Глагол страдательного залога
الفِعْلُ الْمَجْهُولُ
Глагол страдательного залога – это глагол, смысловым центром которого является не действующее лицо, а прямое дополнение. Например:
ضَرَبَ زَيْدٌ الكَلْبَ Зейд побил собаку (кого?) Š ضُرِبَ الكَلْبُ Собака (кто?) была побита[15]
Страдательный залог образуется из соответствующего глагола активного залога путем следующих преобразований:
1) Для образования страдательного залога прошедшего времени нужно огласовать предпоследнюю букву «кясрой», а все буквы до предпоследней – «даммой» (кроме тех, которые огласованы «сукуном» – их огласовка «сукун» сохраняется):
كَتَبَон написал Š كُتِبَ он был написан
وَعَدَ он обещал Š وُعِدَ он был обещан
رَمَي бросать Š رُمِيَ он был брошен
رَدَّ он вернул Š رُدَّ он был возвращен (в основе – رُدِدَ. Произошло слияние второй и третьей коренных букв)
قَدَّمَон предоставил Š قُدِّمَ он был предоставлен
أَرْسَلَон отправил Š أُرْسِلَ он был отправлен
تَقَبَّلَон принял Š تُقُبِّلَ он был принят
اِسْتَخْدَمَ он использовал Š اُسْتُخْدِمَ он был использован
При образовании страдательного залога пустого глагола его слабая коренная превращается в долгую гласную «йэ», если она изначально также является долгой гласной:
زَادَ он добавил Š زِيدَ он был добавлен
أسَالَ он пролил Š أُسِيلَ он был пролит
اِخْتَارَ он выбрал Š اُخْتِيرَ он был выбран
اِسْتَعَارَ он заимствовал Š اُسْتُعِيرَ он был заимствован
Буква ا «алиф» в глаголах III и VI пород в страдательном залоге прошедшего времени превращается в و «уау»:
بَارَكَ он благословил Š بُورِكَ он был благословлен
ظَاهَرَ он поддержал Š ظُوهِرَ он был поддержан
تَدَارَكَ он уладил Š تُدُورِكَ он был улажен
تَنَاوَلَ он затронул Š تُنُووِلَ он был затронут
2) Для образования страдательного залога настояще-будущего времени нужно огласовать первую букву глагола «даммой», а предпоследнюю – «фатхой»:
يَكْتُبُ он пишет Š يُكْتَبُ он пишется
يُرْسِلُ он отправляет Š يُرْسَلُ он отравляется
يُقَدِّمُ он предоставляет Š يُقَدَّمُ он предоставляется
يَتَقَبَّلُ он принимает Š يُتَقَبَّلُ он принимается
يَسْتَخْدِمُ он использует Š يُسْتَخْدَمُ он используется
يُبَارِكُ он благословляет Š يُبَارَكُ он благословляется
يَتَدَارَكُ он улаживает Š يُيَتَدَارَكُ он улаживается
يَتَنَاوَلُ он затрагивает Š يُتَنَاوَلُ он затрагивается
Если предпоследней буквой глагола является و «уау» или ي «йэ», то она меняется на «алиф». Например:
يَقُولُ он говорит Š يُقَالُ он говорится
يَزِيدُ он добавляет Š يُزَادُ он добавляется
يَسْتَعِيدُ он возвращает Š يُسْتَعَادُ он возвращается
Пример спряжения трехбуквенного правильного глагола в страдательном залоге прошедшего времени
كَتَبَ (у) писать:
1 лицо
| 2 лицо жен.рода
| 2 лицо муж.рода
| 3 лицо жен.рода
| 3лицо муж.рода
|
| كُتِبْتُ
| كُتِبْتِ
| كُتِبْتَ
| كُتِبَتْ
| كُتِبَ
| единств.число
| كُتِبْنَا
| كُتِبْتُمَا
| كُتِبْتُمَا
| كُتِبَتَا
| كُتِبَا
| двойств.число
| كُتِبْنَا
| كُتِبْتُنَّ
| كُتِبْتُمْ
| كُتِبْنَ
| كُتِبُوا
| множеств.число
|
Пример спряжения трехбуквенного подобноправильного глагола в страдательном залоге прошедшего времени.
