Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника


Глава 6. Наутро меня будят яркие солнечные лучи, бьющие прямо в окно автобуса




 

Наутро меня будят яркие солнечные лучи, бьющие прямо в окно автобуса. Приподнимаюсь, чтобы лучше видеть: любопытно, изменились ли пейзажи за окном. Нет, не изменились. И только теперь замечаю, что за спиной из наушников снова звучит музыка. Лезу на спинку кресла, ожидая увидеть, что он снова спит без задних ног, но вижу только довольную улыбку, которая ясно говорит мне: «Ну а что я вам говорил?»

Я закатываю глаза к небу и сползаю обратно, кладу сумку на колени и начинаю в ней рыться. Мне хочется найти в ней хоть что‑нибудь, чтобы чем‑то отвлечься. Книгу, например. Или, на худой конец, кроссворд. Что угодно. Тяжело вздыхаю и от нечего делать сплетаю пальцы, начинаю вертеть большими пальцами один вокруг другого. Буквально. Интересно, где мы сейчас едем. Неужели все еще в Канзасе? Скорей всего, да, потому что на всех обгоняющих нас машинах канзасские номера.

Не найдя никакого достойного занятия, начинаю прислушиваться к музыке за спиной.

«Неужели?.. Этого не может быть…»

Из наушников парня слышится песня «Feel Like Makin’ Love». Я узнаю ее сразу по выразительному гитарному соло, которое знает каждый, даже если к группе «Бэд компани» совершенно равнодушен. Лично я к классическому року отношусь терпимо, но предпочитаю что‑нибудь поновее. Дайте мне послушать «Мьюз», Пинк или «Сивил Уорз»[4], и больше мне ничего не надо.

Чертовы наушники, да они совсем рядом, болтаются над спинкой кресла, почти касаются плеча, и это выводит меня из себя. Я дергаюсь, и рука непроизвольно отмахивается, как от назойливой мухи.

– Какого черта? – чуть не кричу я, глядя на парня, который снова свесился надо мной сверху.

– Вам, наверное, скучно, – говорит. – Хотите, дам послушать? Может, конечно, у вас другие вкусы, но вы только послушайте, вам обязательно понравится. Честное слово!

Гляжу на него, скроив изумленную гримасу. Он что, серьезно?

– Спасибо, не надо, – отвечаю и отворачиваюсь.

– Но почему?

– Ну, хотя бы потому, что эти штуки несколько часов торчали у вас в ушах. И мне это… не нравится.

– И что?..

– Что значит «и что»?

Мне кажется, от возмущения у меня даже лицо перекосилось.

– Вам этого мало?

Он снова улыбается своей обаятельной кривой улыбочкой, и в ярком свете дня я вижу, что на щеках его образуются две маленькие ямочки.

– Ну ладно, – говорит и снова сует наушники в уши. – Просто вы сказали «хотя бы потому», я и подумал, что есть еще какая‑нибудь причина.

– Господи, гляжу я на вас и просто удивляюсь…

– Спасибо, – улыбается он, на этот раз нормально, широко, так что видны все его ровные белые зубы.

Я не собиралась говорить ему комплиментов и догадываюсь, что он это тоже прекрасно понимает.

Снова начинаю рыться в сумке, зная, что ничего там не найду, кроме одежды, но это все‑таки лучше, чем общаться с таким странным типом.

И вдруг он шлепается рядом со мной на свободное кресло, успев раньше пассажира, который проходит мимо нас к туалету.

Я так и застываю на месте, сунув одну руку в сумку. Наверное, уставилась на него, как дура, но надо же сначала оправиться от шока, а потом уже быстренько прикинуть, какую дать ему отповедь.

А он спокойненько так запускает руку в свою сумку, достает пакетик с бактерицидными влажными салфетками, вытаскивает одну. Тщательно вытирает каждый наушник и протягивает мне.

– Как новенькие, – произносит он и ждет, когда я возьму.

И тут я вижу, что в нем ничего нет страшного, просто старается парень проявить отзывчивость, тогда я смягчаю свои защитные реакции.

– Честное слово, мне и так не скучно. Но все равно спасибо.

Говорю, а сама удивляюсь, как быстро я забыла про свою отповедь на тему «какого черта ты сюда вперся без спроса».

– А с музыкой все равно веселее, – заявляет он, засовывая в сумку плеер. – Правда, я не слушаю Джастина Бибера, да и эту чокнутую стерву в мясном прикиде, так что придется вам обойтись без них.

Ах вот как, пора снова становиться в стойку. Что ж, давай попробуем, кто кого.

