Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника


III. GERUND




Некоторые английские глаголы и выражения: can't bear, dislike, dread-опасаться, терпеть, excuse, fancy-воображать, считать, forgive, involve, imagine, like ( в отрицательной форме), mean, mind-присматривать за, беспокоиться, pardon, prevent, propose-предполагать, намереваться, recollect-припоминать, remember, resent-негодовать, обижаться, save, stop, suggest, think of, understand, approve / disapprove of-не одобрять ч-л, insist on, object to-возражать, противиться, there's no point in, what's the point of могут употребляться в двух конструкциях а) verb+n / pos.pron+gerund

б) verb+n /obj.pron+gerund (относится к официальному стилю)

I dislike his working late — Мне не нравится, когда он работает допоздна.

I dislike him working late — Мне не нравится, когда он работает допоздна

I resented John's winning the prize— Меня обидело то,что Джон получил приз.

I resented John winning the prize — Меня обидело то,что Джон получил приз.

He insisted on me reading the letter— Он настаивал на том, чтобы я прочел письмо.

He insisted on my reading the letter — Он настаивал на том, чтобы я прочел письмо.

MAIN NOTE:

1. Если глаголы восприятия используются в страдательном залоге, то инф-в имеет “to”.

She was seen to go out.

2. Глаголы « запрет, разрешение, просьбы» ( make, let,ask, allow, permit) в страдат.залоге имеют инф-в с “to”.

I was asked to bring him a book.

* В страдательном залоге глаголы make и let (=to be allowed in the Pas.V.) употребляются с частицей «to», например: The children were made to stay with their grandparents (Детей заставили погостить у бабушки с дедушкой).

**Следует учитывать, что в данной конструкции с глаголом to make в качестве второй части может употребляться прилагательное. В подобных случаях все сочетание to make + прилагательное переводится как глагол.

to make smb happy - обрадовать кого-либо
to make smb sorry - огорчать кого-либо
to make smb angry - рассердить кого-либо

3. После глаголов, которые выражают физическое восприятие и ощущение использоваться конструкция “объектный падеж с причастием прошедшего времени (3-Я ФОРМА ГЛАГОЛА, иными словами, participle II)”.

The boss wants all the reports written now. — Босс хочет, чтобы все отчёты были написаны сейчас. =be written (pas inf.)

I heard her name mentioned during the conference. – Я слышал, как её имя упоминали во время конференции.

4. Если важно, что некоторое действие, необязательно законченное, воспринимается (воспринималось) в его развитии, то употребляется конструкция с Present participle .

I saw him crossing the street — Я видел, как он переходил улицу.

I see him crossing the street every day — Каждый день я вижу, как он переходит улицу.

I watched him drawing the portrait — Я наблюдал за тем, как он рисовал портрет (может быть, говорящий наблюдал за процессом от начала и до конца, а, может быть, лишь за некоторой частью этого процесса).

5. После глаголов несовершенного вида (отвечают на вопрос «что делать?»), которые выражают физическое восприятие и ощущение используем ГЕРУНДИЙ (простой) или ПРИЧАСТИЕ II. Подчеркивается процесс, можно переводить существительным.

I saw Pete waiting for a bus. Я видел, что Пит ждал автобуса.

I heard Molly singing. Я слышал, как Молли пела (= её пение).

She has seen you have dinner at that restaurant - Она видела, что (как) ты пообедал в том ресторане.
I saw her driving a car - Я видел, как она водила машину.
I saw him writing a letter - Я видел, как (что) он писал письмо.
She felt him looking at her - Она почувствовала, что он смотрит на нее.
They watched the businessman looking for his suitcase - Они наблюдали, как бизнесмен искал свой чемодан.
I noticed them hide something - Я заметил, как они cпрятали что-то.
I heard you speaking English yesterday - Я слышал, как вы говорили по-английски вчера.
I heard her opening the door. Я слышал, как она открывала дверь.

I saw the fire slowly conquered. Я видел, как пожар постепенно потушили.

6. Сложное дополнение с инфинитивом обозначает однократное действие:
I heard her say these words. Я слышал, что она сказала эти слова.
We saw her run into the house. Мы видели, что она вбежала в дом.
Сложное дополнение с причастием настоящего времени подчеркивает процесс протекания действия:
I saw her crossing the street. Я видел, как она переходила улицу.
I watched the children playing with a ball. Я наблюдал за тем, как дети играли в мяч.

7. Использование сложного дополнения
с причастием прошедшего времени (Participle II).

 

В такой конструкции обозначено, что не сам субъект выполняет действие,
а кто-то другой делает это за него.

Выглядит это следующим образом:

to have one’s hair cut (подстричься),
to have one’s eyes tested (проверить зрение),
to have one’s watch repaired (отдать часы в ремонт) и т.д.

 

Запомните глаголы, которые могут использоваться в сложном дополнении.
choose — считать, условно считать
reckon — считать
take — считать
think — думать, полагать
show — показывать
prove — доказывать
desire — хотеть, желать
require — требовать
wish — хотеть, желать
want — хотеть
feel — чувствовать
hear — слышать
see — видеть
watch /observe — наблюдать

 

Глаголы, требующие дополнения присоединённого с помощью предлога, имеют инфинитив с “to” (to reply on, to wait for)


Поделиться:

Дата добавления: 2015-09-15; просмотров: 118; Мы поможем в написании вашей работы!; Нарушение авторских прав





lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2024 год. (0.007 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав
Главная страница Случайная страница Контакты