وَلَدَ (и) родить, рожать
1 лицо
| 2 лицо жен.рода
| 2 лицо муж.рода
| 3 лицо жен.рода
| 3лицо муж.рода
|
| وُلِدْتُ
| وُلِدْتِ
| وُلِدْتَ
| وُلِدَتْ
| وُلِدَ
| единств.число
| وُلِدْنَا
| وُلِدْتُمَا
| وُلِدْتُمَا
| وُلِدَتَا
| وُلِدَا
| двойств.число
| وُلِدْنَا
| وُلِدْتُنَّ
| وُلِدْتُمْ
| وُلِدْنَ
| وُلِدُوا
| множеств.число
|
Пример спряжения трехбуквенного пустого глагола в страдательном залоге прошедшего времени.
بَاعَ (и) продать
1 лицо
| 2 лицо жен.рода
| 2 лицо муж.рода
| 3 лицо жен.рода
| 3лицо муж.рода
|
| بِعْتُ
| بِعْتِ
| بِعْتَ
| بِيعَتْ
| بِيعَ
| единств.число
| بِعْنَا
| بِعْتُمَا
| بِعْتُمَا
| بِيعَتا
| بِيعَا
| двойств.число
| بِعْنَا
| بِعْتُنَّ
| بِعْتُمْ
| بِعْنَ
| بِيعُوا
| множеств.число
|
Пример спряжения трехбуквенного недостаточного глагола в страдательном залоге прошедшего времени.
رَمَي (и) бросать
1 лицо
| 2 лицо жен.рода
| 2 лицо муж.рода
| 3 лицо жен.рода
| 3лицо муж.рода
|
| رُمِيْتُ
| رُمِيْتِ
| رُمِيْتَ
| رُمِيَتْ
| رُمِىَ
| единств.число
| رُمِيْنَا
| رُمِيْتُمَا
| رُمِيْتُمَا
| رُمِيَتَا
| رُمِيَا
| двойств.число
| رُمِيْنَا
| رُمِيْتُنَّ
| رُمِيْتُمْ
| رُمِيْنَ
| رُمُوا
| множеств.число
|
Пример спряжения трехбуквенного удвоенного глагола в страдательном залоге прошедшего времени.
دَلَّ (у) указывать
1 лицо
| 2 лицо жен.рода
| 2 лицо муж.рода
| 3 лицо жен.рода
| 3лицо муж.рода
|
| دُلِلْتُ
| دُلِلْتِ
| دُلِلْتَ
| دُلَّتْ
| دُلَّ
| единств.число
| دُلِلْنَا
| دُلِلْتُمَا
| دُلِلْتُمَا
| دُلَّتَا
| دُلاَّ
| двойств.число
| دُلِلْنَا
| دُلِلْتُنَّ
| دُلِلْتُمْ
| دُلِلْنَ
| دُلُّوا
| множеств.число
|
Пример спряжения II породы глагола в страдательном залоге прошедшего времени.
كَسَّرَ разламывать
1 лицо
| 2 лицо жен.рода
| 2 лицо муж.рода
| 3 лицо жен.рода
| 3лицо муж.рода
|
| كُسِّرْتُ
| كُسِّرْتِ
| كُسِّرْتَ
| كُسِّرَتْ
| كُسِّرَ
| единств.число
| كُسِّرْنَا
| كُسِّرْتُمَا
| كُسِّرْتُمَا
| كُسِّرَتَا
| كُسِّرَا
| двойств.число
| كُسِّرْنَا
| كُسِّرْتُنَّ
| كُسِّرْتُمْ
| كُسِّرْنَ
| كُسِّرُوا
| множеств.число
|
Пример спряжения III породы глагола в страдательном залоге прошедшего времени.
بَارَكَ благословлять
1 лицо
| 2 лицо жен.рода
| 2 лицо муж.рода
| 3 лицо жен.рода
| 3лицо муж.рода
|
| بُورِكْتُ
| بُورِكْتِ
| بُورِكْتَ
| بُورِكَتْ
| بُورِكَ
| единств.число
| بُورِكْنَا
| بُورِكْتُمَا
| بُورِكْتُمَا
| بُورِكَتَا
| بُورِكَا
| двойств.число
| بُورِكْنَا
| بُورِكْتُنَّ
| بُورِكْتُمْ
| بُورِكْنَ
| بُورِكُوا
| множеств.число
|
Пример спряжения IV породы глагола в страдательном залоге прошедшего времени.
