КАТЕГОРИИ:
АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Глава 40. Час спустя эти слова по-прежнему не выходили у Кармина из головы«Я, блять, люблю тебя». Час спустя эти слова по-прежнему не выходили у Кармина из головы. Могло ли все быть настолько просто? Ему хотелось в это верить, хотелось впустить в свое сердце надежду, но его душу переполняли противоречивые чувства. Он не мог не сомневаться в том, сможет ли он обеспечить для нее безопасность и стать тем человеком, которого она заслуживала. Ему с трудом удавалось выживать в одиночку, и меньше всего ему хотелось утянуть ее на дно следом за собой. Он никогда не простит себе, если станет причиной ее страданий. Обдумывая это, Кармин оторвался от лица Хейвен, и заметил внимательно наблюдавшего за ним Коррадо. Его проницательный взгляд проникал, казалось, в самую душу, пронизывая ее едва заметной жалостью, скрытой за явным осуждением. Кармин посмотрел на своего дядю – их взгляды встретились всего лишь на несколько секунд, которые по ощущениям длились целую вечность. Кармин с облегчением вздохнул, когда Коррадо отвлекся на зазвонивший телефон. Достав его, Коррадо сбросил звонок и убрал телефон на место. Выражение его лица было спокойным, плечи были расслаблены, однако по тому, как он сжал пальцы, Кармин понял, что Коррадо что-то серьезно обеспокоило. Нервозность Коррадо никогда не сулила никому ничего хорошего. Приобняв Селию за плечи и притянув ее к себе, Коррадо прошептал что-то ей на ухо. Слушая его, она напряглась и перевела взгляд на стоявшего в дверях Кармина. Заметив ее беспокойство, Кармин почувствовал, что все облегчение, которое он испытывал всего лишь мгновение назад, бесследно исчезло. Происходило нечто, о чем он не знал, и, судя по выражению лица Селии, план Коррадо, вероятнее всего, касался и Кармина. Его это нисколько не удивило. До тех пор, пока Сальваторе находился на свободе, его собственная жизнь была в опасности. Вновь посмотрев на Хейвен, Кармин ощутил паранойю. Они сделали все возможное для того, чтобы держать ее подальше от линии огня, а она, сама того не ведя, оказалась прямо посреди поля боя. Кармин постоял в дверях еще с минуту, чувствуя усилившееся беспокойство, которое, в конечном итоге, одержало над ним верх. Он безмолвно покинул гостиную, отчаянно желая выпить и надеясь на то, что алкоголь поможет ему разобраться с мыслями. Поспешив из дома, Кармин быстро осмотрел улицы на признак какой-либо опасности, и, пройдя всего лишь несколько шагов, услышав свое имя. Он замер, услышав знакомый голос и, обернувшись, увидел проследовавшего за ним Коррадо. – Уходишь, не сказав ни слова? Куда это ты собрался? Кармин вздохнул, когда его дядя остановился на тротуаре рядом с ним. – Домой. – Домой? – Коррадо покачал головой. – Мы столько раз обсуждали твое поведение, что до тебя могло бы уже дойти! Ты не испытываешь к своей семье ни капли уважения. Относишься к ним так, словно они для тебя не имеют никакого значения. Тебя хоть сколько-нибудь заботит то, через что они сейчас проходят? Твой отец умер! – Да, благодаря Вам, – выпалил Кармин с издевкой в надежде защититься. Глаза Коррадо потемнели. Не дав Кармину сказать больше ни слова, он схватил его и швырнул в стену кирпичного дома. Крепко сжав его горло, Коррадо удерживал его на месте, перекрывая поступление кислорода. Кармин отчаянно схватился за его большие руки, пытаясь разжать их и сделать вдох, однако хватка Коррадо была слишком сильна. – Ради твоего же блага я советую тебе никогда больше не разговаривать со мной в подобном тоне, – сказал Коррадо низким, пропитанным ядом