КАТЕГОРИИ:
АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Четвертое спряжение
Четвертое спряжение характеризуется гласным ī и может быть признано окончанием–īre существующего активного инфинитива. Основные части глаголов в четвертом спряжении вообще придерживаются следующих образцов:
- у прекрасного времени есть суффикс–vī. Глаголы, которые придерживаются этого образца, как полагают, являются "регулярными". Примеры:
- audiō, audīre, audīvī, audītus (чтобы услышать, слушают),
- muniō, munīre, munīvī, munītus (чтобы укрепить, построить)
- у прекрасного времени есть суффикс–uī. Примеры:
- aperiō, aperīre, aperuī, apertus (чтобы открыться, раскрыть)
- у прекрасного времени есть суффикс–sī или–xī. Примеры:
- saepiō, saepīre, saepsī, saeptus (чтобы окружить, приложить)
- sanciō, sancīre, sānxī, sānctus (чтобы подтвердить, ратифицировать)
- sentiō, sentīre, sēnsī, sēnsus (чтобы чувствовать, чувствовать)
- у прекрасного времени есть суффикс–ī и удлинение гласного в основе. Примеры:
- veniō, venīre, vēnī, ventus (чтобы прибыть, прибыть)
Супина - отглагольное существительное является основной формой глагола, поскольку от его основания образуется причастие прошедшего времени пассивного состояния и причастие будущего времени активного состояния. Он является составной частью infinitivus futuri passivi. Супина имеет два падежа - акузатив единственного на-um и аблатив на-u: ornatum, ornatu; lectum, lectu. Супина на-um (супина I) имеет значение активного состояния, супина на-u (супина II) - пассивного состояния. Приложение при супине I ставится в том падеже, что и при глаголе, от которого он происходит. Супина I переводится инфинитивом с союзом "чтобы" или без связующего, а также отглагольным существительным. Примеры: 1. Divitiacus Romam ad senatum venit auxilius rogatum. - Дивициак прибыл в Рим в сенат, чтобы просить помощи. 2. Lacedaemonii Agesilaum bellatum miserum in Asiam. - Лакедемоняне послали Агесилая в Азию для ведения войны, или: чтобы вести войну. Супина II выступает обычно после прилагательных facilis (легкий), difficilis (тяжелый), incredibilis (невероятный), maribilis (удивительный) и др. Переводится как супина I: инфинитивом (но без союза "чтобы"), существительным (часто с предлогом "для"). Примеры: omnia praeteribo, quae mihi turpia dictu videbuntur. - Я обойду все, что мне покажется неприличным сказать. 2. Quid est tam iucundum cognitu rt auditu, quam oratio ornata sapientibus sententiis. - Что является таким приятным для познания и слуха, как речь украшенная умными мыслями.
29- описательное спряжение действительного залога
|