КАТЕГОРИИ:
АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Именное сказуемое ⇐ ПредыдущаяСтр 3 из 3 Именное сказуемое состоит из глагола-связки и именной части, которая в немецкой грамматике называется предикативом. В качестве глагола-связки выступают sein, werden, bleiben, heißen: Die Vorlesung ist interessant. - Лекция интересная. Er wird Lehrer. - Он будет учителем. Wir bleiben Freunde. - Мы останемся (остаемся) друзьями. Er heißt Oleg Petrow. - Его зовут Олег Петров. В качестве предикатива чаще всего выступают существительные, прилагательные, причастия II от переходных глаголов, реже - местоимения, числительные и наречия. 1) Предикатив, выраженный существительным, стоит в номинативе (отвечает на вопрос wer? was?): Das ist ein Lehrbuch. - Это учебник. Das ist ein Student. - Это студент. Er ist Student. - Он студент. Предикатив стоит, как правило, с неопределенным или нулевым артиклем, но: Das ist der Student Petrow. - Это студент Петров. Обратите внимание на то, что в русском языке существительное-предикатив может стоять в творительном падеже: «Он был студентом», а в немецком только в номинативе: Er war Student. В качестве предикатива может выступать также существительное с предлогом: Dieser Brief ist für den Dekan. - Это письмо для декана. Das Modell ist aus Metall. - Модель из металла. 2) Предикатив, выраженный прилагательным, стоит всегда в неизменяемой форме (отвечает на вопрос wie?): Ich bin schon gesund. - Я уже здоров. Sie ist schon gesund. - Она уже здорова. Sie sind schon gesund. - Они уже здоровы. 3) Предикатив, выраженный причастием II от переходных глаголов, стоит также в неизменяемой форме: Der Text ist ins Russische übersetzt. - Текст переведен на русский язык. Die Texte sind ins Russische übersetzt. - Тексты переведены на русский язык. В некоторых грамматиках сочетание sein + причастие II от переходных глаголов называется пассивом состояния, или стативом. 4) Предикатив может быть выражен местоимением в номинативе: Das bin ich.- Это я; числительным: Wir sind vier. - Нас четверо; наречием: Jetzt ist alles anders. - Теперь все иначе. 5) В любом предложении, кроме придаточного, если глагол-связка употреблен в презенсе пли претерите, предикатив стоит в конце предложения: Er ist jetzt Student. - Он теперь студент. Früher war er Arbeiter. - Раньше он был рабочим. Sie ist schon alt. - Она уже старая. Если глагол-связка находится в сложной временной форме, то предикатив стоит перед причастием или инфинитивом: Er wird Ingenieur sein. - Он будет инженером. Er ist jetzt Ingenieur geworden.- Он стал теперь инженером. Er ist vor kurzem krank gewesen. - Недавно он был болен. Особый случай представляет собой местоположение словосочетаний с wie и als при сравнении: Er ist ebenso alt wie ich.- Ему столько лет, сколько и мне. Er ist älter als ich. - Он старше, чем я. Diese Arbeit wird schwieriger sein als die erste. - Эта работа будет труднее первой. 6) Именное сказуемое может иметь в своем составе модальный глагол: Er will stark sein. - Он хочет быть сильным. Er kann Lehrer werden. - Он может стать учителем.
|