голосом. – Твоей семье и без того выпало на долю достаточно горя. Не вынуждай меня добавлять им еще одну причину для скорби. Коррадо отпустил его и сделал шаг в сторону, в то время как Кармин согнулся пополам, пытаясь сделать вдох. – Что за хуйня? – воскликнул он. Его глаза жгло от слез. Заметив, что Коррадо вновь сделал шаг вперед, он моментально выпрямился и поднял в воздух руки. – Боже, я не так выразился! Я… простите, ладно? – Нет, не «ладно», – ответил Коррадо. – Все это время я давал тебе поблажки из-за того, что ты никак не мог оправиться от потери того, что связывало тебя с Хейвен, и теперь, когда она приехала, ты ведешь себя подобным образом. В чем проблема? – В том, что ей нельзя здесь находиться, – ответил Кармин, пытаясь отдышаться. – Она пострадает. Они все пострадают. – Ты избегаешь их в целях безопасности? – Коррадо горько рассмеялся. – Что ж, это… достойно уважения, я полагаю, но вместе с тем и оскорбительно. Ты на самом деле считаешь, что я не защищу их? Что я не могу этого сделать? Ответственность за них лежит на мне. Обеспечение их безопасности – моя задача. Если бы я сомневался в том, что Хейвен будет находиться рядом с тобой в полной безопасности, то ее сейчас здесь не было бы. Если бы я считал, что ты представляешь хоть какую-то угрозу для моей жены, я бы и на сто футов тебя к ней не подпустил. Коррадо замолчал, когда его телефон вновь зазвонил. Он сделал паузу, дабы сбросить звонок. – Ты понимаешь, что я тебе говорю? – спросил он, продолжая беседу, словно она и не прерывалась. – Вероятность того, что Хейвен погибнет в результате несчастного случая куда выше, чем вероятность того, что ее убьют из-за кого-то столь ничтожного, как ты. Потому что ты – пустое место. Тебе все ясно? Ты – никто. На лице Коррадо промелькнул гнев, когда его телефон в очередной раз зазвонил. Он вновь сбросил звонок, на сей раз даже не потрудившись посмотреть на экран. – Меня ждут дела. Иди, проведи время с людьми, которых по-настоящему волнует твое существование. Не трать эту возможность впустую. Никогда не знаешь, сколько еще времени ты сможешь с ними провести. От этих слов по позвоночнику Кармина пробежал холодок. После того, как Коррадо ушел, он немного постоял на улице, пытаясь успокоиться, и попросил сигарету у первого прохожего. Дым обжег его легкие, когда он сделал затяжку; никотин успокоил его расшатанные нервы. Сделав еще несколько затяжек дешевой ментоловой сигареты, он выбросил окурок на тротуар и затушил его. Вернувшись в дом, Кармин отметил, что в нем по-прежнему было шумно, хотя находившаяся в гостиной толпа уже рассеялась. Пройдя по первому этажу, он обнаружил на кухне Селию. На ее лице отразилось удивлением, когда она заметила его. – Привет, милый. – Привет, – пробормотал он в ответ, доставая из холодильника бутылку воды. Ему отчаянно хотелось выпить чего-нибудь крепкого и сильного – желательно, из стеклянной бутылки – но он прекрасно понимал, что делать это в доме Коррадо – себе дороже. – А… в смысле, где…? – Она во дворе, – ответила Селия, понимая вопрос Кармина. – Спасибо, – пройдя к черному выходу, он вышел во двор и заметил их на лужайке в старой плетеной мебели. Когда Кармин направился в их сторону, его вновь внезапно охватила нервозность, которая моментально исчезла, когда на него посмотрела Хейвен. Ее лицо озарилось лучезарной улыбкой, ее глаза заблестели. Сердце Кармина едва не замерло, когда он заметил это. Кармину потребовалась вся сила воли на то, чтобы сдержаться и не упасть на колени, умоляя ее о том, чтобы она всегда смотрела на него подобным образом. Ему хотелось молить