– Начнем с того, что я не слушаю Джастина Бибера, – сердито огрызаюсь, скрестив руки на груди. – А во‑вторых, Гага не такая уж плохая певица. Допускаю, ей пора перестать шокировать публику, но некоторые ее песни мне нравятся.

– Да дерьмо у нее все песни, и вы это сами знаете, – живо отзывается он.

Я только моргаю, вот уж точно дура, растерялась, не знаю, что и сказать.

Он ставит сумку на пол и откидывается в кресле, а ботинком упирается в спинку впереди; ноги у него такие длинные, что кажется, сидеть ему в такой позе жутко неудобно. Зато ботиночки классные. Похоже, «Доктор Мартенс». Проклятье! Такие всегда носил Иэн. Я отворачиваюсь, у меня нет настроения продолжать этот странный разговор с этим странным типом.

Не отрывая затылка от подголовника, он рассеянно смотрит на меня. Видимо, надолго расположился.

– То ли дело классический рок, – произносит парень как ни в чем не бывало, отведя взгляд и уставившись прямо перед собой. – «Зеппелин», «Стоунз», «Джорни», «Форинер». – Снова поворачивает ко мне голову. – Вы хоть слышали про них?

Я усмехаюсь и закатываю глаза к потолку.

– По‑вашему, я похожа на дурочку? – говорю я, но тут же сбавляю тон; до меня вдруг доходит, что я действительно почти не знаю групп классического рока, но не хочу выглядеть дурой после того, как столь красноречиво заявила, что на дурочку не похожа. – Мне нравится… «Бэд компани», например.

Он слегка усмехается, приподняв уголок рта:

– Назовите хоть одну песню «Бэд компани», и я отстану.

Теперь я нервничаю уже не на шутку, пытаюсь припомнить хоть одну песенку «Бэд компани», кроме той, что он только что слушал. Надо только не смотреть на него и не произносить слов: «Помню, как мы занимались любовью…»

Он терпеливо ждет, усмешка не сходит с лица.

– «Ready For Love»[5], – говорю, потому что это единственная песня, которая приходит в голову, кроме той.

– Правда? – спрашивает он.

– Что – правда?

Улыбка на его лице становится шире.

– Да нет, ничего, – отвечает он и отворачивается.

Я краснею. Сама не знаю почему, да и плевать.

– Послушайте, что это вы тут расселись? Я, вообще‑то, заняла оба сиденья.

Он снова улыбается, но глаза на этот раз серьезные.

– Да, конечно. Но если захотите послушать, что у меня на плеере, милости прошу.

Я кисло улыбаюсь, у меня словно гора с плеч свалилась: слава богу, согласился пересесть обратно на свое место без разговоров.

– Спасибо, – говорю я. Надо же поблагодарить.

Но, ретировавшись, он вдруг возникает над креслом, которое только что освободил.

– А кстати, куда вы едете?

– В Айдахо.

Рот его разъезжается до ушей, зеленые глаза вспыхивают.

– А я в Вайоминг. Похоже, нам долго придется ехать вместе. Несколько пересадок.

И улыбающееся лицо исчезает где‑то сзади.

Нет, конечно, он очень даже симпатичный, ничего не скажешь. Короткая стрижка, волосы взъерошенные, загорелые руки, выразительные скулы, ямочки на щеках, да и эта его проклятая улыбочка, глаз не оторвать, даже если не хочешь смотреть. Только мне нет до всего этого никакого дела. Для меня он всего лишь случайный попутчик в автобусе, который везет меня неизвестно куда. И плевать мне на него с высокой колокольни. Какие там чувства? Но даже если бы он и не был случайным попутчиком, даже если бы я была с ним знакома хоть и полгода, ничего подобного не случилось бы. Никогда. Ни за какие коврижки.

 

* * *

 

Канзасские степи кажутся бесконечными: едем, едем, а они все не кончаются. Я и не думала, что у нас такие огромные территории. Смотришь на карту, а штаты там такие крохотные, с причудливо изогнутыми границами, про черченными тоненькими линиями. Даже Техас на карте кажется довольно маленьким, а путешествия на самолете только усиливают иллюзию, будто от одного штата до другого не больше часа пути. Еще полтора часа – и спина, и попа совсем одеревенели. Я то и дело ерзаю на сиденье, надеясь найти такую позу, чтобы не очень болело, но все без толку. Проходит несколько минут, и болят другие места.

Начинаю жалеть о своей затее, от автобуса меня уже тошнит.

В динамике двусторонней связи слышится писк, потом раздается голос водителя:

– Через пять минут остановка. Стоим пятнадцать минут, можно размяться, перекусить и прочее. Повторяю, стоим пятнадцать минут. Опоздавших ждать не буду.