أَعَادَ возвращать
1 лицо
| 2 лицо жен.рода
| 2 лицо муж.рода
| 3 лицо жен.рода
| 3лицо муж.рода
|
| أُعِدْتُ
| أُعِدْتِ
| أُعِدْتَ
| أُعِيدَتْ
| أُعِيدَ
| единств.число
| أُعِدْنَا
| أُعِدْتُمَا
| أُعِدْتُمَا
| أُعِيدَتَا
| أُعِيدَا
| двойств.число
| أُعِدْنَا
| أُعِدْتُنَّ
| أُعِدْتُمْ
| أُعِدْنَ
| أُعِيدُوا
| множеств.число
|
Пример спряжения V породы глагола в страдательном залоге прошедшего времени.
تَقَبَّلَ принимать
1 лицо
| 2 лицо жен.рода
| 2 лицо муж.рода
| 3 лицо жен.рода
| 3лицо муж.рода
|
| تُقُبِّلْتُ
| تُقُبِّلْتِ
| تُقُبِّلْتَ
| تُقُبِّلَتْ
| تُقُبِّلَ
| единств.число
| تُقُبِّلْنَا
| تُقُبِّلْتُمَا
| تُقُبِّلْتُمَا
| تُقُبِّلَتَا
| تُقُبِّلَا
| двойств.число
| تُقُبِّلْنَا
| تُقُبِّلْتُنَّ
| تُقُبِّلْتُمْ
| تُقُبِّلْنَ
| تُقُبِّلُوا
| множеств.число
|
Пример спряжения VI породы глагола в страдательном залоге прошедшего времени.
تَقَابَلَ встречаться
1 лицо
| 2 лицо жен.рода
| 2 лицо муж.рода
| 3 лицо жен.рода
| 3лицо муж.рода
|
| تُقُوبِلْتُ
| تُقُوبِلْتِ
| تُقُوبِلْتَ
| تُقُوبِلَتْ
| تُقُوبِلَ
| единств.число
| تُقُوبِلْنَا
| تُقُوبِلْتُمَا
| تُقُوبِلْتُمَا
| تُقُوبِلَتَا
| تُقُوبِلَا
| двойств.число
| تُقُوبِلْنَا
| تُقُوبِلْتُنَّ
| تُقُوبِلْتُمْ
| تُقُوبِلْنَ
| تُقُوبِلُوا
| множеств.число
|
Пример спряжения VII породы глагола в страдательном залоге прошедшего времени.
اِنْتَقَلَ перемещаться
1 лицо
| 2 лицо жен.рода
| 2 лицо муж.рода
| 3 лицо жен.рода
| 3лицо муж.рода
|
| اُنْتُقِلْتُ
| اُنْتُقِلْتِ
| اُنْتُقِلْتَ
| اُنْتُقِلَتْ
| اُنْتُقِلَ
| единств.число
| اُنْتُقِلْنَا
| اُنْتُقِلْتُمَا
| اُنْتُقِلْتُمَا
| اُنْتُقِلَتَا
| اُنْتُقِلَا
| двойств.число
| اُنْتُقِلْنَا
| اُنْتُقِلْتُنَّ
| اُنْتُقِلْتُمْ
| اُنْتُقِلْنَ
| اُنْتُقِلُوا
| множеств.число
|
Пример спряжения VIII породы глагола в страдательном залоге прошедшего времени.
اِحْتَرَمَ уважать
1 лицо
| 2 лицо жен.рода
| 2 лицо муж.рода
| 3 лицо жен.рода
| 3лицо муж.рода
|
| اُحْتُرِمْتُ
| اُحْتُرِمْتِ
| اُحْتُرِمْتَ
| اُحْتُرِمَتْ
| اُحْتُرِمَ
| единств.число
| اُحْتُرِمْنَا
| اُحْتُرِمْتُمَا
| اُحْتُرِمْتُمَا
| اُحْتُرِمَتَا
| اُحْتُرِمَا
| двойств.число
| اُحْتُرِمْنَا
| اُحْتُرِمْتُنَّ
| اُحْتُرِمْتُمْ
| اُحْتُرِمْنَ
| اُحْتُرِمُوا
| множеств.число
|
Пример спряжения IX породы глагола в страдательном залоге прошедшего времени.