ее о том, чтобы она никогда не переставала его любить; чтобы она простила его за все, что он сделал не так – даже за то, о чем она не знала и никогда не узнает. Ему хотелось, чтобы она отпустила его грехи, стала его спасением, поклялась в том, что он был достоин спасения. Ему не хотелось, чтобы она стыдилась его. Ему не хотелось видеть разочарование в ее глазах. Он желал того, чтобы она гордилась им, и в это мгновение ему захотелось поклясться ей в том, что он сделает для этого все, что она пожелает. Несмотря на все свои желания, Кармин сдержал поток охвативших его эмоций и, не произнеся ни слова, взял стул с патио и присоединился к ним на лужайке. Он сел рядом с Домиником и напротив Хейвен, не сводя с нее взгляда. – Привет, бро, – сказал Доминик, похлопывая Кармина по спине. – Уже вернулся? Кармин пожал плечами. – Я и не уходил. Я вышел подышать свежим воздухом. – Да уж. Уверена, ты им подышал, – сказала Тесс с сарказмом. – От тебя несет сигаретами. Сядь так, чтобы ветер от тебя не дул в мою сторону. Ужасный запах. – Ветра вообще нет, Тесс, – ответил Кармин. – Заткнись к чертовой матери. Внимание Кармина привлек мягкий голос Хейвен, которая смотрела на него со смесью любопытства и удивления на лице. – Ты куришь? – Время от времени, я не превращаю это в привычку. – Кстати, говоря о привычках… – Доминик указал на бутылку, которую Кармин держал в руке. – Это точно вода, бро? Обычно ты выбираешь другой напиток. Кармин прищурился. – Да, это вода. Неужели в это так трудно поверить? – Вообще-то, да. Водка была единственной прозрачной жидкостью, которую ты употреблял за последний год. – Чушь. Откуда вам вообще знать, мы ведь практически не виделись. – Потому что ты все время был пьян, – вклинилась в беседу Тесс, сухо рассмеявшись. – Ты, пожалуй, и не вспомнишь, что видел нас. – Не так уж много я и пью, – возразил Кармин, заведомо зная, что это была ложь. Он напивался до потери сознания бесчисленное количество раз. В его памяти определенно существовали пробелы, из воспоминаний выпали целые дни. – Ты пил сегодня? – спросила Диа, которая сидела рядом с Хейвен. – Да, где твоя фляга? – добавил Доминик. – Она у тебя с собой? Кармин опустил взгляд. От темы разговора ему захотелось выпить еще больше, чем до этого. Чувствуя усилившуюся тревогу, он рассеянно потер шею. – Что это вообще, святая инквизиция? – Возможно, – ответил Доминик. – Ваши усилия тщетны, потому что мне не нужна ваша помощь. – Мы не согласны, – ответила Диа. – Ты все время пьян, но в последнее время ситуация усугубилась еще больше. – Оставь эту тему, блять, в покое, Диа. Диа собиралась было возразить, однако Тесс перебила ее. – Давайте просто забудем об этом. Да, он пьет. Проехали. По крайней мере, он больше не путается с Молли. На лужайке воцарилась напряженная, гнетущая тишина. Медленно подняв глаза, Кармин сердито посмотрел на Тесс. Заметив гневное, враждебное выражение его лица, она побледнела и принялась сбивчиво объясняться, говоря о том, что неправильно выразилась, но Кармин остановил ее. – Просто… закрой, черт возьми, рот, Тесс. Поговорите о том, о чем говорили до того, как я пришел. – Мы предавались воспоминаниям, – сказал Доминик, меняя тему и с беспокойством смотря на Кармина. – Делились любимыми воспоминаниями об отце. – Вот и продолжайте, – ответил Кармин, открывая бутылку с водой и делая глоток. Она была холодной и безвкусной, подарить того жжения или тепла, которого жаждал Кармин, она не могла. Царившая во дворе атмосфера стала несколько светлее, пока они делились историями и шутливо подкалывали друг друга. Хейвен казалась