Динамик смолкает.

Автобус оживает, все начинают шевелиться, хватаются за сумки – перспектива размять ноги после нескольких часов езды в скрюченном положении не оставляет никого равнодушным.

Въезжаем на стоянку, где уже стоит несколько фур, вклиниваемся между круглосуточным магазином, ресторанчиком фастфуда и автомойкой. Автобус еще не остановился, а пассажиры уже толпятся в проходе. И я в том числе. Дико болит спина.

По одному выходим. Ступив на бетонное покрытие, я с огромным удовольствием чувствую твердую почву под ногами, наслаждаюсь легким ветерком, ласкающим щеки. Мне уже плевать, что я оказалась в дыре, не обозначенной ни на одной карте, что бензоколонки, небось, здесь не меняли еще с допотопных времен, что здесь наверняка жуткие туалеты. Я счастлива быть где угодно, лишь бы не запертой в железной коробке автобуса. Плавно перемещаюсь (как неуклюжая раненая газель) через щебеночно‑асфальтовое покрытие автостоянки прямиком к ресторану. В туалет ухитряюсь попасть первой, а когда выхожу, вижу перед собой уже выстроившуюся очередь. Потом тупо изучаю меню, пытаясь выбрать между жареной картошкой и ванильным коктейлем. Никогда не была поклонницей фаст‑фуда. Наконец выхожу с ванильным коктейлем и вижу своего соседа с заднего сиденья. Он сидит на лужайке, разделяющей стоянку на две части. Коленки чуть не до ушей, уплетает бургер. Иду мимо, стараюсь не глядеть в его сторону, но на него это, кажется, не производит впечатления. Похоже, он решил меня достать.

– Еще целых восемь минут, – говорит он. – И снова залезем в нашу консервную банку. Неужели хотите проторчать там эти драгоценные минутки?

Останавливаюсь возле деревца, привязанного розовой ленточкой к колышку.

– Всего‑то восемь минут. Не вижу большой разницы.

Он откусывает от бургера огромный кусок, жует и проглатывает.

– Представьте, что вас похоронили заживо, – продолжает развивать он тему, отхлебывая из бутылки содовой. – Скоро вы чувствуете нехватку воздуха и задыхаетесь. А если бы до вас добрались на восемь минут раньше… черт возьми, даже на минуту раньше… вы бы остались живой.

– Хорошо, приму к сведению.

– Я не заразный. – Он снова кусает свой бургер.

Наверно, я веду себя как последняя стерва. Конечно, он тоже не сахар и вполне заслужил от меня такого отношения, но, по правде говоря, не такой уж противный, так что нет особых причин все время стоять в боевой стойке. Зачем заводить врагов в таком долгом путешествии?

– Да мне плевать. – Я сажусь на траву перед ним, всего в паре футов.

– Так что вы забыли в этом Айдахо? – спрашивает он, а сам на меня и не смотрит, разглядывает бургер или вертит головой по сторонам.

– К сестре в гости еду, – вру я, не моргнув глазом. – Она недавно родила.

Кивает, продолжая уплетать за обе щеки.

– А вы что забыли в Вайоминге? – Я все еще надеюсь повернуть разговор на другую тему.

– А я к папе в гости. Он умирает. Опухоль мозга, оперировать бесполезно.

Снова кусает. Кажется, не очень‑то переживает.

– О‑о…

– Да не волнуйтесь вы. – На этот раз он бросает на меня быстрый взгляд. – Все там будем когда‑нибудь. Мой старикан и сам не очень парится насчет этого, и всем нам приказал. – Улыбается и снова смотрит на меня. – Вообще‑то, пригрозил лишить всех нас наследства, если устроим эту хреновину с поминками и постными лицами.

Потягиваю коктейль через трубочку, лишь бы чем‑то себя занять или чтобы рот был занят, чтобы не надо было отвечать на бредятину, которую он несет. Впрочем, вряд ли я смогла бы что‑нибудь промямлить.

Он отпивает еще содовой.

– Как вас зовут? – спрашивает он, ставя бутылку на траву.

Интересно, стоит ли называть ему свое имя.

– Кэм, – отвечаю я, решив пока остановиться на укороченной версии.

– А полное как?

Этого я не ожидала.

Не знаю, что сказать, глаза бегают.

– Кэмрин, – признаюсь в конце концов.

И так наворотила вокруг себя столько вранья, а собираюсь нагородить еще больше, пусть хоть имя будет настоящее. Это не так уж важно, зато не надо будет напрягаться, постоянно держать в памяти фальшивое имя, чтобы не проговориться.

