Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника


Формирование лексических навыков на иностр.яз.Анализ технологии обуч.лексике в конкретном УМК.




Содержание обучения ин.яз. Компоненты содержания. Предметный аспект. Процессуальный аспект.

Данная методическая категория отвечает на вопрос «Чему учить?» В отечесв-ой методике сущ.неск.подходов к определению содержания обуч.ин.яз. Мы будем расс.опред-ие, кот.предложила Галина Владимировна Рогова. Она выдел.3 осн.компонента содержания обуч.: - лингвистический, - психологический, - методологический. Лингвистический – в лингвистике и в методике традиционно разграничивают такие понятия, как язык и речь. Они состав.две стороны одного явл.,при этом имя целый ряд отличий. Язык – система яз-вых средств, необходимых для общения, и правил их использ. Речь – процесс реализации яз-ой системы в конкретных актах общения. Простыми словами, язык это то чем мы говорим, речь – то о чём мы говорим. С чего нужно начинать обуч.иностр.яз.с языка или речи? Чтобы ответить на вопрос надо учесть след.:1)реальную ситуацию.2)возраст ученика.3)цель изучения ин.яз. Психологический - призван опред-ть те навыки и умения, кот.должны быть сформированы в процессе обуч.на данном конкретном этапе. Возникает вопрос что такое навк и умение. Леонтьев полагает, что речевыми навыками следует считать речевые операции, выполнение кот.доведено до совершенства. Речевые умения всегда неразрывно связаны с личностью говорящего и его способностью правильно оценивать речевую ситуацию, адекватно использ.приёмы аргументации, убеждения, получения инф. Методологический компонент – восприятие знаний – форма сущ-ия человека, а не некий набор отдельных элементов. Знания невозможно механически переложить из одной головы в др. Усвоение знаний идёт только через деят-ть, а учитель может только направить этот процесс. К общеучебным умениям и навыкам можно отнести овладения такими компонентами, как: планиров-ие собственной учебной деят-ти, выбор оптим.средств решения поставленных задач, использ-ие учащими различ-з технологий работы со справоч.и учебной литерат. и т.д. Сущность методологического компонента содержания обуч.сводится к тому, ч.в процессе обуч.учитель не только объясняет новый материал и организует его правильную отработку, но и предлагает ученикам опред.алгоритмы выполнения заданий, обучает их базовым приёмам самостоятельной работы. В Понятие методологич.компонента содержания обуч.разлтчным аспектам яз.и видам реч-ой дея-ти входит обучение различным приёмам работы с лексикой, грамматикой, фонетикой, различными типами словарей и справочников, а также приёмам работы с текстами. Современные отеч иследоват-рассматрив содерж.обуч как постоянно развивающ категор и выделяют в ней как предметный (включ: сферы и ситуации общ; темы, тексты; коммуникативные цели и намер; страноведческие знания, лингвострановедч знания; языковой материал) аспект, так и процессуальный (содержит навыки и умения иноязычного устного и письм общения: навыки оперирования язык материалом; умение читать, говорить, аудировать, писать, переводить; компенсационные умения; и общеучебные навыки и умения). Первый аспект соотносится с разнообразн знаниями, второй – собственно навыки и умения использовать приобретаемые знания. В кач-ве одной из категорий предметного аспекта выделаются сферы и ситуации общения. Сферы общения соотносятся с ситуациями общения, составляющими внешние характ-ки речевых ситуаций. Сферы общения обладают информативной спецификой, что даёт основание вычленить в рамках каждой из них определённую совокупность тем. Чаще всего темы представлены в программах по ИЯ, например «Я и моя семья».

Цели и содержание обуч. ИЯ в начальной школе, согласно требованиям ФГОС для начальной школы.