расслабленной – она улыбалась и смеялась, но в беседе практически не участвовала. Кармину отчаянно хотелось услышать ее голос и послушать ее истории, узнать, чем она занималась, пока была одна. Ему хотелось узнать всё. Он ощутил укол ревности, назревавшей в глубине его души, когда он подумал о том, сколько всего он, должно быть, пропустил. У нее была целая жизнь, о которой он ничего не знал. Ему это совершенно не нравилось. Когда собравшиеся начали покидать дом, к ним присоединилась Селия, которая рассказала несколько собственных историй. Хейвен время от времени украдкой смотрела на Кармина, на ее щеках появлялся румянец, служивший доказательством прежнего существования той робкой девушки, которую он знал. Заметив это, Кармин ощутил надежду – это чувство он не испытывал с тех самых пор, как покинул дом в Дуранте. Возможно, у них был шанс. Возможно, когда-нибудь она сможет его простить. – Тесс, детка, нам пора, – сказал Доминик. Когда они с Тесс поднялись со своих мест, Доминик обвел собравшихся взглядом, на мгновение задержавшись на Кармине. – Было здорово встретиться со всеми вами. Нам нужно почаще собираться, а не только тогда, когда… что-то случается. Все согласились со словами Доминика. Попрощавшись, они заставили Хейвен пообещать, что она будет поддерживать с ними контакт, и покинули дом. Диа уехала после них, поспешив оставить Хейвен и Кармина наедине. Они сидели в тишине, смотря друг на друга. Воздух вокруг них полнился незаданными вопросами. – Хочешь, гм… – начал было Кармин, но осекся, не зная, что сказать. – Блять, я не знаю. Хочешь выпить кофе? Это обычно делают люди? Хейвен рассмеялась. – Не знаю насчет других людей, но я бы с удовольствием. Кармина вновь охватила нервозность, послужившая причиной тошноты. Он боялся сказать что-нибудь не то и убить всякую надежду на то, что они смогут все исправить. Он протянул ей руку, но она только лишь посмотрела на нее. Обеспокоенное выражение лица Хейвен заставило Кармина засомневаться в себе. Он опустил руку, когда Хейвен не приняла ее, и засунул ее в карман. – Ты не обязана этого делать. Я просто подумал… Боже, почему я так, блять, неловко себя чувствую? – Не знаю, – ответила Хейвен, вставая. – Ведь это всего лишь ты и я, верно? Дело не в том, что я не желаю брать тебя за руку. Просто у тебя травма и мне не хочется делать тебе больно. – О, – достав руку, Кармин осмотрел ее. – Ты не сделаешь мне больно. Нервно прикусив нижнюю губу, Хейвен сама предложила руку Кармину. С улыбкой приняв ее, он переплел их пальцы и нежно сжал ее руку. Он поморщился, когда его запястье пронзила боль. С его рукой определенно все было не так хорошо, как он говорил. – Насколько все плохо? – спросила Хейвен. – Честно? – Не знаю, – пробормотал Кармин, отпуская ее руку и разматывая бинт. – Санитар сказал, что ничего серьезного не случилось, но я не ездил в больницу. Хейвен осмотрела покрасневшую рану. Она прижала пальцы к коже Кармина и вздохнула, когда он поморщился. – Она инфицирована. – Откуда ты знаешь? – Серьезно? – Хейвен приподняла брови, смотря на Кармина так, будто бы он задал глупый вопрос. – Нам часто доставалось в Блэкберне и никто не вызывал нам врачей, поэтому мы сами научились различать признаки инфекций и заболеваний. Я видела, как люди умирали и от менее серьезных ран. – О, – сказал Кармин, смотря на свою руку. – Может, просто полить на нее перекиси? Помазать «Неоспорином»? – Такой упрямый, – пробормотала Хейвен, вновь переплетая их пальцы. – Лучше попить антибиотики, поэтому сходи ко врачу. Пожалуйста? Кармин вздохнул, сдаваясь и испытывая некоторое