اِحْمَرَّ краснеть
1 лицо
| 2 лицо жен.рода
| 2 лицо муж.рода
| 3 лицо жен.рода
| 3лицо муж.рода
|
| اُحْمُرِرْتُ
| اُحْمُرِرْتِ
| اُحْمُرِرْتَ
| اُحْمُرَّتْ
| اُحْمُرَّ
| единств.число
| اُحْمُرِرْنَا
| اُحْمُرِرْتُمَا
| اُحْمُرِرْتُمَا
| اُحْمُرَّتَا
| اُحْمُرَّا
| двойств.число
| اُحْمُرِرْنَا
| اُحْمُرِرْتُنَّ
| اُحْمُرِرْتُمْ
| اُحْمُرِرْنَ
| اُحْمُرُّوا
| множеств.число
|
Пример спряжения X породы глагола в страдательном залоге прошедшего времени.
1 лицо
| 2 лицо жен.рода
| 2 лицо муж.рода
| 3 лицо жен.рода
| 3лицо муж.рода
|
| اُسْتُخْدِمْتُ
| اُسْتُخْدِمْتِ
| اُسْتُخْدِمْتَ
| اُسْتُخْدِمَتْ
| اُسْتُخْدِمَ
| единств.число
| اُسْتُخْدِمْنَا
| اُسْتُخْدِمْتُمَا
| اُسْتُخْدِمْتُمَا
| اُسْتُخْدِمَتَا
| اُسْتُخْدِمَا
| двойств.число
| اُسْتُخْدِمْنَا
| اُسْتُخْدِمْتُنَّ
| اُسْتُخْدِمْتُمْ
| اُسْتُخْدِمْنَ
| اُسْتُخْدِمُوا
| множеств.число
|
Примеры спряжения глаголов настояще-будущего времени в страдательном залоге
Пример спряжения трехбуквенного правильного глагола в страдательном залоге настояще-будущего времени.
كَتَبَ (у)писать:
1 лицо
| 2 лицо жен.рода
| 2 лицо муж.рода
| 3 лицо жен.рода
| 3лицо муж.рода
|
| أُكْتَبُ
| تُكْتَبِينَ
| تُكْتَبُ
| تُكْتَبُ
| يُكْتَبُ
| единств.число
| نُكْتَبُ
| تُكْتَبَانِ
| تُكْتَبَانِ
| تُكْتَبَانِ
| يُكْتَبَانِ
| двойств.число
| نُكْتَبُ
| تُكْتَبْنَ
| تُكْتَبُونَ
| يُكْتَبْنَ
| يُكْتَبُونَ
| множеств.число
|
Пример спряжения трехбуквенного подобноправильного глагола в страдательном залоге настояще-будущего времени.
وَلَدَ (а) рожать, родить
1 лицо
| 2 лицо жен.рода
| 2 лицо муж.рода
| 3 лицо жен.рода
| 3лицо муж.рода
|
| أُولَدُ
| تُولَدِينَ
| تُولَدُ
| تُولَدُ
| يُولَدُ
| единств.число
| نُولَدُ
| تُولَداَنِ
| تُولَداَنِ
| تُولَداَنِ
| يُولَدَانِ
| двойств.число
| نُولَدُ
| تُولَدْنَ
| تُولَدُونَ
| يُولَدْنَ
| يُولَدُونَ
| множеств.число
|
Пример спряжения трехбуквенного пустого глагола в страдательном залоге настояще-будущего времени.
بَاعَ (и) продать
1 лицо
| 2 лицо жен.рода
| 2 лицо муж.рода
| 3 лицо жен.рода
| 3лицо муж.рода
|
| أُبَاعُ
| تُبَاعِينَ
| تُبَاعُ
| تُبَاعُ
| يُبَاعُ
| единств.число
| نُبَاعُ
| تُبَاعَانِ
| تُبَاعَانِ
| تُبَاعَانِ
| يُبَاعَانِ
| двойств.число
| نُبَاعُ
| تُبَعْنَ
| تُبَاعُونَ
| يُبَعْنَ
| يُبَاعُونَ
| множеств.число
|
Пример спряжения трехбуквенного недостаточного глагола в страдательном залоге настояще-будущего времени.
