КАТЕГОРИИ:
АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Глава шестидесятая. В отель Габриель вернулся около часу ночиВ отель Габриель вернулся около часу ночи. Он невероятно устал и совсем не обращал внимания ни на всклокоченные волосы, ни на сбившийся галстук. Поднявшись в номер, он не стал зажигать свет, а швырнул зимнее пальто на ближайший стул и скинул сапоги. (Следует отметить, что его сапоги смотрелись весьма круто, особенно в сочетании с костюмом.) Он взялся за галстук, и в это время на одном из ночных столиков вспыхнула лампочка. – Что за… Ругательство застряло у него в горле, прерванное нежным женским голосом: – Это я, дорогой. На кровати действительно лежала Джулианна: совершенно голая, с распущенными волосами. Ее темные глаза смотрели нежно и сонно. Рубиновые губы звали к поцелую, а голос – от сна или от страсти – приобрел соблазнительную хрипотцу. Настоящая сексуальная кошечка. – Как тебе мой сюрприз? Вскрикнув, Габриель бросился к ней, прополз по кровати и обхватил лицо жены. Он целовал ее долго и жарко. Их языки путешествовали во рту друг друга. Кончилось тем, что оба повалились на спину, тяжело дыша. – Как ты оказалась в Нью-Йорке? – спросил Габриель, нежно откидывая ей волосы со лба. – Привезла зарядное устройство для твоего айфона, – ответила Джулия, кивнув в сторону ночного столика. Габриель гладил ее плечи. Его глаза сверкали. – И ты полетела сюда, чтобы привезти мне зарядное устройство? – Не только. Я еще захватила переходник. А то вдруг вилка не подойдет к здешним розеткам? Все, чтобы ты без проблем смог зарядить свой мобильник. – Я очень скучал по зарядному устройству, – признался Габриель, целуя ее в нос. – Спасибо тебе огромное. – А по переходнику ты не скучал? – Еще как! Мне без него было чертовски одиноко. – Габриель лукаво улыбнулся. – Я начала волноваться. Мы никак не могли дозвониться друг до друга. Сплошные голосовые сообщения. – Нам нужен более совершенный вид связи, – устало произнес Габриель. – Может, дымовые сигналы? – В данном случае я предпочел бы почтовых голубей. Джулия махнула в сторону стола с клубникой и шоколадными конфетами. Тем и другим она успела полакомиться. – Я заказала это в номер. Ждала, ждала тебя, а потом решила попробовать. Никак не думала, что ты вернешься так поздно. Габриель усадил Джулию к себе на колени, завернув ее в одеяло, чтобы ей не было холодно. – Если бы я знал, что ты меня ждешь в номере, то вернулся бы гораздо раньше. Я был на Стейтен-Айленде, потом отправился в Бруклин, взглянуть на дом, где мы когда-то жили. – И как впечатления? – В детстве все кажется большим. А сейчас приехал, посмотрел… И квартал, где мы жили, совсем небольшой, и сам дом. – Он прильнул лбом к ее лбу. – Как я рад, что ты прилетела. Знаешь, я практически сразу же пожалел, что не взял тебя с собой. Джулия глубоко дышала, вдыхая его аромат. От Габриеля пахло одеколоном «Арамис», кофе и, должно быть, мылом. Но запаха табачного дыма ее нос не улавливал. – Джулия, ты настоящий секретный агент. Я и представить не мог, что ты явишься в Нью-Йорк. – Странно, что портье не передал тебе мое послание. Когда я приехала, меня проводили в номер. С тех пор я здесь. Ты снял замечательный номер. Габриель скривил губы: – Если бы я знал, что ты приедешь, то снял бы апартаменты. – Мне нравится этот. А какой потрясающий вид на Центральный парк! Габриель крепче обнял ее: – И что же мне теперь с тобой делать? – Сначала поцеловать. А потом – снять с себя костюм и все остальное и показать мне, как ты скучал по зарядному устройству. – И по переходнику. – И по переходнику тоже. – Надеюсь, в самолете тебе удалось вздремнуть. Габриель успел улыбнуться. Затем его истосковавшиеся губы вновь стали целовать Джулию.
|