– А меня Эндрю. Эндрю Пэрриш.

Я киваю и нехотя улыбаюсь, хотя сама не собираюсь тут же выкладывать, что моя фамилия Беннетт. Хватит с него одного имени.

Пока он приканчивает остатки бургера и проглатывает последние ломтики жареной картошки, я исподтишка разглядываю его и вижу краешек татуировки, выступающей из‑под коротких рукавов футболки. Вряд ли ему больше двадцати пяти, скорей всего, даже меньше.

– А лет тебе сколько? – спрашиваю.

Гм, вопрос довольно‑таки личный, во всяком случае, так прозвучал. Надеюсь, он не станет усматривать в нем то, чего там нет. Но он, не моргнув глазом, сразу идет на сближение.

– Двадцать пять. А тебе?

– Двадцать.

Смотрит на меня, будто что‑то прикидывает, молчит, потом слегка поджимает губы.

– Ну что ж, Кэмрин, сокращенно Кэм, двадцать лет, едет в Айдахо повидать сестру, которая только что родила… приятно познакомиться.

Улыбаюсь одними губами. Рановато еще по‑настоящему, искренне улыбаться. Искренние улыбки часто неправильно понимают. Сохраню вежливую дистанцию, но не настолько, чтобы после нескольких искренних улыбочек оказаться в чьем‑нибудь багажнике с перерезанным горлом.

– Так, значит, ты из Вайоминга? – спрашиваю я, потягивая коктейль.

– Ага, – кивает он. – Я там родился, но когда мне было шесть лет, родители развелись и мы переехали в Техас.

В Техас. Забавно. Возможно, мои страхи по поводу ковбойских сапог не так уж беспочвенны? Но он совсем не похож на техасца, во всяком случае, далек от стереотипа, какой сложился почти у каждого.

– Вот повидаюсь с папашей и отправлюсь туда. А ты?

Соврать или не соврать? Господи, да пошло оно все, блин… Он что, частный детектив, которого папочка отправил по моему следу? Я не назвала ни своей фамилии, ни адреса, ни номера телефона, что могло бы привести его к моему дому, чтобы, когда я вернусь, если вообще вернусь, оказаться в его багажнике с перерезанным горлом? Думаю, говорить правду гораздо легче, чем пытаться громоздить одну ложь на другую, отвечать на каждый вопрос враньем, поди потом запомни все это. Ехать в этом автобусе еще долго, тем более, как он сказал, нам вместе делать несколько пересадок.

– Из Северной Каролины, – отвечаю.

Он оглядывает меня с ног до головы:

– Из Северной Каролины? Гм, что‑то не похоже. Там таких не бывает.

«Что? Что за чушь он несет?»

– А какие, по‑твоему, девушки в Северной Каролине?

– Ты очень правильная.

– А ты нахал.

– Да нет, – с безобидным ворчанием в голосе отвечает он, – просто я такой человек, люблю резать правду‑матку, а люди не понимают. Вот ты подходишь, например, к тому парню и спрашиваешь, какая у тебя попа в этих джинсах, большая на вид или нет, а он говорит: нет, не очень. Подходишь ко мне, задаешь тот же вопрос, а я говорю тебе правду. Ждешь одного, а получаешь другое, это и сбивает тебя с толку.

– Да что ты?

Никак не раскушу его, чудик какой‑то, даром что имя назвал. Слегка чокнутый, даже заинтриговал меня.

– А ты что, не знала? – спрашивает таким тоном, будто истины, которые он изрекает, давным‑давно всем известны.

Жду разъяснения. Но он молчит.

– Странный ты тип, – говорю я.

– А мне странно, что ты не задаешь вопросов.

– О чем?

Он смеется:

– Правда ли, что твоя попа кажется в этих джинсах большой.

Чувствую, что лицо мое перекосило.

– Вот еще… Я… Ммм…

Опять попалась. Ладно, если он хочет играть в такие игры, то и я не собираюсь расслабляться, хватит с него, что он уже два раза поймал меня. Я ухмыляюсь:

– Сама знаю, что моя попа в этих джинсах не кажется большой, так что в твоем мнении не нуждаюсь.

По его губам змеится дьявольски привлекательная улыбка. Он снова отхлебывает из бутылки, встает и протягивает руку:

– Кажется, наши восемь минут истекли.

Руку его принимаю, но, скорей всего, потому, что совершенно сбита с толку нашей дурацкой перепалкой. Он тянет на себя, помогая мне подняться.

– Вот видишь, Кэмрин, – говорит он, отпуская мою ладонь, – как много можно узнать друг о друге всего за восемь минут.