Начальный этап явл.самым трудным и ответсв-ым, здесь происходит формирование не только слухопроизносит.базы, но и всех остальных тесно связанных навыков и умений. Нач.этап – это и постановка звуков, и обуч.лексике, грамматике, кот.идут одновременно. Речь учителя на данном этапе, как правило слегка утрированна и демонстративна. Система упражнений на нач.этапе. Упраж.бывают 2 типов: 1) упраж.на активное слушание и распознавание звуков их долготы и краткости. Например: услышав нужный звук в слове, дети хлопают в ладоши или поднимают руку и т.д. Слова могут быть как знакомыми как и незнакомыми. Здесь также можно попросить опред-ть звуки родного и иностранного яз-ов. Такое упраж.равивает реч.слух и готовит почву для др.типа упражнений. 2)упр-ия на воспроизвед-ие. На нач.этапе ученики часто повтор.слова, словосоч.и речевые структуры за учителем или диктором на уроке это может быть как хоровое проговаривание, так и индивидуальное. Но увлекаться лишь каким-то 1 не следует. С первых минут обуч.внимание уделяется не только правильному произношению, но и ударению, ритму, паузам и интонациям. Если не обращать на это внимания сразу, то ученики воспринимают эти мелочи, как вещи второстепенного порядка и переучить их потом бывает очень трудно. На нач.этапе очень важно научить учеников работать с магнитофоном. От этого умения во многом зависит успех самостоят.работы в дальнейшем. Говоря о последовательности слушателей со звуками следует сказать, что она опред-ся реч-ми потребностями и иногда самые трудные звуки и звукосочетания приходиться изучать на первых же уроках. На нач.этапе устанав.и звуко-буквенные соответствия даже если обуч.идёт на устной основе, что не мешает обуч.алфавиту. При этом очень важным моментом следует считать последоват-ть выбора букв для ознакомления. В некот.пособиях обуч.буквам идёт строго по алфавиту. Такой способ нельзя назвать лучшим. В алфавите гласные и согласные идут вперемешку, поэтому сначала учащиеся не умеют читать, но должны уметь распознавать. Посколько слов они знают мало, то оправдано начать изучение алфавита с тех букв, кот.чаще попад-ся в изуч-х словах.Авторы многих курсов особенно для маленьких детей предлагают такую послед-ть: M, N, S, D, B, P, T потому что эти буквы встречаются в словах мама, папа, брат, сестра. Осн.задача школы состоит в том, чтобы научить ученика приёмам самост.работы. Сделать его независимым на пути познания. Умение читать транскрипцию, пусть небольшой, но необход.слог к дальнейшему слогообраз-ию. Именно читать транскрипцию, а не писать её, потому что умение писать её умеет далеко не каждый лингвист. Итак, на нач.этапе нужно заложить основу хорошего произношения, кот.предполагает правльную интонированную паузацию, знание особенностей ударения слов в предложении;также правильную артикуляцию. Было бы наивным считать, что этот навык без изменения, без систем.работы звуки будут легко «съезжать», тоже может произойти с интонацией.

Формирование лексических навыков на иностр.яз.Анализ технологии обуч.лексике в конкретном УМК.

