КАТЕГОРИИ:
АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
ГЛАВА 25
Италия, окрестности Равенны Когда Ли проснулась на следующее утро, Бен уже сделал восемь звонков и набирал девятый номер. В местном телефонном справочнике профессор Арно не значился, поэтому Бену пришлось звонить всем Арно подряд. Обзвонив половину списка, он наконец сдался и решил заехать в музыкальный институт, где преподавал профессор. После торопливого завтрака поехали в Равенну. Бен поставил «ситроен» на парковку в центре города, и они пошли по вымощенным камнем улочкам пешеходной зоны. Туристический сезон закончился, прохожих почти не было. За церковью Сан-Витале стоял институт Монтеверди – высокое узкое здание с колоннами и ступенями из белого камня. Стеклянная дверь открывалась в фойе. Звук шагов по мраморному полу эхом отдавался от высокого потолка. Где-то наверху играли на виолончели, женский голос пел под аккомпанемент рояля… За конторкой консьержа на входе сидела седая женщина в черном. – Что вы хотели? – неприветливо спросила она. – Нам нужен профессор Арно, – сказал Бен по-итальянски. Женщина покачала головой. – Профессор Арно здесь больше не работает. Он вышел на пенсию. – А вы не могли бы дать нам номер его телефона? Задавая вопрос, Бен уже знал, что получит отказ. – Мы не даем номера телефонов. – Я понимаю, но у нас очень важное дело. Женщина непреклонно скрестила руки на груди. – Извините. Ничем не могу помочь. Бен потянулся за бумажником. Всегда можно попробовать получить желаемое за взятку, хотя в данном случае это вряд ли сработает. Ли остановила его. – Дай-ка я попробую, – сказала она по-английски. Женщина смотрела на них враждебным взглядом. Ли с улыбкой заговорила на хорошем итальянском: – Синьора, позвоните, пожалуйста, директору института. – Зачем? – опешила консьержка. Ли подарила ей новую улыбку. – Скажите, что пришла Ли Ллуэллин и хочет с ним поговорить. Имя Ли Ллуэллин произвело мгновенное, почти магическое действие на консьержку. Враждебность исчезла, сменившись улыбкой и потоком извинений за то, что не узнала сразу знаменитое сопрано. Женщина провела их по каменной лестнице на второй этаж. Ли поймала на себе взгляд Бена. – В чем дело? – прошептала она. – Я думал, что все понятно объяснил. Тебе полагается сидеть тихо и не высовываться. – В таком случае как бы мы сюда попали? – Я бы что-нибудь придумал. – Пистолет ей к виску приставил? – Может, и стоило бы, – пробормотал он. Постучав в дверь, консьержка заглянула внутрь и выпалила что-то на итальянском так быстро, что Бен ничего не понял. Из комнаты ответил мужской голос: – La Llewellyn? Qui?[4] Из кабинета вылетел круглый коротышка в темном костюме. Директор с энтузиазмом потряс руки гостям и велел консьержке принести кофе и печенье. – Меня зовут Альберто Фабиани, – представился он, широко улыбаясь и не сводя глаз с Ли. – Маэстро, вы оказали нам великую честь. Чем могу служить? Ли повторила, что им нужно поговорить с профессором Арно. Директор замялся. – Надеюсь, профессор не умер? – Нет, нет, он жив-здоров, – поспешно заверил Фабиани, – Живет за городом, километрах в десяти отсюда. Я с удовольствием дам его адрес и телефон. Но должен вас предупредить… – Он помедлил. – Не могу сказать ничего плохого про Франческо Арно, когда-то его считали величайшим знатоком Моцарта. Однако с возрастом он… как бы помягче выразиться… стал несколько странным. – В каком смысле «странным»? – поинтересовался Бен. Фабиани пожал плечами. – Убеждения у него странные. Мания, можно сказать. В последние годы профессор стал эксцентричным, часто ругался с коллегами… Честно говоря, в конце концов мой старый друг стал посмешищем всего института. Даже студенты его дразнили, обожали доводить до белого каления. Стоило профессору завестись, и он мог говорить часами, его лекции превратились в фарс… – Фабиани грустно улыбнулся. – Между нами говоря, я не очень-то расстроился, когда Арно объявил об уходе на пенсию. – И в чем же стояли убеждения профессора? – спросил Бен. Фабиани закатил глаза. – Вы с ним сами поговорите, тогда узнаете.
|