Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника


Уместность цитат и обоснованность их объема




а) Обоснованность цитирования

Чтобы проверить обоснованность употребления цитат, нужно прежде всего знать, с какой целью цитируют других авторов и другие тексты вообще и с каким случаем употреб­ления цитат имеют дело в каждом конкретном случае.

Распространенные цели цитирования:

1) прибегнуть к утверждению признанного авторитета, что­бы опереться на него в своих доказательствах или опроверже­ниях (для цитирующего такие утверждения — аксиомы);

2) опереться на цитату как на анализируемый (критикуе­мый целиком или частично) объект, чтобы показать ошибоч­ность или верность цитируемого текста;

3) воспользоваться выразительным, ярким по форме вы­ражением мысли для большей убедительности доказательства или опровержения (так прибегают к пословице или поговор­ке, чтобы предельно остро и сжато выразить самую суть и оживить текст);

4) документально подтвердить свои выводы и положения (цитата как факт);

5) проиллюстрировать то, что утверждается или опровер­гается в тексте (примеры в языковедческих трудах и т. п.).

Зная цель цитирования в конкретном случае (это не так уж трудно определить), можно, сопоставляя содержание ци­таты с той целью, ради которой автор вставил ее в свой текст, установить, уместна ли она в этом тексте или налицо цитат­ничество. Цитатничество — это не просто обилие цитат. Это цитаты не к месту или взамен собственной мысли.

В портрете Чехова Корнея Чуковского (в его сборнике «Современники». М., 1963) цитат, наверно, больше, чем ав­торского текста. Во всяком случае, не меньше. Но цитаты здесь — это мазки художника-портретиста. Сократишь их, и портрет поблекнет, останутся лишь контуры. Нагнетая ци­таты, Чуковский добивается поразительного эффекта: Чехов оживает во всем своем обаянии. При этом и собственный текст Чуковского, точный, яркий, выразительный, делает действие цитат еще неотразимее. Иное сочетание —■ авторс­кого заплетающегося языка с живым трепетным цитат,— и эффект был бы плачевным.

Какой же вред мог нанести редактор, попытайся он бо­роться с «цитатничеством» Чуковского, вымарывая, напри­мер, цитаты «об одном и том же». Это цитаты — иллюстра­ции, цитаты — кирпичи здания, которые построил автор.

Сейчас ушли в прошлое времена, когда обязательным для издательств и авторов было, если они не желали неприятно­стей, цитировать последние решения и постановления


Коммунистической партии и правительства. Точно так же следовало ссылаться на основоположников марксизма-лени- низма, какой бы банальной ни была мысль, высказанная од­ним из них на близкую тему, независимо от того, обогащала цитата собственное произведение или лишь увеличивала его объем.

Главный редактор Политиздата Н. В. Тропкин в шутку пи­сал, что если бы у Маркса или Ленина где-нибудь было ска­зано, что дважды два четыре или что сутки состоят из 24 ча­сов, а неделя из семи дней, то и эти азбучные истины приво­дились бы в качестве цитат.

Цитаты становились выражением преданности автора мар­ксизму« ленинизму, Коммунистической партии.

Мне самому пришлось пострадать от цитатных обычаев.

Издательство «Книга», в котором я работал, выпускало книгу директора издательства «Правда» Б. А. Фельдмана «Газетное производство». Автор в предисловии не проци­тировал известное ленинское положение о том, что газета не только коллективный пропагандист и коллективный агитатор, но и коллективный организатор из статьи «С чего начать?» Он своими словами выразил то же самое, напи­сал, что газетное производство — техническая база комму­нистической печати, и посчитал, что в книге производ­ственного характера этого достаточно. Не тут-то было. За­меститель главного редактора издательства, в прошлом сек­ретарь одного из обкомов по пропаганде, убедил директо­ра издательства, что отсутствие ленинской цитаты — гру­бый политический просчет, и тот решился донести на из­дательство, т.е. на себя, в Госкомиздат. Там сами ничего не решили и доложили о «случившемся» в Отдел пропа­ганды ЦК КПСС. Туда вызвали автора, и он предложил издательству сделать за его счет так называемую выдирку. Крамольную страницу вырезали, набрали уже с ленинской цитатой, напечатали заново и вклеили взамен вырезанной в каждый экземпляр книги.

Читатель, особенно молодой, может спросить: «Зачем об этом говорить сейчас, когда все это потеряло свою актуаль­ность?»

Во-первых, не вредно знать, как жили предшественники.

А во-вторых, рецидивы цитатничества встречаются и в сегодняшней практике:

1. Когда цитатами стараются подменить аргументацию. Любопытно, что главный редактор Политиздата Н. В. Троп- кин считал, что так делать нельзя потому, что это работает против марксизма-ленинизма, поскольку далеко не все без­гранично верят тому, что сказали основоположники марк­сизма» ленинизма и, значит, любители цитат обрекают про­паганду этого учения на поражение. Убедить одними цита­тами невозможно. Отсюда задача редакторов и сегодня — критиковать автора, если он в своих доказательствах опира­ется только на цитаты, пусть это уже не относится к пропа­ганде марксизма-ленинизма.

2. Когда автор для подкрепления собственной позиции прибегает к цитатам, ничуть не лучше выражающим выска­занную им мысль.

3. Когда автор просто не может удержаться от цитирова­ния, хотя большой необходимости в этом нет.

Трудно не согласиться с поэтом Эрихом Кёстнером, ко­торый написал:

Дай полежать хоть иногда Удачной мысли и цитате. Их лучше вытащить тогда, Когда они придутся кстати.

б) Объем цитат. Он должен быть соразмерен цели, ради которой приводится цитата. Вот что пишет американский специалист Поль Сопер в книге «Основы искусства речи»: «...если цитирование отнимает больше времени, чем это нуж­но по значению приводимого мнения, уместно и даже нужно ограничиться пересказом».

Итак, редактору нужно определить:

а) обоснованно ли употреблены цитаты, оправданны ли они по существу и по цели;

б) обогащают или засоряют произведение;

в) помогают ли автору решать поставленные им перед со­бой задачи либо приводятся из простой формальности или из-за отсутствия у автора собственных мыслей.

Похвально, если редактор может удачно подсказать авто­ру яркую стихотворную цитату или афоризм для оживления текста, для того, чтобы кратко выразить его суть, подчерк­нуть главное, подкрепить доказываемое или опровергаемое. Такую цитату можно считать использованной с толком.


Поделиться:

Дата добавления: 2015-04-18; просмотров: 154; Мы поможем в написании вашей работы!; Нарушение авторских прав





lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2024 год. (0.006 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав
Главная страница Случайная страница Контакты