КАТЕГОРИИ:
АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
ГЛАВА 22 УНЕСЕННЫЙ ВОЛНОЙВ ясную осеннюю ночь, когда в небе светила полная луна, Шри Чайтанья Махапрабху не мог находиться дома и вместе с преданными до рассвета гулял в садах Джаганнатха Пури. Созерцая игры Господа Кришны, слушая и читая стихи или песни о танце раса, Он шел из одного сада в другой. Шри Чайтанья Махапрабху пел и танцевал в экстазе любви, а иногда изображал танец раса. Он вел себя как безумный - метался из стороны в сторону и падая, катался по земле. Порой сознание полностью покидало Его. Слушая, как Сварупа Дамодара стихами священных писаний описывает танец раса, или читая их Сам, Господь объяснял их смысл. Таким образом Он постепенно раскрыл смысл всех стихов, описывающих танец раса. Танец раса абсолютно духовен и не имеет подобий в материальном мире. Шри Кришна распространил Себя во множество форм и оказался рядом с каждой гопи в общем хороводе. Положив руки на плечи стоящих по обе стороны от Него гопи, Он начал танцевать. Гопи не замечали мистических воплощений Кришны, ибо каждая думала, что Кришна танцует лишь с нею одной. Над поляной танца раса кружили цветочные виманы небожителей, жаждавших увидеть чудесный танец Кришны с гопи. Гандхарвы и киннары пели, сыпля с небес цветы. Колокольчики, украшения и браслеты танцоров создавали приятный мелодичный звон. Кришна казался сапфиром в золотой с драгоценными камнями оправе. Красота Кришны и гопи сияла все ярче. Движения их ног, рук, бровей, их улыбки, одежды, серьги, щеки и волосы, украшенные цветами, сливаясь в танце и пении, были подобны тучам, грому, снегу и молнии. Кришна казался набежавшими тучами, а песни гопи - грому. Красота гопи напоминала молнии в небе, а капельки пота на лице - падающий снег. Кришна и гопи полностью отдались танцу. Чтобы доставить гопи удовольствие, Кришна стал хлопать в ладоши в такт их пению, а когда Он запел, гопи воодушевляли Его: «Чудесно! Чудесно!» В действительности, весь мир танцует с Кришной в этом танце. Кришна - главный танцор, а все остальные - Его слуги. Безбожники пытаются подражать Кришне, Верховной Личности Бога, в этом танце и считают себя равными Ему, а преданные стараются доставить удовольствие, танцуя в полном согласии с Его волей. Под влиянием майи, энергии Кришны, живые существа в материальном мире думают, что равны Богу. Но преданный знает, что Кришна - Верховный властитель, а все остальные - Его слуги. Некоторые гопи устало положили Кришне на плечи руки, их волосы растрепались, украшавшие их цветы выпали. Аромат лотосов и сандала, исходивший от Кришны, опьянил гопи. Исполняя их желание, Кришна щекой касался их щек и дарил им сладкий поцелуй. Поскольку Он жевал орехи бетеля, вместе с нектаром уст Кришны гопи наслаждались вкусом этого бетеля. Долгие песни и танцы утомили гопи и, чтобы прогнать усталость, они клали руку Кришны на свою высокую грудь, столь же благоприятную, как и рука Кришны, от чего их духовность увеличивалась. Наслаждаясь близостью Кришны в танце раса, гопи забыли обо всем на свете. Цветы лотоса закрывали их уши, а лица украшал сандал и тилака. Уста их улыбались, а над верхней губой выступили капельки пота. Браслеты и колокольчики звенели, с головы к ногам Кришны падали цветы, что доставляло Ему большое удовольствие. «Брахма-самхита» говорит, что все гопи - это проявление энергии наслаждения Кришны. Касаясь их Своими длинными руками, заглядывая в их милые глаза, Кришна наслаждался гопи подобно ребенку, наслаждающемуся игрой со своим отражением в зеркале. Каждое прикосновение Кришны наполняло гопи духовным восторгом, как ни пытались, они не могли поправить сбившиеся наряды и волосы, снова застегнуть украшения. Танец раса привлек всех небожителей, луна с изумлением и восторгом наблюдала за Кришной и гопи. Некогда гопи молились