КАТЕГОРИИ:
АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Виктория Джейн Монтгомери. Здравствуй, мамочка, — тихо здороваюсь я.
Здравствуй, мамочка, — тихо здороваюсь я. — Здравствуй, дооорогая, — с волнением тянет она слова, направляясь ко мне и крепко обнимая за плечи, громко целуя в обе щеки. В уголках ее голубых глаз залегли морщинки, но глубоко внутри я вижу что-то, что сбивает меня с толку. Это не я, а она, находится на краю помешательства. — Как ты? — спрашивает она, но в ее голосе слышится какой-то дикий зов. Мы с мамой никогда не были близки, но теперь я понимаю, что она может оказаться моим самым полезным союзником. Я улыбаюсь своей самой милой улыбкой. — Я чувствую себя прекрасно. — Я думала, что это будет самый ужасный день, но не предполагала, что он будет таким милым? Конечно. Погода. Она говорит о погоде, как будто я совсем чужой ей человек, которого она встретила в деревенской пекарне. Очень по-английски. Я уверена, что могу тоже об это поговорить, поэтому поворачиваюсь в сторону окна, за которым светит солнце. — Да, ты права, сегодня прекрасное утро. Мама, как-то неуверенно поднимает правую руку к своему лицу, и в этот момент мне кажется, что она превратилась в какое-то жалкое существо. — Они с тобой хорошо обращаются? — Да, все очень мило. — Ох, хорошо, — с облегчение выдыхает она. — Как папа? — Ну, он, конечно, скучает по тебе. Он не может дождаться, когда тебе станет лучше, чтобы ты могла вернуться, — радостно говорит она. — И когда ты думаешь это случиться, мама? Мать неуверенно моргает, напоминая мне оленя, ослепленного светом фар на проезжей дороге. — Ну, как только тебе станет лучше, моя дорогая. Ах, видно не скоро, но она продолжает говорить. — Не волнуйся об этом. Просто быстро поправляйся. Ты же принимаешь все лекарства и делаешь все, что советуют врачи, правда ведь? Поэтому очень скоро будешь дома. Может тебе стоит пожить с нами какое-то время. Мне никогда не нравилась идея, что ты в одиночестве пребываешь в этой квартире в Лондоне. — Да, это неплохая мысль, мне стоит пожить с вами. Она улыбается от мысли, что я переберусь к ним. — Хочешь, я что-нибудь тебе принесу, когда приду в следующий раз? — Да, я хотела бы почитать книги, которые ты читаешь. Мама хмурится. — Но я читаю только романы. — Да, но в них все красиво. — Но ты ненавидишь романы. — Я передумала. Здесь библиотека в довольно отвратительном состоянии, и наполнена только заунывными трилогиями. Она широко улыбается. — Да, я принесу тебе некоторые из своих любимых. Я смотрю на ее брошь, она не самая лучшая, которая у нее имеется. — Мамочка, можно мне твою брошь? Ее рука тянется к ней. — Эту? Я киваю. Она хмурится, пребывая в полном замешательстве, не совсем понимая, с какой стати я вдруг хочу получить ее брошь. — Зачем? — Я бы хотела, чтобы она была со мной, пока я нахожусь здесь, тогда она могла бы напоминать мне о тебе по ночам, когда мне совсем одиноко. — Конечно, конечно, — она снимает ее дрожащими руками и отдает мне. — Спасибо, мама, — наши пальцы случайно соприкасаются друг с другом, и прежде чем она убирает руку, я чувствую ее гладкие, с слегка выпирающими костяшками пальцы. Ее глаза встречаются с моими, они кажутся немного испуганными. Теперь она боится меня, зная на что я способна. — Я не очень хорошая дочь, да? Она яростно отрицательно начинает трясти головой, маленькая лгунья. — Я знаю, — продолжаю я, — я не была хорошей дочерью. Я была слишком... одержимой. Она резко выдыхает. Видно ее предупредили не затрагивать эту тему, поэтому мы не обсуждаем те ужасные вещи, которые я сделала с шлюхой Блейка. Она быстро добавляет: — Сейчас не стоит волноваться об этом. Ты точно становишься лучше. — Спасибо, мамочка. Хотела бы поинтересоваться, не могла бы ты принести мне некоторые мои украшения, пожалуй, несколько дизайнерских вещей. С ними я буду чувствовать себя здесь намного лучше. — Конечно, но что если персонал или другие пациенты украдут их? Я пожимаю плечами. — Тогда ты принесешь мне еще. Они не слишком дорогие и их можно заменить. Она улыбается, и на ее обеспокоенном лице появляется маленький лучик надежды. — Я принесу, чтобы они могли поддержать тебя. — Спасибо, мама. Она вздыхает. — Ты знаешь, возможно, это самая лучшая вещь, которая когда-либо происходила со мной? — Да? — Я была слишком избалованной и эгоистичной. Мне кажется, я бы хотела выстроить новые отношения с тобой и папой, начать с чистого листа, если можно, так сказать. Надеюсь, когда-нибудь, — я делаю паузу и добавляю в свой голос слезы, — ты и папа, Блейк... и его жена может смогут открыть свои сердца и простить меня за то, что я совершила. — Ах, дорогая. Нечего прощать. По любому мне нечего тебе прощать. — Я опозорила тебя и отца. — Не бери в голову. Бесполезно плакать над убежавшим молоком. — Мне кажется, что лекарства помогают, потому что я чувствую себя намного спокойнее, как будто я парю в облаках. Она улыбается. — Вероятно, это приятно. Ты всегда была немного напряженной. Я смеюсь, и она смеется в ответ. Она точно мой союзник. Через некоторое время мама уходит, и честно говоря, я рада, потому что нахожу ее утомительной, но она необходима мне. Я стою у окна, наблюдая за папиным роллс-ройсом, припаркованным недалеко от входа, мама выходит из здания и идет по дорожке. Она уже собирается сесть в машину, но кто-то входит ко мне в комнату. Я оборачиваюсь. Это Энджел, я улыбаюсь ей. — Как настроение? — бойко спрашивает она. — У меня есть для тебя сюрприз, — говорю я. — Когда люди говорят, что у них есть для меня сюрприз, это обычно означает, что они либо испачкали кровать, либо сделали что-то столь же отвратительное. Я открываю ладонь и протягиваю ей брошь. Она вздыхает и направляется ко мне. — Ах, она прекрасна, леди Виктория, — она останавливается и поднимает на меня взор. – Она настоящая, правда ведь? — Конечно. — Мы не можем принимать такие дорогие подарки от пациентов. — Я не буду настаивать, если ты не хочешь. — Ну, — говорит она с сомнением. — Кроме того, мне не разрешают иметь ювелирные изделия, вдруг я смогу себя поранить, оно же такое острое. — Это правда. Оно очень острое, вы можете себе им навредить. — Точно. Почему бы нам не заключить сделку? — Сделку? — ее тон звучит несколько подозрительно. — Ты позволишь мне пользоваться твоим сотовым иногда, чтобы сделать кое-какие звонки. Что ты думаешь? — Кое-какие звонки. — Друзьям и семье, если я слишком буду скучать по ним... Ее лицо меняется. — Я думаю, что такое возможно. — О, благодарю тебя, Энджел. Ты даже не представляешь, насколько счастливой сделала меня. Спасибо, — я делаю шаг вперед и кладу брошь в ее ладонь. Мы смотрим друг на друга, наши глаза сияют. Она даже не может предположить, но мы обе только что заключили сделку с дьяволом.
11.
|