раздражение из-за того, что она знала, как добиться от него согласия. Потребовалось всего лишь чертово «пожалуйста». – Я схожу завтра, а пока что у меня… что бы это ни было. Свидание, я полагаю. На губах Хейвен появилась небольшая улыбка. Они обогнули дом со стороны, дабы ни с кем не встречаться, и покинули его, поскольку Кармин был совершенно не в настроении для жалости, завуалированной под сочувствие. Нервничая, он шел по улице опустив голову, но тщательно отслеживая все, что происходит вокруг. Неважно, в чем пытался убедить его Коррадо – он все равно не мог совладать со своей паранойей. Сальваторе был на свободе, и, до тех пор, пока это будет продолжаться, Кармин не сможет расслабиться. Кармин отпустил руку Хейвен, когда они дошли до его дома, и отпер входную дверь. Зайдя в дом, Хейвен с любопытством осмотрелась по сторонам. От внимания Кармина не ускользнуло то, что она поморщилась, заметив царивший в доме беспорядок. – Кухня, столовая, гостиная, ванная, прачечная или как ее там называют, – сказал Кармин, указывая поочередно на комнаты первого этажа. – Комната, находящаяся в коридоре напротив гостиной, раньше была кабинетом отца, но теперь она заставлена коробками. Я так ничего и не распаковал. – Ты прожил здесь больше года и до сих пор ничего не распаковал? – Нет. – Ты хотя бы прибирался в доме за это время? Несколько раз моргнув, Кармин посмотрел на Хейвен, но не потрудился ответить на ее вопрос. – Чувствуй себя как дома. Я сейчас вернусь. Оставив Хейвен в фойе, Кармин поднялся на второй этаж и разулся. Закинув туфли в шкаф, он разделся. Переодевшись в джинсы и зеленую рубашку с длинным рукавом, он надел кроссовки «Nike» и прошел в ванную. Он намочил волосы и попытался разобрать их пальцами, однако от этого движения у него запульсировала рука. Порывшись в ящиках, он обнаружил бутылку с перекисью и промыл рану. Он вернулся на первый этаж и обнаружил Хейвен в гостиной. Оторвавшись от рояля, она вопросительно посмотрела на Кармина. – Кармин, кто такая Молли? Этот вопрос застал Кармина врасплох. Он замер. – Ничего страшного, если она была… ну, знаешь… все в порядке, – Хейвен поморщилась, ее реакция явно противоречила ее словам. – Мне просто стало интересно, были ли вы с ней… – Молли – не человек, – ответил Кармин, качая головой. – Молли – наркотик. Мне хотелось почувствовать себя лучше, и я начал его употреблять. Пожалуй, он убил бы меня… блять, в действительности, он практически убил меня. Я был бы уже мертв, если бы Коррадо не вмешался. – Он помог тебе остановиться? – Можно и так сказать. Хейвен смотрела на Кармина, обдумывая его слова. – Это сработало? Кармин нахмурился. – Я же сказал, что завязал. – Я имею в виду Молли, – пояснила Хейвен. – Тебе стало лучше? Вздохнув, Кармин обдумал ее вопрос. – Ненадолго, но ощущения были ненастоящими. Как бы сильно я не накачивал себя наркотиками, я так и не смог найти то, что искал. Через какое-то время они стали отнимать гораздо больше, чем давать. Кармин притянул Хейвен к себе, и она подняла голову, смотря на него сияющими глазами. Воздух вокруг них наполнился эмоциями, когда она обняла его за талию. Его сердцебиение участилось, кровь стремительно неслась по венам, тело начало покалывать от ее прикосновений. Он нерешительно наклонился к ней, оценивая ее реакцию. Хейвен, казалось, рефлекторно перевела взгляд на его губы. Приняв это за знак, и чертовски надеясь на то, что он не совершает ошибку, Кармин наклонил голову, приближаясь к ее губам. В последнее мгновение паника пересилила Хейвен. Отстранившись, она повернула голову, из-за чего губы Кармина прошлись