богине Катьяяни о том, чтобы Кришна стал их супругом, и теперь Господь исполнил их мечты. Сам Кришна - атмарама, самодостаточен и самоудовлетворен, Он не нуждается ни в ком. Однако отвечая на молитвы гопи, Он танцевал с ними танец раса в течение всей ночи Брахмы. Видя, как устали гопи, Кришна провел ладонями по их лицам, и гопи, благодарные за Его доброту, с любовью смотрели на Него. Сияя красотой, они с трансцендентным восторгом прославляли Кришну. Чем больше гопи, величайшие преданные, наслаждались близостью Кришны, тем более они осознавали Его абсолютное совершенство. Кришна - Верховная Личность Бога, Владыка всех владык, и гопи поклонялись Ему, благодарные за необычайную милость, которую Он проявил к ним (сноска: Источник, 32). Даже самая большая книга не вместит всех описаний танца раса и экстатических переживаний Шри Чайтаньи Махапрабху. Временами Он казался очень печальным, а потом всецело отдавался трансцендентной радости. Если Анантадева тысячами уст примется описывать даже один день игр Шри Чайтаньи Махапрабху, Он найдет невозможным сделать это во всей полноте. Если Ганеша, сын Господа Шивы и лучший писарь среди полубогов, в течение миллионов тысячелетий будет описывать один день игр Господа Чайтаньи, он не достигнет конца своего повествования. Даже Господь Кришна поражается чувствам Своих преданных. Если Сам Кришна не может измерить всю глубину и безграничность этих переживаний, то кому это под силу? Кришна Сам до конца не осознает состояний, развития, счастья и несчастья, а также настроений экстатической любви Своего преданного. Это побудило Его принять на Себя роль преданного и во всей полноте насладиться вкусом этой любви. Экстатическая любовь к Кришне заставляет танцевать Господа Кришну и Его преданных и сама танцует с ними. Попытка описать проявления экстатической любви подобна желанию карлы достать с неба луну. Как ветер может унести из океана лишь каплю воды, живое существо прикасается только капле из океана любви к Кришне. Каждое мгновенье бесконечные волны поднимаются в этом океане любви. Может ли незначительное живое существо пересчитать их все? Только великие преданные, подобные Сварупе Дамодаре, воистину постигли, как Шри Чайтанья Махапрабху наслаждался любовью к Кришне. Описывая эти игры Шри Чайтаньи, обычное живое существо очищает сердце, потому что прикасается к капле из великого океана любви. Когда все стихи о танце раса уже были прочитаны, прозвучал стих из «Шримад-Бхагаватам» о развлечениях Господа Кришны в воде: «Как вольный вожак среди слонов входит в воду со своими слонихами, Кришна, трансцендентный к ведическим законам морали, вместе с гопи вошел в воды Ямуны. Грудью, украшенной цветочной гирляндой, Он слегка касалась их грудей, сминая гирлянду и окрашивая ее красным порошком кункумы. Привлеченные благоуханием гирлянды, вокруг Кришны вились шмели, подобные небожителям с Гандхарвалоки. Так Господь Кришна избавлялся от усталости после танца раса». Ведические писания повествуют о том, что в этот момент пели птицы, которых обычно можно услышать в разные времена года, - лебеди, кукушки, попугаи и чатаки. Все они пели чудесные песни для удовольствия Кришны. Вриндадеви одела на гопи легкие белые одежды, подходящие для купания, Кришна тоже переоделся. Подойдя к воде, гопи игриво приглашали друг друга войти. Не в силах преодолеть стыдливость, некоторые колебались и даже хотели убежать, но подружки со смехом хватали их за одежду и затаскивали в воду. Стоя в воде, гопи лотосными ладонями брызгали на тех, кто еще оставался на берегу. Опасаясь Кришны, гопи не заходили глубже чем по колено и по бедро, а Кришна, стоя по пояс в воде, настойчиво вызывал их на водяное сражение. Боясь, как бы Шьяма ни схватил их, гопи не спешили ответить. Их руки были подобны золотой сети, которой они окружили Кришну. Гопи