КАТЕГОРИИ:
АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Статья 16Королевство Марокко обеспечивает защиту законных интересов и прав граждан Марокко, проживающих за рубежом в соответствии с международно принятыми нормами и законодательства, действующего на территории страны, где находится гражданин Марокко. Королевство постоянно занимается поддержанием и развитием связей, в особенности культурных связей между представителями Королевства и сохранению их национальной идентичности. Королевство способствует усилению вклада в развитие родины, Марокко, и укреплению дружественных связей и сотрудничества между правительствами и компаниями в странах, где проживают марокканцы и гражданами которых они также являются. Статья 17 Граждане Марокко, проживающие за рубежом, обладают теми же правами, что и граждане Марокко проживающие на территории Марокко. Среди этих прав- право на голосование и право занимать выборные должности. Они могут выступать кандидатами по спискам и занимать выборные должности на местном, региональном и национальном уровнях. Законодательство определяет критерии подачи кандидатуры на выборную должность и критерии не совместимости подачи кандидатуры на выборную должность. Кроме этого, законодательство также определяет условия и порядок использования права голоса на выборах и выставления кандидатур в зависимости от страны проживания. Статья 18 Государственные власти обязаны обеспечивать участие как можно большего участия проживающих за рубежом граждан Марокко в выборах в представительствах Марокко и управление избирательным процессом в соответствии с требованиями конституции и законодательства. ГЛАВА ВТОРАЯ ФУНДАМЕНТАЛЬНЫЕ ПРАВА И СВОБОДЫ Статья 19 Женщины и мужчины Марокко обладают равными правами и свободами гражданского, политического, экономического, социального, культурного и экологического характера. Эти права и свободы определены в этой главе и других положениях конституции, международных договоренностях и пактах, которые будут ратифицированы Марокко с учетом положений конституции принципов Королевства и законодательства. Государство гарантирует равные права мужчин и женщин страны. Поэтому государство создает структуру, которая будет контролировать соблюдение равных прав мужчин и женщин и противостоять всем формам дискриминации. Статья 20 Право на жизнь является первостепенным правом любого человеческого существа. Это право охраняется законом.
|