по ее покрасневшей щеке. Мысленно коря себя, он отпустил ее. Слишком рано. – Я… – теребя пальцы, Хейвен отошла в сторону. – Прости. – Не извиняйся, – он вздохнул, смотря на часы. Был уже восьмой час вечера. – Как насчет кофе? Кивнув, Хейвен запустила руку в карман и достала ключи. Она бросила их Кармину без предупреждения. Ему не хватило совсем немного, чтобы поймать их. Когда связка приземлилась на пол, Кармин внимательно ее осмотрел, замечая знакомый ключ. – Не может быть. – Я припарковала ее на улице, – ответила Хейвен. – Подумала, что тебе, возможно, захочется сесть за руль. Кармин лавировал по улицам восточной части Чикаго, удобно устроившись на водительском сиденье черной «Мазды». В салоне, выполненном в темных тонах, стоял такой же свежий запах, как и прежде; мягкое кожаное кресло по-прежнему имело очертания его фигуры. На стерео были запрограммированы радиостанции Северной Каролины, регулятор был установлен на его любимой радиостанции – 97,1FM. Черный ароматизатор в форме елочки висел на зеркале заднего вида. Кармин предположил, что это был тот же самый ароматизатор, который он повесил самостоятельно еще в Дуранте. – Ты вообще ездила на ней? – спросил Кармин, смотря на одометр, который показывал лишь на несколько сотен миль больше, чем он помнил. – Конечно, – ответила Хейвен. – Я приехала на ней ночью. Кармин покачал головой, вновь сосредотачивая внимание на дороге. Он остановился у первой попавшейся кофейни и галантно открыл для Хейвен дверь. Она нежно улыбнулась и, приняв его руку, зашла следом за ним в кофейню. Зал был переполнен посетителями – они стояли группами и толпились возле столиков. – Что ты любишь? – спросила Хейвен, когда они встали в очередь. Кармин сухо рассмеялся. – Не сказал бы, что я хоть что-то из этого люблю. Я не пью кофе. – Зачем же ты тогда пригласил меня на кофе? – Подумал, что у меня больше шансов получить твое согласие на что-то простое, нежели на полноценный ужин, – ответил Кармин, смотря на дисплей с меню. – Боже, кто платит пять долларов за безалкогольный напиток? За такую цену его лучше подавать с бесплатным минетом. – Кармин, – одернула его Хейвен. Его возмущение привлекло внимание собравшихся в кофейне людей. Извинившись перед Хейвен, он заметил мужчину, стоявшего в нескольких футах и сердито смотревшего на них. Прищурившись, Кармин пробормотал «Проблемы?», что вынудило мужчину поспешно отвернуться. Кармин усмехнулся, вновь переводя взгляд на меню. – Нашел что-нибудь для себя? – вновь спросила Хейвен. – Я ничего в этом не смыслю, – ответил он. – Я понимаю, что написано по-итальянски, но о вкусе мне это совершенно ничего не говорит. Что ты пьешь? – Черный кофе. – Серьезно? Из всего этого новомодного карамельного фраппе, капу-блять-чино, венти латте ты выбираешь черный кофе? – Кармин усмехнулся, когда Хейвен кивнула. Подняв ее руку, он поцеловал тыльную сторону кисти. – Именно такую Хейвен я помню – ту, что любит простоту. Когда бариста спросила у Кармина, что они закажут, он пробормотал «Два обычных черных кофе» с бескомпромиссным выражением лица, намекавшим на то, что девушке за стойкой лучше не поправлять его. Кивнув, она пробила их заказ, и Кармин тяжело вздохнул, увидев стоимость. – У меня есть деньги, – сказала Хейвен, засовывая руку в карман. – Наверное. – Даже не вздумай, – ответил Кармин, с удивлением смотря на нее. – Я скорее ограблю это место, чем позволю тебе расплатиться. Хейвен достала из кармана руку, когда он вытащил свой бумажник и достал двадцатидолларовую купюру. Девушка отдала Кармину сдачу, с опаской смотря на него. Получив деньги, он