плескали на Кришну водой, смешанной со свежей цветочной пыльцой, медовый нектар сочился из розовых, желтых, красных, белых и голубых лотосов. Неожиданно Кришна плеснул с такой силой, что разбил сомкнутый строй гопи. Их легкие одежды намокли, облегая тело, и глаза Кришны, словно пьяные слоны, купались в нектарной реке их непревзойденной красоты. Враджа-гопи покорились. Надув губки и дрожа от холода, они все же сияли улыбками. На берегу за сражением наблюдали два противоположных лагеря - один Радхи, а другой Кришны. Когда гопи побеждали Кришну, Вринда, Дхаништха и Нандимукхи сыпали лепестки цветов, приветствуя: «Джай Радхе! Радхе!» Если Кришна одерживал победу, то Субал, Мадхумангал и Кундалата сыпали цветы и кричали «Джай Кришна! Джай Кришна!» Кришна и гопи снова начали сражение, игриво и мягко брызгая друг на друга. Но уже через несколько минут оно превратилось в бешенную схватку. Красные луки-лотосы ладоней гопи обрушивали поток водяных стрел на Кришну, словно натиск Купидона. И тогда Кришна с силою льва обрушился на подобных ланям гопи. Гопи не могли противостоять атаке Кришны. Потеряв всякую надежду на успех, они опустили головы и закрыли лица руками. Видя триумф Кришны, Мадхумангал закричал с берега: — Эй Сакха! Ты победил! Ты победил! Посмотри, эти гордые гопи пытаются спрятать свои драгоценности и убежать! Скорее хватай их драгоценности и дай мне! Я продам их в Матхуре и куплю сладостей, а потом вернусь! — Ах ты, негодяй! — воскликнула Лалита, разгневанная словами Бату (прозвище Мадхумангала), — Подожди, победа еще будет за нами! Между тем Мадхусудана (Кришна) собирал свои трофеи - поцелуи, объятья и украшения гопи. Гопи уже совсем не хотелось сражаться, их подобные лианам руки ослабели, волосы, одежды и гирлянды пришли в беспорядок. Видя, что дорогие подружки устали, а Кришна торжествует победу, Радха дала обет низвергнуть гордого героя. Гопи не должны были вмешиваться в сражение Божественной Четы. Оно началось с воды, а потом Радха-Мадхава схватились рука об руку, ноготь к ногтю, зуб к зубу. Сакхи окружили Божественную Чету любовной поддержкой. Кришна остолбенел от бешенной атаки Радхи. — Эй Раи! Ты уже можешь остановиться, — крикнула Лалита Радхе. — Посмотри! Корона у Кришны слетела, а камень Каустубха принял прибежище у Него на щеках, отражая красоту Его лица. Тилака Кришны смыта, гирлянда разорвана в клочья, а серьги трепещут от страха. Сакхи! Кришна находится в плачевном состоянии, так что не мучь Его больше! Приведи Его в чувство Своим нежным прикосновением. Играя в воде, Радха спряталась в зарослях золотистых лотосов, и Кришна стал целовать эти лотосы, принимая их за лицо Радхи. Не в силах сдержать смеха, Радха появилась из Своего укрытия. И Кришна тоже стал смеяться и обнимать Ее. Глядя на Них, гопи смеялись от души. (сноска:Радха-кунда-махима-мадхури, Маханидхи Свами, 5) Гуляя близ храма Аитота и слушая о развлечениях Кришны и гопи в воде, Шри Чайтанья Махапрабху вдруг увидел море. Поблескивая от лунного света и вздымая высокие волны, море напоминало воды Ямуны. Не сомневаясь в Своем видении, Шри Чайтанья Махапрабху с быстротой мысли бросился вперед и исчез в морской пучине. В объятиях моря Он потерял сознание и уже не ведал, что с Ним происходит. Волны то поглощали Его, то выбрасывали на поверхность, неся повсюду, словно кусок сухого дерева. Как постичь это драматическое представление Шри Чайтаньи Махапрабху? Волны отнесли Его на девятнадцать миль севернее Джаганнатха Пури к храму бога солнца Конарка, который стоял на берегу. Пока волны наслаждались телом Шри Чайтаньи Махапрабху, Сам Он был поглощен развлечениями Кришны и гопи в водах Ямуны. Преданные, во главе со Сварупой Дамодарой, стали повсюду искать Господа. - Куда ушел Господь? - с тревогой и недоумением думали они. Шри Чайтанья Махапрабху исчез с