Что значит знать слово? Знать слово – это знать его формы, значения и употребление. Говоря о формах слова мы имеем в виду его звуковую форму, а также графическую. Знать значение слова – это знать все значения. Например, на глагол «take» сущ.более 30 значений. Объём полисемантических слов в англ.яз.высок, как ни в одном др. Это не значит, что обучаемый должен познакомиться со всеми значениями слова одновременно. Но наиболее частотные из них желательно узнать. Особый интерес в этом плане представ.предложные словосоч-ия , так назыв.phrasal words, когда предлог в корне меняет значение слова, например – to look for – to look after – to look at. Но помимо значения слова необходимо показать и его коннотацию, т.е.ассоциации, кот.вызывает это слово, его соц.подтекст, а это уже вплотную связанно с употреблением слова. Пример – «moist», «damp», «wet». Все 2 слова могут быть переведены на русский, как влажный, но одно из них нейтрально, др.имеет ярко выраженную положительную коннотацию, а 3 – отрицательную. Говоря об употребление слова мы имеем в виду не только его коннотацию, но и управление в предложении. Так например глагол «to like» так с инфинитивными, так и с герундиальными конструкциями. В то время как его синоним “to enjoy” употр.исключительно с герундием. Сущность содержания обуч.лексике. С позиции школы Галины Владимировны Роговой выделяют 3 компонента содерж.обуч.лексике: лингвистического,методологического и психологического компонента. Лингвистич. компонент содержит в себе весь необход. набор лексич. единиц, знаний в гаммат. и фонетике, к. будет нужен для решений реч. задачи. Методологич. компонент вкл. необходимые разъяснения, инструкции по использ. печатных словарей, карточкой с новой лексикой, введение индивид. словарей и способы изменения и систематизации изуч. лексики. Психологич. компонент связан с проблемой: 1. способ-ть мгновенно вызывать из долговрем. памяти значение слова в зависимости от конкр. реч задачи. 2. включать его в реч. цепь. Для этого нужны 2 типа структурных отнош. на уровне слова. И эти отнош. назыв. синтагматические и парадигматические связи. Синтагматич. связи – соед. слов в словосочетания и предложения ( стакан молока, летят утки). Парадигматич. связи связаны с грамматич., фонетич. и др. парадигмами. Пример: парадигма (правило) образование языка. Для формирования лекчич.навыков также необход.определение и изучение семантических полей(совокупность языковых единиц, объединенных каким-то общим семантическим признаком)и микросистем. Объём индивид.семантических полей зависит от:1) слова, кот.обязательно надо вводить в опред.контексте.2) от создания различ.связей слова в различных контекстах. Однако успех зависит в первую очередь от того какую речевую задачу поставит учитель. Чем выше или сложнее уровень проблемности теминтереснее задание.

6.УМК. Основными характер.курса “New Millennium English” для старшей и средней ступени обучения является направл. на формирование у школьников целостной картины мира, на повышение уровня гуманитарного образования и расширение лингвистического кругозора учащихся; модульная организация процесса обучения, что позволяет расширять и сокращать учебный материал в зависимости от потребностей и возможностей конкретного класса.Тематика уроков, текстов и обсуждаемых проблем соответствует возрасту и интересам учащихся, отражает межпредметные связи. «Progress page", которая дается в конце каждого тематического раздела (юнита) и которая позволяет проверить, в какой степени усвоен пройденный материал. "Progress page" не является тестом. Эта страница предназначена для того, чтобы учащиеся могли самостоятельно оценить свои успехи в изучении языка и при этом она обеспечивает возможность еще раз повторить пройденное.Во время выполнения заданий учащимся разрешается пользоваться словарем и грамматическим справочником, включенными в учебник, возвращаться к пройденным урокам в поисках нужного слова, для проверки правописания и т. п. (учебник,книга для учит,рабочая тетрадь и аудиокассета)

 

7.специфика обуч.ИЯ детей младшего возраста. На его изучение выделяется 210 учебных часов (2 часа в неделю со второго по четвертый классы). Важной задачей всего курса начального обучения предмету является формирование у учащихся навыков и умений самост.решения простейших коммуникативно-познавательных задач в устной речи, чтении и письме.При выборе педагог. технологий обучения учителю необходимо знать, что они должны способствовать созданию доброжелат, комфортной для ребенка атмосферы, стимулировать мотивацию к изучению предмета. Для эффективного обучения важно:а) изучать личность каждого ученика и коллектив в целом (путем наблюдения на уроке и вне его, обмена мнениями с коллегами, бесед с родителями),б) при организации общения использовать по возможности такие ситуации и предлагать такие задачи, которые затрагивают интересы ученика, связанные с его личным опытом в) при организации парной и групповой форм работы поддерживать интерес к учащимся с низким речевым статусом и низким статусом популя-рности,г) систематически обращать внимание коллектива учащихся на успехи отдельных детей в деятельности.Наглядность на начальном этапе выполняет стимулирующую функцию.1. Использовать показ игрушек, картинок, действий для организации ознакомления детей с новыми средствами общения и организации тренировки в их употреблении.2. Большой интерес у учащихся начальной школы вызывает использование на уроках иностранного языка компьютерных программ и других мультимедийных средств обучения, 3. Обеспечивать речевую инициативу детей через вербальные и иллюстративные опоры, подсказывая, о чем и как им говорить, слушать, читать и писать.