бросил десять долларов в банку на стойке. – Это было щедро, – заметила Хейвен. – Я вроде как только что грозился ограбить кофейню, поэтому подумал, что мне, пожалуй, не стоит скупиться на чаевые. – Но ты не стал бы грабить это место, – уверенно сказала Хейвен. – Нет, не стал бы, – ответил Кармин. – По крайней мере, до тех пор, пока мне не приказали бы это сделать. Взяв их заказ, Кармин повел Хейвен к столику, располагавшемуся в углу поодаль от остальных. Когда они сели, Кармин сделал глоток из своей чашки и подавился от горького вкуса. – Какая горечь. Хейвен сделала глоток кофе. – Мне нравится. Кармин насыпал в свою кружку столько сахара, сколько в нее поместилось, и добавил немного сливок, дабы сделать кофе хоть сколько-нибудь терпимым, но пить его он по-прежнему не испытывал никакого желания. Они разговаривали, пока Хейвен пила кофе, и он внимательно слушал ее рассказы о жизни в Нью-Йорке. Она рассказала об учебе в колледже и о создании художественных работ, о людях, с которыми она познакомилась, и о своих друзьях, после чего объяснила, что узнала о гибели его отца из новостей. – Это был не первый раз, когда мне захотелось приехать. Живя в Шарлотт, я сбежала из дома посреди ночи и доехала на такси до автобусного вокзала, – Хейвен сухо рассмеялась, вспоминая случившееся. – Я лишилась рассудка, не спала днями. Твой отец остановил меня. Об этом я рассказывала в доме Селии. Кармин ошарашено смотрел на Хейвен. – Тебя могли арестовать за подозрительное поведение. Знаешь, копы дурака не валяют. Все стоят на ушах из-за угроз терроризма. Хейвен рассмеялась. – Я не похожа на террориста. – Как и я, но внешность обманчива. – Но ты и не террорист, – возразила Хейвен. – Это подтверждает мою точку зрения. – Нет, – ответил Кармин. – Ничего это не подтверждает. Я терроризирую людей. – Это разные вещи, – сказала Хейвен, прищурившись. На ее лице промелькнуло раздражение. – Ты слишком строг к себе. – Нет, это ты слишком снисходительна ко мне, – парировал Кармин. – Ты даже не представляешь… – Так расскажи мне, – серьезно сказала Хейвен. – Я не могу. – Ты не можешь мне ничего рассказывать? – спросила Хейвен, приподнимая бровь. – Или же ты просто не хочешь, потому что не желаешь, чтобы я знала? – Потому что тебе лучше не знать. Поверь мне. – Ты ошибаешься, если считаешь, что я выбегу через эту дверь, услышав то, что ты мне расскажешь, – сказала Хейвен. – Я пойму, если тебе нельзя мне ничего рассказывать, но не нужно ничего от меня скрывать только лишь по причине твоей веры в то, что мне чего-то лучше не знать. – Из этого не выйдет ничего хорошего, – сказал Кармин. – Ты больше не будешь видеть меня. Ты будешь видеть их – людей, которые пострадали от моих рук; вещи, которые я наделал. Поэтому прости, но мне, блять, очень хотелось бы, чтобы ты видела только лишь меня. Хейвен открыла рот, собираясь что-то сказать, но моментально замешкалась. Опустив локти на столик, она наклонился к Кармину. – Тебе приходилось… – Убивать? – спросил он, заканчивая ее мысль. Она с беспокойством осмотрелась по сторонам, проверяя, не подслушивал ли кто-нибудь их разговор, после чего кивнула. Кармин видел в ее глазах любопытство, смешанное со страхом. Он не хотел видеть этого в ее глазах. – Это что-то изменит? – Нет, – ответила она. – Я знаю, что тебе приказывали это делать, если это имело место быть. – Зачем тогда ты спрашиваешь? – Я хочу знать. – Нет. Хейвен внимательно посмотрела на Кармина. – Ты не расскажешь мне? Он вздохнул. – Это ответ, Хейвен. Нет. – О, – на мгновение притихнув, она, казалось, погрузилась в размышления. – Ты это