КАТЕГОРИИ:
АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
III. GERUND ⇐ ПредыдущаяСтр 3 из 3 Некоторые английские глаголы и выражения: can't bear, dislike, dread-опасаться, терпеть, excuse, fancy-воображать, считать, forgive, involve, imagine, like ( в отрицательной форме), mean, mind-присматривать за, беспокоиться, pardon, prevent, propose-предполагать, намереваться, recollect-припоминать, remember, resent-негодовать, обижаться, save, stop, suggest, think of, understand, approve / disapprove of-не одобрять ч-л, insist on, object to-возражать, противиться, there's no point in, what's the point of могут употребляться в двух конструкциях а) verb+n / pos.pron+gerund б) verb+n /obj.pron+gerund (относится к официальному стилю) I dislike his working late — Мне не нравится, когда он работает допоздна. I dislike him working late — Мне не нравится, когда он работает допоздна I resented John's winning the prize— Меня обидело то,что Джон получил приз. I resented John winning the prize — Меня обидело то,что Джон получил приз. He insisted on me reading the letter— Он настаивал на том, чтобы я прочел письмо. He insisted on my reading the letter — Он настаивал на том, чтобы я прочел письмо. MAIN NOTE: 1. Если глаголы восприятия используются в страдательном залоге, то инф-в имеет “to”. She was seen to go out. 2. Глаголы « запрет, разрешение, просьбы» ( make, let,ask, allow, permit) в страдат.залоге имеют инф-в с “to”. I was asked to bring him a book. * В страдательном залоге глаголы make и let (=to be allowed in the Pas.V.) употребляются с частицей «to», например: The children were made to stay with their grandparents (Детей заставили погостить у бабушки с дедушкой). **Следует учитывать, что в данной конструкции с глаголом to make в качестве второй части может употребляться прилагательное. В подобных случаях все сочетание to make + прилагательное переводится как глагол. to make smb happy - обрадовать кого-либо 3. После глаголов, которые выражают физическое восприятие и ощущение использоваться конструкция “объектный падеж с причастием прошедшего времени (3-Я ФОРМА ГЛАГОЛА, иными словами, participle II)”. The boss wants all the reports written now. — Босс хочет, чтобы все отчёты были написаны сейчас. =be written (pas inf.) I heard her name mentioned during the conference. – Я слышал, как её имя упоминали во время конференции. 4. Если важно, что некоторое действие, необязательно законченное, воспринимается (воспринималось) в его развитии, то употребляется конструкция с Present participle . I saw him crossing the street — Я видел, как он переходил улицу. I see him crossing the street every day — Каждый день я вижу, как он переходит улицу. I watched him drawing the portrait — Я наблюдал за тем, как он рисовал портрет (может быть, говорящий наблюдал за процессом от начала и до конца, а, может быть, лишь за некоторой частью этого процесса). 5. После глаголов несовершенного вида (отвечают на вопрос «что делать?»), которые выражают физическое восприятие и ощущение используем ГЕРУНДИЙ (простой) или ПРИЧАСТИЕ II. Подчеркивается процесс, можно переводить существительным. I saw Pete waiting for a bus. Я видел, что Пит ждал автобуса. I heard Molly singing. Я слышал, как Молли пела (= её пение). She has seen you have dinner at that restaurant - Она видела, что (как) ты пообедал в том ресторане. I saw the fire slowly conquered. Я видел, как пожар постепенно потушили. 6. Сложное дополнение с инфинитивом обозначает однократное действие: 7. Использование сложного дополнения
В такой конструкции обозначено, что не сам субъект выполняет действие, Выглядит это следующим образом: to have one’s hair cut (подстричься),
Запомните глаголы, которые могут использоваться в сложном дополнении.
Глаголы, требующие дополнения присоединённого с помощью предлога, имеют инфинитив с “to” (to reply on, to wait for)
|