 

8.Ролевые игры– это речевая, игровая и учебная деятельности одновременно. С точки зрения уч-ся, ролевая игра – это игровая деятельность, в процессе которой они выступают в определённых ролях. Учебный характер игры ими часто не осознаётся.Для учителя цель игры – формиро-вание и развитие речевых навыков и умений учащихся. Ролевая игра управляема, её учебный характер чётко осознаётся учителем. Она обладает большими обучающими возможностя-ми.1. её можно расценивать как самую точную модель общения 2.обладает большими возмож-ностями мотивационно-побудительного плана.3. предполагает усиление личностной соприча-стности ко всему происходящему. 4. способствует формированию учебного сотрудничества и партнёрства. Существует множество типов упражнений для подготовки ролевой игры. Учитель может выбрать наиболее подходящие для своего класса в зависимости от опыта учащихся.1. Для неуверенных в себе учеников можно использовать “разогревающие” упраж-нения пантомимического характера для того, чтобы ученики могли почувствовать себя свобо-дней в кругу своих сверстников. Это могут быть упражнения типа:- покажите классу, как вы попытаетесь поднять тяжёлые гири; покажите, как бы вы почистили зубы утром без зубной щётки. Пример: Что случится, если…? Цель: формирова-ние и активизация навыков и умений вопросно-ответного взаимодействия Ход игры: каждый играющий получает одно или два предложения, записанные на карточке, используя которые можно ответить на вопросы: “Что случится, если…?”.Все играющие отвечают по цепочке.

 

9.Роль англ.яз.в совр.мире. 21век-век полиглота. Тенденция на глобализацию, понятие образо-ванности невозможно без знания ин.яз,изме-нилась парадигма образования. Старая парадигма-учитель-учебник-ученик (механи-ческое усвоение знаний)Новая-ученик-инфор-мационное пространство-учитель (наста-вник,направляющий) Во главу ставится развитие познавательной деятельности, личностно-ориентированный подход, обучение в сотруднич-естве, метод проектов, межуровневое обуче-ние,получение инояз.образования. В центре обуч.ученик,развитие его индивидуальных, возможн., креативных способн. Коммуникативно-деятельностный подход-осн.задача-организовать продуктивную уч.деят.уч-ся-приобрести самост.опыт в изучении ИЯ,чтобы уч-ся могли реализовать свой потенциал,овладеть стратегиями образ.деят.

 

