конради К. О. Гете. Жизнь и творчество. М., 1987. Т. 1 — 2.

Эккерман И. П. Разговоры с Гете. М., 1981.

Шиллер Ф. Избранные произведения. М., 1954.

Шиллер Ф. Валленштейн. М., 1980. (ЛП).

Шиллер Ф. Драмы. Стихотворения. М., 1975. (БВЛ).

Ланштейн П. Жизнь Шиллера. М., 1984.

Либинзон З. Е. «Коварство и любовь» Ф. Шиллера. М., 1969.

Лозинская Л. Фридрих Шиллер. М., 1960.

Чечельницкая Г. Я. Шиллер. М.; Л., 1959.



[1] Далее даётся в сокращении: БВЛ.
[2] Далее даётся в сокращении: ЛП.

 


Поделиться:

Дата добавления: 2015-01-19; просмотров: 144; Мы поможем в написании вашей работы!; Нарушение авторских прав





lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2024 год. (0.008 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав
Главная страница Случайная страница Контакты