I wish(ed)
| I were/was beautiful – Жаль, что я некрасив(а).
I wasn’tso beautiful – Жаль, что я так красив(а).
| Present
|
I had bought this car – Жаль, что я не купил эту машину.
I hadn’t bought this car – Жаль, что (Зря) я купил эту машину.
| Past
|
they could / would / might come tomorrow - Жаль, что они не завтра не придут.
| Future
|
my headache wouldstop! – Когда же прекратится эта боль!
someone would answer the phone! – Да подойдет кто-нибудь к телефону!
you would give her my message. – Передай ей, пожалуйста, это сообщение.
| жалобы
раздражение
просьбы
|
I’d (would) rather (Пожалуй)
| go there myself. – Я, пожалуй, сам туда схожу.
|
He’d rather they
| left him alone. (= He wished they left him alone) – Он хотел, чтобы его оставили в покое.
| одновременно
|
I’d rather you
| hadn’t called me. (= I wish you hadn’t called me) – Зря ты мне позвонил.
| предшествование
|
I would prefer smb/smth + inf.
| I’d prefer (that) he help me – Я бы предпочел, чтобы он мне помог.
|
It is / was
| necessity
| advisable
essential
important
necessary urgent
vital
| that
| I, he, she, we, they come (реже – should come)
(Необходимо (и проч.), чтобы он пришел; Решили, что он придет.)
Notes:
1. Вариантов с прошедшим временем нет, т. к. действия последовательны; согласования времен также – это сослагательное наклонение.
2. Так же образуются предложения с глаголами и существительными, выражающими необходимость, предложение, решение и приказ, стоящими в главном предложен.:
He suggested that we go (should go) to the cinema – Он предложил нам сходить в кино.
They agreed that the issue be discussed (should be discussed) in a week – Они договорились обсудить этот вопрос через неделю.
I insisted that he go (should go) there – Я настаиваю, чтобы он туда пошел.
The order that we come (should come) surprised me – Приказ, чтобы мы пришли, удивил меня.
|
suggestion, order, decision, advice
| agreed
arranged
decided
demanded
determined
proposed
recommended required
suggested
|
It’s (about / high) time (Пора)
| I, we, you, he, she, it, they went home – Пора идти домой.
(*согласования времен нет)
|
so (that) (чтобы)I, he, she, you, we… can / may + inf.
| Open the window so that fresh air can get inside – Открой окно, чтобы шел свежий воздух.
She dressed brightly so that he might notice her – Она оделась ярко, чтобы он ее заметил.
Notes:
1. Can и may согласуются по времени с глаголом в главном предложении.
2. Если глагол в придаточном предл. в отрицательной форме – использ. should not:
I stood up, my back turned so that he shouldn’t see my face – Я стоял спиной к нему, чтобы он не увидел моего лица.
3. Иногда в таких конструкциях используется изъявительное наклонение:
I give you the key so that you will lock the car – Я дам тебе ключ, чтобы ты закрыл машину.
She gave me the key so that I would lock the car Она дала мне ключи, чтобы я закрыл машину.
|
lest smb + inf. (чтобы не)
| Do this now, lest you be harried later.
|
as if / as though
(как будто, словно)
| He looked as if he hadn’t recognised me – У него был вид, будто он меня не узнал.
| предшествование
|
They passed her in silence as if she didn’t exist –Они прошли мимо нее молча, будто ее там и не было.
He behaves as though he was a boss here – Он ведет так, будто он здесь главный..
| одновременно
|
She started to weep as if her heart would break– Она зарыдала так, будто ее сердце было готово разорваться.
| последовательно
|
Notes:
1. Согласования времен не происходит.
2. Вместо сослагательного наклонения часто используется изъявительное:
It smells as though someone has been smoking here – Здесь так пахнет, будто кто-то курил.
|
set phrases
| Long live the Queen!
Success attend you!
Be ours a happy meeting!
God bless you (Бог с тобой).
| So be it (Да будет так).
Come what will (Будь что будет).
Manners be hanged (К черту хорошие манеры)
Far be it from me… (Я далек от того, чтобы…)
|
| | | | | | | | |