быстротой мысли, никто не успел заметить, куда. Преданные терялись в догадках: - Может быть, Он в храме Джаганнатхи? Не лежит ли Он без сознания в каком-то саду, охваченный трансцендентным безумием? Возможно, Он пошел в храм Гундича, к озеру Нарендра или на Чатака Парвату. Не отправился ли Он в храм Конарка? Ни один вайшнав в Нилачале не спал в ту ночь. Повсюду они искали Шри Чайтанью Махапрабху, пока, наконец, не вышли к берегу моря. Шри Чайтаньи нигде не было. Небо посветлело, близился рассвет. Измученные безуспешными поисками, преданные в отчаянии думали, что Господь Шри Чайтанья Махапрабху покинул эту планету. В разлуке с Господом, казалось, они лишались жизни. Все решили, что с Ним, должно быть, случилась какая-то беда, и, занятые одной мыслью и одержимые одним чувством, плакали, бесцельно бродя по пустынному берегу. Писания говорят, что «родственники и близкие друзья всегда обеспокоены тем, чтобы с их любимым ничего не случилось». Посоветовавшись, преданные решили разделиться: одни пошли искать на Чатака Парвату, а Сварупа Дамодара с остальными шел на восток, внимательно осматривая берег и море. Несчастные, преданные были на грани помешательства и все-таки продолжали поиски. Идя берегом, они увидели рыбака, который шел им навстречу, неся на плече свою сеть. Смеясь, крича и танцуя, он постоянно пел святое имя: «Хари! Хари!» На безлюдном ночном берегу, близ бескрайней водной пустыни поведение рыбака казалось удивительным. Что могло вызвать в нем такую радость? - Дорогой рыбак, - остановил его Сварупа Дамодара. — Что с тобой? Расскажи нам, в чем причина твоей радости? Не видел ли ты здесь кого-нибудь? - Нет, я никого не видел, - ответил рыбак. — Но забросив в море сеть, я вытащил труп. Сначала я подумал, что поймал большую рыбу, но увидев, что это был за улов, я очень испугался. Я попытался освободить сеть и прикоснулся к этому трупу, и в тот же миг привидение вошло в мое сердце! Я весь дрожал от страха и обливался слезами, голос срывался, а по всему телу волосы встали дыбом. Не знаю, кем был мертвец при жизни - брахманом или обычным человеком, но стоит только увидеть его, как дух его тут же входит в тебя. Тело этого привидения длинное, в пять-семь локтей. Каждая рука или нога не меньше трех локтей, а кости отделились друг от друга. Держатся они только на коже, да и та одрябла. Невозможно увидеть его и остаться живым. Хотя привидение приняло форму мертвеца, глаза его открыты. Оно то произносит «Гон! Гон!», то впадает в беспамятство. Я видел его собственными глазами, и оно вошло в меня, но если я умру, кто позаботится о моих жене и детях? С привидением, конечно, очень трудно разговаривать, но я собираюсь найти заклинателя и спросить, не освободит ли он меня от этой беды. Я часто по ночам ловлю рыбу в самых безлюдных местах, но поскольку я всегда молюсь Господу Нрисимхе, призраки не трогают меня. Но это привидение, наоборот, набросилось на меня с удвоенной силой, когда я начал повторять мантру Нрисимхи. Стоит мне взглянуть на него, как ужасный страх сковывает мне сердце. Больше я не пойду туда, и вам не советую. А иначе оно пристанет и к вам. Прикосновение к телу Шри Чайтаньи Махапрабху пробудило в рыбаке экстатическую любовь, что неописуемо его испугало и удвоило волнение. Слушая рассказ рыбака, Сварупа Дамодара понял, что с ним на самом деле случилось. - Послушай, - ласково сказал он, - я известный заклинатель и знаю, как избавить тебя от этого привидения. Сварупа прочитал несколько мантр и положил руку рыбаку на затылок. Трижды хлопнув его по голове, он с уверенностью сказал: - Тебе больше нечего бояться, привидение ушло! Видя, что рыбак пришел в себя, Сварупа Дамодара объяснил ему: - Дорогой господин, тот, кого ты принял за привидение, на самом деле не привидение, а Сам Верховный Господь, Шри Кришна Чайтанья Махапрабху. В