رَمَي (и) бросать
1 лицо
| 2 лицо жен.рода
| 2 лицо муж.рода
| 3 лицо жен.рода
| 3лицо муж.рода
|
| أُرْمَي
| تُرْمَيْنَ
| تُرْمَي
| تُرْمَي
| يُرْمَي
| единств.число
| نُرْمَي
| تُرْمَيَانِ
| تُرْمَيَانِ
| تُرْمَيَانِ
| يُرْمَيانِ
| двойств.число
| نُرْمَي
| تُرْمَيْنَ
| تُرْمَوْنَ
| يُرْمَيْنَ
| يُرْمَوْنَ
| множеств.число
|
Пример спряжения трехбуквенного удвоенного глагола в страдательном залоге настояще-будущего времени.
دَلَّ (у) указывать
1 лицо
| 2 лицо жен.рода
| 2 лицо муж.рода
| 3 лицо жен.рода
| 3лицо муж.рода
|
| أُدَلُّ
| تُدَلِّينَ
| تُدَلُّ
| تُدَلُّ
| يُدَلُّ
| единств.число
| نُدَلُّ
| تُدَلَّانِ
| تُدَلَّانِ
| تُدَلَّانِ
| يُدَلَّانِ
| двойств.число
| نُدَلُّ
| تُدْلَلْنَ
| تُدَلُّونَ
| يُدْلَلْنَ
| يُدَلُّونَ
| множеств.число
|
Пример спряжения II породы глагола в страдательном залоге настояще-будущего времени.
كَسَّرَ разламывать
1 лицо
| 2 лицо жен.рода
| 2 лицо муж.рода
| 3 лицо жен.рода
| 3лицо муж.рода
|
| أُكَسَّرُ
| تُكَسَّرِينَ
| تُكَسَّرُ
| تُكَسَّرُ
| يُكَسَّرُ
| единств.число
| نُكَسَّرُ
| تُكَسَّرَانِ
| تُكَسَّرَانِ
| تُكَسَّرَانِ
| يُكَسَّرَانِ
| двойств.число
| نُكَسَّرُ
| تُكَسَّرْنَ
| تُكَسَّرُونَ
| يُكَسَّرْنَ
| يُكَسَّرُونَ
| множеств.число
|
Пример спряжения III породы глагола в страдательном залоге настояще-будущего времени.
بَارَكَ благословлять
1 лицо
| 2 лицо жен.рода
| 2 лицо муж.рода
| 3 лицо жен.рода
| 3лицо муж.рода
|
| أُبَارَكُ
| تُبَارَكِينَ
| تُبَارَكُ
| تُبَارَكُ
| يُبَارَكُ
| единств.число
| نُبَارَكُ
| تُبَارَكَانِ
| تُبَارَكَانِ
| تُبَارَكَانِ
| يُبَارَكَانِ
| двойств.число
| نُبَارَكُ
| تُبَارَكْنَ
| تُبَارَكُونَ
| يُبَارَكْنَ
| يُبَارَكُونَ
| множеств.число
|
Пример спряжения IV породы пустого глагола в страдательном залоге настояще-будущего времени.
أَعَادَ возвращать
1 лицо
| 2 лицо жен.рода
| 2 лицо муж.рода
| 3 лицо жен.рода
| 3лицо муж.рода
|
| أُعَادُ
| تُعَادِينَ
| تُعَادُ
| تُعَادُ
| يُعَادُ
| единств.число
| نُعَادُ
| تُعَادَانِ
| تُعَادَانِ
| تُعَادَانِ
| يُعَادَانِ
| двойств.число
| نُعَادُ
| تُعَدْنَ
| تُعَادُونَ
| يُعَدْنَ
| يُعَادُونَ
| множеств.число
|
Пример спряжения V породы глагола в страдательном залоге настоящее-будущего времени.
تَقَبَّلَ принимать
1 лицо
| 2 лицо жен.рода
| 2 лицо муж.рода
| 3 лицо жен.рода
| 3лицо муж.рода
|
| أُتَقَبَّلُ
| تُتَقَبَّلِينَ
| تُتَقَبَّلُ
| تُتَقَبَّلُ
| يُتَقَبَّلُ
| единств.число
| نُتَقَبَّلُ
| تُتَقَبَّلَانِ
| تُتَقَبَّلَانِ
| تُتَقَبَّلَانِ
| يُتَقَبَّلَانِ
| двойств.число
| نُتَقَبَّلُ
| تُتَقَبَّلْنَ
| تُتَقَبَّلُونَ
| يُتَقَبَّلْنَ
| يُتَقَبَّلُونَ
| множеств.число
|
Пример спряжения VI породы глагола в страдательном залоге настоящее-будущего времени.