видишь, когда смотришься в зеркало? Людей, которые пострадали? – Сложно видеть хорошее, когда вокруг столько плохого. – Я вижу хорошее, – ответила она, мягко улыбаясь и смотря на Кармина. – Но, возможно, тебе станет легче, если ты с кем-нибудь поговоришь. Не нужно держать все в себе. – Я все равно не собираюсь рассказывать тебе про все это дерьмо, – ответил он, качая головой. – Я знаю, – сказала Хейвен. – Я имела в виду профессионала. Кармин нахмурился. – Предлагаешь мне сходить к мозгоправу? Хейвен пожала плечами. – Почему бы и нет? Я понимаю, что существуют определенные вещи, о которых ты не можешь им рассказывать, но это не значит, что они совсем не могут тебе помочь. Я смотрела фильм, в котором один гангстер ходил к психотерапевту, еще один подобный случай я видела в сериале. Он был боссом. Осмыслив ее слова, Кармин усмехнулся. Он попытался сдержать смех, но не сумел, когда лицо Хейвен покрылось румянцем. – О, не смущайся, – сказал он, потянувшись через столик и опустив руку на ее теплую щеку. Хейвен прижалась к его ладони и застенчиво улыбнулась. – Очень мило, что ты беспокоишься, но это не сериал, tesoro. Мы не можем делать этого в реальной жизни. Он нежно погладил ее по щеке. – Очень жаль, – прошептала она. – Мне тоже. К тому времени, когда они покинули кофейню, солнце уже село, уступив место темноте. Кармин держал Хейвен за руку, пока они шли к машине, оставленной на парковке. Атмосфера между ними вновь была теплой. Казалось, будто бы с груди Кармина исчез давивший все это время вес; его мир стал немного светлее с тех пор, как в него вернулась Хейвен. Несмотря на это, атмосфера беззаботности быстро рассеялась – не то чтобы Кармин ожидал того, что она продлится долго. Когда они вернулись домой, он поинтересовался у Хейвен о том, не хочет ли она посмотреть фильм; едва успев досмотреть его до вступительных титров, они услышали зазвонивший телефон Кармина. Нерешительно достав телефон из кармана, он напрягся. Коррадо. – Сэр? – Будь перед моим домом через пять минут. – Да, сэр, – пробурчал Кармин, хотя отвечать было бессмысленно, поскольку Коррадо уже повесил трубку. Убрав телефон в карман, Кармин посмотрел на Хейвен и с беспокойством провел рукой по волосам. – Тебе пора, – тихо сказала она. В ее голосе слышался намек на грусть, но она все равно заставила себя улыбнуться. – Я понимаю. Она начала подниматься на ноги, но Кармин остановил ее, взяв за руку. – Не уходи. Хейвен смотрела на него с замешательством. – Что? – Я просто… блять. Просто останься, хорошо? – Я не знаю, – ответила она. – Уже поздно. Мне нужно найти отель. Кармин застонал от досады, издавая похожие на рык звуки. – Слушай, я не говорю тебе, что делать. Если ты хочешь уйти, tesoro, то, конечно, иди, но я хочу, чтобы ты осталась. – Я… – начала было Хейвен, но зазвонивший вновь телефон Кармина заставил ее замолчать. Пять минут уже прошло. Выругавшись, Кармин поспешно ответил на звонок. – Я иду, сэр. – Сейчас же, – рявкнул Коррадо, после чего повесил трубку. Поднявшись, Кармин внимательно посмотрел на Хейвен. – Просто… дождись меня, ладно? Она ничего не ответила, но и не предприняла никаких попыток уйти, поэтому он не мог сказать, о чем она думала. У него не было времени на то, чтобы разбираться в этом, поэтому, еще раз посмотрев на Хейвен, он взял свой пистолет и бросился к двери. Когда он вышел на улицу, в памяти вспыхнуло воспоминание о последнем разе, когда он говорил ей эти слова. В тот день она не стала его ждать. Оглянувшись на свой дом, он направился вниз по улице, чертовски надеясь на то, что на сей раз она дождется его.
|