экстазе любви к Кришне Он бросился в море, а ты поймал Его в свои сети. Прикосновение к телу Господа пробудило в тебе дремлющую любовь к Кришне, но поскольку ты принял Его за привидение, ты испугался. Теперь, когда твой страх исчез, а ум обрел покой, покажи нам, где находиться Господь! Однако рыбак не согласился: - Я не раз видел Господа, это не Он. Этот труп сильно деформирован. - Тело Господа преобразуется, когда Он чувствует любовь к Богу, - ответил Сварупа Дамодара. - Порой сухожилия, соединяющие кости, разрываются, и тело становится очень длинным. Услышав это, рыбак просиял от радости и повел преданных к Шри Чайтанье Махапрабху. Господь лежал на берегу, тело Его необычайно вытянулось и побелело от воды. С головы до пят Он был в песке, сморщенная кожа висела. Поднять Его и нести на далекое расстояние было невозможно. Преданные сняли с Господа мокрую одежду, очистили тело от песка и одели сухую. Потом они встали вокруг Шри Чайтаньи и начали прямо в ухо повторять святые имена Кришны. Через некоторое время звук святого имени проник в уши Господа, и Он тут же с грохотом поднялся. Кости Его соединились, и тело приняло обычный вид. Полусознательно Шри Чайтанья стал озираться вокруг. Шри Чайтанья Махапрабху переживал три состояния сознания: внешнее, внутреннее и промежуточное. Когда Он глубоко погружался во внутренне сознание, но все-таки сохранял способность говорить, преданные называли это полусознательным состоянием. Охваченный трансцендентным безумием, Шри Чайтанья Махапрабху исступленно заговорил, обратив лицо к небу. Преданные отчетливо слышали каждое Его слово. - Я увидел реку Ямуну и пошел во Вриндаван, — сказал Господь. — Там сын Нанды Махараджа с азартом развлекался в воде вместе с гопи, которых возглавляла Шримати Радхарани. Я наблюдал эти игры, стоя с другими гопи на берегу. Одна из них говорила подружкам: — Все гопи оставили свои шелковые одежды и украшения заботам подруг и облачились в прекрасные белые одежды. Вместе с возлюбленными Кришна купался и предавался играм в водах Ямуны. Дорогие подружки, только взгляните на эти игры Господа Кришны! Его не знающие покоя ладони напоминают цветы лотоса. Он похож на вожака бешенных слонов, а гопи подобны слонихам. Игра началась, и они плещут друг в друга водой, не различая лиц и спин. Среди шума воды не поймешь, кто одерживает верх, а кто терпит поражение. С каждой минутой сражение становится все неистовей. Гопи подобны вспышкам молнии, а Кришна - темному облаку. Молнии брызгают водой на облако, и облако сияет. Словно истомившиеся жаждой птицы чатака, гопи пьют глазами нектарную воду из этого облака. В начале сражения они плескали друг на друга водой, но теперь уже бьются рука об руку, лицо к лицу, грудь к груди, зуб к зубу и ноготь к ногтю. Тысячами рук гопи плещут воду и тысячами глаз смотрят на Кришну. Тысячами ног они прибежали к Нему и целовали Его тысячами уст, обнимали Его тысячами своих трансцендентных тел и внимали Его шуткам тысячами ушей. Кришна силой увлек Радхарани на самое глубокое место, и Она плавала, держась за Его шею, подобно цветку лотоса в хоботе слона. Распространив Себя во множество форм и оказавшись одновременно рядом с каждой из гопи, Кришна сорвал с них одежды. Но стебли лотосов, друзья гопи, своими большими круглыми листьями тут же покрыли прозрачную гладь Ямуны. По шею в воде, гопи спрятались в зарослях белых лотосов, и лица их невозможно было отличить от цветов. Кришна тем временем ссорился и играл с Радхарани. Видя, что гопи ищут Кришну, Шримати Радхарани тут же смешалась с ними. Вся Ямуна была в белых и голубых лотосах. Сближаясь, белые и голубые лотосы начинали сражаться, и гопи на берегу с восторгом наблюдали это сражение. Как только округлые, как тельце птицы чакраваки, груди гопи появлялись над водой, голубые лотосы рук Кришны прикрывали