تَقَابَلَ встречаться
1 лицо
| 2 лицо жен.рода
| 2 лицо муж.рода
| 3 лицо жен.рода
| 3лицо муж.рода
|
| أُتَقَابَلُ
| تُتَقَابَلِينَ
| تُتَقَابَلُ
| تُتَقَابَلُ
| يُتَقَابَلُ
| единств.число
| نُتَقَابَلُ
| تُتَقَابَلَانِ
| تُتَقَابَلَانِ
| تُتَقَابَلَانِ
| يُتَقَابَلَانِ
| двойств.число
| نُتَقَابَلُ
| تُتَقَابَلْنَ
| تُتَقَابَلُونَ
| يُتَقَابَلْنَ
| يُتَقَابَلُونَ
| множеств.число
|
Пример спряжения VII породы глагола в страдательном залоге настояще-будущего времени.
اِنْتَقَلَ перемещаться
1 лицо
| 2 лицо жен.рода
| 2 лицо муж.рода
| 3 лицо жен.рода
| 3лицо муж.рода
|
| أُنْتَقَلُ
| تُنْتَقَلِينَ
| تُنْتَقَلُ
| تُنْتَقَلُ
| يُنْتَقَلُ
| единств.число
| نُنْتَقَلُ
| تُنْتَقَلَانِ
| تُنْتَقَلَانِ
| تُنْتَقَلَانِ
| يُنْتَقَلَانِ
| двойств.число
| نُنْتَقَلُ
| تُنْتَقَلْنَ
| تُنْتَقَلُونَ
| يُنْتَقَلْنَ
| يُنْتَقَلُونَ
| множеств.число
|
Пример спряжения VIII породы глагола в страдательном залоге настояще-будущего времени.
اِحْتَرَمَ уважать
1 лицо
| 2 лицо жен.рода
| 2 лицо муж.рода
| 3 лицо жен.рода
| 3лицо муж.рода
|
| اُحْتَرَمُ
| تُحْتَرَمِينَ
| تُحْتَرَمُ
| تُحْتَرَمُ
| يُحْتَرَمُ
| единств.число
| نُحْتَرَمُ
| تُحْتَرَمَانِ
| تُحْتَرَمَانِ
| تُحْتَرَمَانِ
| يُحْتَرَمَانِ
| двойств.число
| نُحْتَرَمُ
| تُحْتَرَمْنَ
| تُحْتَرَمُونَ
| يُحْتَرَمْنَ
| يُحْتَرَمُونَ
| множеств.число
|
Пример спряжения IX породы глагола в страдательном залоге настояще-будущего времени.
اِحْمَرَّ краснеть
1 лицо
| 2 лицо жен.рода
| 2 лицо муж.рода
| 3 лицо жен.рода
| 3лицо муж.рода
|
| اُحْمَرُّ
| تُحْمَرِّينَ
| تُحْمَرُّ
| تُحْمَرُّ
| يُحْمَرُّ
| единств.число
| نُحْمَرُّ
| تُحْمَرَّانِ
| تُحْمَرَّانِ
| تُحْمَرَّانِ
| يُحْمَرَّانِ
| двойств.число
| نُحْمَرُّ
| تُحْمَرِرْنَ
| تُحْمَرُّونَ
| يُحْمَرِرْنَ
| يُحْمَرُّونَ
| множеств.число
|
Пример спряжения X породы глагола в страдательном залоге настояще-будущего времени.