10.методы -совокупность способов и приемов совместной согласованной деятельности учителя и учащихся, а также учащихся друг с другом, в процессе которой последними достигается определенный уровень владения ИЯ и оказы-вается существенное развивающее воздействие на личность обучаемого, на его способности и готовность пользоваться изучаемым языком как средством социального взаимодействия и взаимопонимания с представителями иной культуры. Прямые и неопрямые методы. 1)прямой(нач.20в )обуч.устной речи,автомати-зация употребл .реч.образцов ,умение строить и понмиать реч.высказыв. (автоматизация реч.обр-азцов-нет перевода) 2)Неопрям-аудиовиз, аудиолингвальный и метод Палмера 3)аудиоли-нгв.сер.20в умение использ.и поро-ждать струк-туры чтобы общаться с носителем яз.Мног диал-огов,кот заучиватся ,заучив.модели с многократн. подстановкой элементов.4)аудиовиз (сер 20в)обуч.устной речи,развив.умение быстро реагировать на реч.сит .(заучивание модели «что вы скажете в данной ситуации?» 5)Метод Палмера.Весь процесс обучения по этому методу сводится к тому, чтобы создать атмосферу ИЯ.Урок превращается в театральное представле-ние, где каждый ученик играет свою роль, а педагог становится режиссером и драматургом. Основной целью обучения иностранному языку Палмер считал овладение устной речью. Его метод именуется устным методом.Наибольший интерес в методе Палмера представляет система упражнений для создания правильных навыков устной речи (повторение за учителем звуков, слов и предложений, вопросы и ответы, приказания и ответы, заканчивание предложений) 6)19в переводн.метод-развитие логич.мышл, обуч. чтению.Умствен.разв.путем чтения и перевода оригин.текстов. (заучив.структур и слов,перевод как главн.тип упр) 7)сознат-практ(сер 20в)-обуч .практич.владению языком в 4 видах реч.деят .(реч.упр.разл.типа, родной яз.использ.для объясн.и сопоставления) 8)коммуник.(20в-наст.вр)свободное общение с носителем,развитие коммуникац.умений. Главное-коммуни-кация,участие в общ,передача инфы ,взаимо-действие.Родн.яз.использ. для объясн.

 

Коммуникативная компетенция как цель обучения ИЯ в школе структура, содержание.

(по учебнику Солововой)

2. Основной целью обучения ИЯ в пороговом уровне названо формирование коммуникативной компетенции. При этом выделяются несколько ее составляющих: 1) лингвистическая компетенция, 2) социолингвистическая компетенция, 3) социокультурная компетенция, 4) стратегическая компетенция, 5) дискурсивная компетенция, 6) социальная компетенция.

1) Лингвистическая компетенция предполагает овладение определенной суммой формальных знаний и соответствующих им навыков, связанных с различными аспектами языка: лексикой, фонетикой, грамматикой (акцент преподавания не на язык как систему, а на речь, т.е. совокупность лексики, грамматики, фонетики).

2) Речь всегда ситуативна, ситуация же в свою очередь определяется местом и временем, особенностями аудитории, партнеров по общению, целью общения и т.д. Чтобы адекватно решать задачи общения в каждом конкретном случае, помимо лингвистической компетенции нам необходима социолингвистическая компетенция, т.е. способность осуществлять выбор языковых форм, использовать их в соответствии с контекстом.

3) Язык отражает особенности жизни людей. А это подводит нас к необходимости формирования социокультурной компетенции. Целью обучения является общение на иностранном языке, мы подразумеваем не просто диалог на уровне индивидуумов, но готовность и способность вести диалог культур. Диалог культур подразумевает знание собственной культуры и культуры страны или стран изучаемого языка. Социокультурная компетенция является инструментом воспитания международно-ориентированной личности, осознающей взаимозависимость и целостность мира, необходимость международного сотрудничества в решении глобальных проблем человечества.

4) , 5) Но для того, чтобы грамотно решать задачи общения, недостаточно лишь знаний культорологического характера. Надо уметь определенные навыки и умения организации речи, уметь выстраивать ее логично, последовательно и убедительно, ставить задачи и добиваться поставленной цели, а это уже новый уровень коммуникативной компетенции, которая названа стратегической и дискурсивной компетенцией.

6) Социальная компетенция предполагает готовность и желание взаимодействовать с другими, уверенность в себе, а также умение поставить себя на место другого и способность справитья со сложившейся ситуацией. Здесь очень важно сформировать чувство толерантности (терпимости) к точке зрения, отличной от вашей.

 


Поделиться:

Дата добавления: 2015-04-21; просмотров: 131; Мы поможем в написании вашей работы!; Нарушение авторских прав





lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2024 год. (0.006 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав
Главная страница Случайная страница Контакты