их. Красные лотосы рук гопи пытались помешать голубым лотосам пленить белых птиц чакравака и в сражении защищали. Голубые и красные лотосы не обладают сознанием, тогда как птицы чакравака живые и обладают сознанием. Тем не менее в экстазе любви голубые лотосы пленили птиц чакравака. Это другая сторона их природы, но в царстве Господа Кришны подобные повороты - условие игры. Голубые лотосы дружат с богом солнца, но несмотря на это они пленили птиц чакравака. Красные лотосы, наоборот, распускаются ночью и поэтому чужды чакраваке. Однако в играх Кришны красные лотосы рук гопи защищали птиц чакравака. Эта метафора выражает противоречие. Шри Чайтанья Махапрабху продолжал: — В Своих играх Кришна показал два украшения - преувеличение и обратную аналогию. Наслаждаясь ими, ум Мой обрел радость, а слух и зрение - удовлетворение. После всех столь замечательных игр, Кришна вместе с возлюбленными гопи вышел на берег Ямуны. Служанки на берегу стали растирать Кришну и гопи ароматными маслами и благоухающей пастой из фруктов амалаки. Потом они снова искупались, облачились в сухие одежды и пошли в маленькую обитель из драгоценных камней, где Вриндадеви надела на них лесные наряды из ароматных цветов, зеленых листьев и других украшений. Деревья и лианы Вриндавана прекрасны, потому что в течение года плодоносят всеми видами плодов и цветов. Гопи и служанки в беседках Враджа срывают эти плоды и цветы и предлагают их Радхе и Кришне. Гопи очистили от шкурки все фрукты и разложили их на больших подносах, которые расставили на возвышении в маленькой обители из драгоценных камней. Подносы стояли рядами, около каждого они устроили сидение. Там были все сорта кокоса и манго, ягоды, плоды хлебного дерева, финики, мандарины, ежевика, сантары, виноград, миндаль и всевозможные сухофрукты; мускусная дыня, кширика, плоды пальмы, кешура, плоды речных вод, лотосов и билвы, а также пилу, гранат и многое другое. Известные в разных частях света, во Вриндаване эти фрукты растут в таком разнообразии, что перечислись их все невозможно. Дома Шримати Радхарани приготовила для Кришны сладости из молока и сахара - гангаджала, амритакели, пийусагрантхи, карпуракели, сарапури, амрити, падмачини и кханда-кширисара-вриша. Увидев с любовью расставленные фрукты и сладости, счастливый Кришна сел покушать. После того как Шримати Радхарани и Ее подруги-гопи насладились маха-прасадом Кришны, Радха и Кришна легли спать в маленькой лесной обители. Одни гопи обмахивали Их, другие - растирали стопы, а третьи - подавали листья бетеля. Когда Радха и Кришна уснули, гопи тоже легли. Я счастлив видеть эту картину. Но неожиданно вы подняли такой шум, что Мне пришлось вернуться. Где теперь река Ямуна? Где Вриндаван? Где Кришна и гопи? Вы разрушили Мой счастливый сон! К этому моменту Шри Чайтанья Махапрабху полностью пришел в Себя. Увидев Сварупу Дамодару, Он спросил: — Почему вы привели Меня сюда? — Ты принял море за реку Ямуну, — отвечал Сварупа Дамодара, — и прыгнул туда. Морские волны далеко унесли Тебя. Этот рыбак поймал Тебя в свои сети и вытащил из воды. Прикоснувшись к Тебе, он обезумел от любви к Кришне. Всю ночь мы искали Тебя, пока не увидели этого рыбака. Потом мы пришли сюда и нашли Тебя. Несомненно, находясь без сознания, Ты наблюдал игры Вриндавана, но мы не в силах были видеть Тебя в таком состоянии. Мы начали повторять Тебе в ухо святое имя, и когда Ты частично пришел в Себя, мы слушали, как Ты говорил, одержимый трансцендентным безумием. — Во сне Я ходил во Вриндаван и видел танец раса Господа Кришны и гопи, — сказал Шри Чайтанья Махапрабху. — После игр в воде Кришна наслаждался прасадом. Неудивительно, что после всего увиденного Я говорил, как безумный. Сварупа Дамодара помог Шри Чайтанье Махапрабху омыться в море, а потом, счастливый, отвел Его домой, в Гамбхиру.
|