КАТЕГОРИИ:
АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
TRANSLATION PRACTICE1. A friend of yours who doesn’t know English is writing a report on culture shock. Translate one of the articles given above for him. 2.This is a guide for students going to study abroad. It’s been translated from English by a student learning Russian. Try to find and correct mistakes in spelling, grammar, word use, etc. Make it sound more Russian.
Руководство для студентов Студенты – иностранцы и культурный шок Отъезд из дома и путешествие с целью обучения в новой стране могут оказаться стрессовым опытом. Даже если это именно то, что вы планировали и к чему готовились, масса перемен и влияний, которые поездка оказывает на вас, могут застать вас врасплох. Если вы почувствуете, что перемены застали вас врасплох, то вам может помочь осознание того, что ваш опыт вполне нормален. Этот принцип работает везде – из какой страны вы бы не приехали, куда бы не поехали учиться – так как одни культуры более схожи, чем другие в силу своих географических, исторических, демографических и других факторов.
Что такое «культурный шок»? Понятие культурного шока описывает влияние, оказываемое вследствие перехода от привычной культуры к новой. Опыт культурного шока описан многими людьми, которые путешествовали заграницу с целью работы, жизни или учебы; он может даже ощущаться в определенной мере при путешествии заграницу с целью отдыха. Он может повлиять на любого человека, включая студентов-иностранцев. Культурный шок содержит в себе шок от новой окружающей среды, встречи с новыми людьми, а также изучения местности другой страны. Он также включает в себя шок, связанный с отдаленностью от близких в вашей жизни людей, возможно семьи, друзей, коллег, учителей: людей, с которыми вы бы обычно общались в периоды неопределенности, людьми, которые поддерживают вас и дают наставления. Когда рядом больше нет знакомых взглядов, звуков, запахов или вкусов, вы можете очень скучать по ним. Если вы устали по прибытии, мелочи могут раздражать вас и не соответствовать своей реальной значимости. Далее перечислены некоторые из составляющих, способствующих культурному шоку:
Климат Многие студенты считают, что климат Великобритании влияет на них очень сильно. Возможно, вы привыкли к более теплому климату или находите очень трудным привыкнуть к серости и влажности, особенно зимой.
Еда Возможно, вы сочтете британскую еду странной. Она может иметь различный вкус или быть приготовленной по-разному, может показаться легкой или тяжелой по сравнению с той, к которой вы привыкли. Если вы на самообслуживании и не привыкли готовить для себя, вы можете почувствовать себя зависимым от быстрого питания, вместо обычной еды. Попробуйте найти поставщика привычной еды, ешьте много свежих фруктов и овощей.
Язык Постоянное слушание и говорение на иностранном языке утомляет. Если английский - ваш не первый язык, вы можете скучать по своему родному языку, который дома был частью вашей повседневной жизни. Даже если вы бегло говорите по-английски, по прибытии в Соединенное Королевство вы обнаружите местные акценты, усложняющие язык. Люди могут говорить слишком быстро, и вы можете почувствовать неловкость переспросить их.
Одежда Если вы приехали из страны с теплым климатом, то можете почувствовать неудобство носить тяжелую зимнюю одежду. Не все студенты сочтут британский стиль одежды отличным от других, но некоторым он может показаться неприличным, непривлекательным, комическим или просто однообразным («серым»).
|