اِسْتَخْدَمَ использовать
1 лицо
| 2 лицо жен.рода
| 2 лицо муж.рода
| 3 лицо жен.рода
| 3лицо муж.рода
|
| أُسْتَخْدَمُ
| تُسْتَخْدَمِينَ
| تُسْتَخْدَمُ
| تُسْتَخْدَمُ
| يُسْتَخْدَمُ
| единств.число
| نُسْتَخْدَمُ
| تُسْتَخْدَمَانِ
| تُسْتَخْدَمَانِ
| تُسْتَخْدَمَانِ
| يُسْتَخْدَمَانِ
| двойств.число
| نُسْتَخْدَمُ
| تُسْتَخْدَمْنَ
| تُسْتَخْدَمُونَ
| يُسْتَخْدَمْنَ
| يُسْتَخْدَمُونَ
| множеств.число
|
Упражнения для закрепления
1) Проспрягайте следующие глаголы в страдательном залоге прошедшего и настояще-будущего времени:
كَتَبَ (у) писать
1 лицо
| 2 лицо жен.рода
| 2 лицо муж.рода
| 3 лицо жен.рода
| 3лицо муж.рода
|
|
|
|
|
|
| единств.число
|
|
|
|
|
| двойств.число
|
|
|
|
|
| множеств.число
|
1 лицо
| 2 лицо жен.рода
| 2 лицо муж.рода
| 3 лицо жен.рода
| 3лицо муж.рода
|
|
|
|
|
|
| единств.число
|
|
|
|
|
| двойств.число
|
|
|
|
|
| множеств.число
|
تَقَبَّلَ принимать
1 лицо
| 2 лицо жен.рода
| 2 лицо муж.рода
| 3 лицо жен.рода
| 3лицо муж.рода
|
|
|
|
|
|
| единств.число
|
|
|
|
|
| двойств.число
|
|
|
|
|
| множеств.число
|
1 лицо
| 2 лицо жен.рода
| 2 лицо муж.рода
| 3 лицо жен.рода
| 3лицо муж.рода
|
|
|
|
|
|
| единств.число
|
|
|
|
|
| двойств.число
|
|
|
|
|
| множеств.число
|
وَجَدَ (и) находить
1 лицо
| 2 лицо жен.рода
| 2 лицо муж.рода
| 3 лицо жен.рода
| 3лицо муж.рода
|
|
|
|
|
|
| единств.число
|
|
|
|
|
| двойств.число
|
|
|
|
|
| множеств.число
|
1 лицо
| 2 лицо жен.рода
| 2 лицо муж.рода
| 3 лицо жен.рода
| 3лицо муж.рода
|
|
|
|
|
|
| единств.число
|
|
|
|
|
| двойств.число
|
|
|
|
|
| множеств.число
|
نَالَ (а) получить, заполучить
1 лицо
| 2 лицо жен.рода
| 2 лицо муж.рода
| 3 лицо жен.рода
| 3лицо муж.рода
|
|
|
|
|
|
| единств.число
|
|
|
|
|
| двойств.число
|
|
|
|
|
| множеств.число
|
1 лицо
| 2 лицо жен.рода
| 2 лицо муж.рода
| 3 лицо жен.рода
| 3лицо муж.рода
|
|
|
|
|
|
| единств.число
|
|
|
|
|
| двойств.число
|
|
|
|
|
| множеств.число
|
دَعَا (у) призывать
1 лицо
| 2 лицо жен.рода
| 2 лицо муж.рода
| 3 лицо жен.рода
| 3лицо муж.рода
|
|
|
|
|
| دُعِيَ
| единств.число
|
|
|
|
|
| двойств.число
|
|
|
|
|
| множеств.число
|
1 лицо
| 2 лицо жен.рода
| 2 лицо муж.рода
| 3 лицо жен.рода
| 3лицо муж.рода
|
|
|
|
|
|
| единств.число
|
|
|
|
|
| двойств.число
|
|
|
|
|
| множеств.число
|
رَدَّ (у) возвращать
1 лицо
| 2 лицо жен.рода
| 2 лицо муж.рода
| 3 лицо жен.рода
| 3лицо муж.рода
|
|
|
|
|
|
| единств.число
|
|
|
|
|
| двойств.число
|
|
|
|
|
| множеств.число
|
1 лицо
| 2 лицо жен.рода
| 2 лицо муж.рода
| 3 лицо жен.рода
| 3лицо муж.рода
|
|
|
|
|
|
| единств.число
|
|
|
|
|
| двойств.число
|
|
|
|
|
| множеств.число
|
2) Переведите предложения на русский язык и найдите в них глаголы страдательного залога:
قُتِلَ الْثُّعْبَانُ بِالْحَجَرِ
__________________________________________
بُورِكَ أَهْلُ
|