Иду рядом с ним, но держу дистанцию. Не знаю пока, раздражают меня его изобретательные подколы и исходящая от него уверенность или, наоборот, забавляют, как бы ни противился этому рассудок.

Все пассажиры в автобусе уже сидят. На своем кресле я оставила журнальчик, который прихватила на станции, чтобы никто не занял его. Эндрю усаживается у меня за спиной. Я рада, что он не пользуется моей готовностью поболтать и не плюхается в кресло рядом.

Проходит несколько часов, а мы все не говорим друг другу ни слова. Я думаю о Натали и о Иэне.

– Спокойной ночи, Кэмрин, – слышу за спиной голос Эндрю. – Надеюсь, завтра расскажешь, кто такая Нэт.

Испуганно вздрагиваю и перегибаюсь через спинку:

– Ты это о чем?

– Успокойся. – Он поднимает голову от сумки, которая служит ему подушкой. – Просто ты во сне разговариваешь. – Тихо смеется. – Прошлой ночью ругалась с какой‑то Нэт то ли насчет шампуня, то ли еще из‑за чего. Я не понял.

Ухитряется пожать плечами, хотя лежит, скрестив ноги, на свободном кресле напротив и сложив руки на груди.

Ну и ну! Оказывается, я болтаю во сне. Этого еще не хватало. Интересно, почему мама никогда не говорила мне об этом?

Лихорадочно пытаюсь вспомнить, что мне могло присниться, и до меня вдруг доходит, что мне все‑таки что‑то снилось, просто я не помню, что именно.

– Спокойной ночи, Эндрю, – бормочу я, сползаю обратно и пытаюсь устроиться поудобней.

Кажется, он там придумал протянуть ноги через проход и положить их на пустое кресло напротив. Попробую‑ка и я так же. Я и раньше подумывала об этом, но мне казалось, что лежать с торчащими в проходе ногами не совсем прилично. Да кому какое дело, думаю, взбиваю, как подушку, сумку с одеждой, кладу под голову, ложусь на оба сиденья. Как Эндрю. А что, вполне удобно, даже очень. Почему я раньше не догадалась?

 

* * *

 

Наутро меня будит голос водителя, объявляющего, что через десять минут автобус прибывает в Гарден‑Сити.

– Не забудьте удостовериться, что забрали все свои вещи, – гремит его голос в динамиках. – И не оставляйте мусора на сиденьях. Благодарю всех за то, что выдержали путешествие по необъятным степям Канзаса, и до новых встреч.

Он отбарабанил этот текст как по бумажке и без всяких эмоций, но, думаю, если б мне самой пришлось повторять это каждый божий день, я говорила бы точно так же.

Принимаю сидячее положение, расстегиваю сумку, ищу билет. Он лежит, весь измятый, между джинсами и футболкой со смурфиками. Разворачиваю, ищу название следующего пункта. Похоже, это Денвер, шесть с половиной часов автобусной тряски с двумя остановками. Господи, ну зачем я поперлась в этот штат Айдахо? И в самом деле. Из всех штатов на карте страны я выбрала тот, где растет картошка, только потому, что кассирша на автобусной станции ела печеную картошку. И вот теперь еду неизвестно куда и понятия не имею, что меня там ждет. А если потом придется ехать еще дальше? Да пропади оно все пропадом! Вот сейчас выйду, доберусь до ближайшего аэропорта и куплю билет на самолет обратно. Впрочем, нет, возвращаться домой я еще не готова. Не знаю почему, но чувствую, что пока вернуться назад не могу.

Не могу, и все.

Эндрю на своем месте что‑то помалкивает. С удивлением ловлю себя на том, что пытаюсь заглянуть в щелочку между сиденьями и подсмотреть, что он там делает. Но ничего не вижу.

– Не спишь? – спрашиваю я, задрав подбородок: может, услышит.

Не отвечает. Поднимаюсь, чтоб посмотреть, что это с ним. Ну конечно, уши заткнуты наушниками. Правда, музыки почему‑то не слышно, странно.

Эндрю наконец замечает меня и улыбается, потом машет рукой: доброе утро, мол. Я поднимаю руку в ответном приветствии и тычу пальцем в сторону водителя. Он вынимает наушники из ушей и выжидающе смотрит, ждет, когда я переведу жест на нормальный язык.

 

ЭНДРЮ

НЕСКОЛЬКИМИ ДНЯМИ РАНЕЕ…


Поделиться:

Дата добавления: 2015-09-13; просмотров: 57; Мы поможем в написании вашей работы!; Нарушение авторских прав





lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2024 год. (0.006 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав
Главная страница Случайная страница Контакты