Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника


Хорград




 

– Пора вставать! – звучный голос сквозь пелену сна долетел до Ричарда. Он сжался в комок под одеялом, будто зародыш, находящийся в яйце.

Вдруг с него сорвали покрывало, и яркий свет на секунду ослепил его.

– Что-то случилось?! – Ричард вскочил, потирая глаза. – Где редрины?

– Нет, редринов видно не было. – ответил ему Грофф. – Все спокойно.

Юноша огляделся, щурясь от яркого солнечного света.

Ливия сидела на старом пне, она вплела себе в волосы какой-то цветок с нежными белыми лепестками. Ричард не мог отвести от нее глаз, думая о том, как же все-таки она прекрасна.

– Доброе утро, Ричард! – девушка помахала ему рукой.

– Ты и здесь дрыхнешь, словно толстая мышь? – Вейа весело рассмеялась, приближаясь к брату и Гроффу.

Ричард надулся, и все утро не разговаривал с сестрой.

После они сводили на водопой коней и занялись приготовлением завтрака.

Все выглядели отдохнувшими и полными сил. Ричард с удовольствием проглотил горячую кашу. Его желудок удовлетворенно заурчал.

– Как я уже говорил вчера, мы будем двигаться вдоль Дридвинна на юг по долине вплоть до Хорграда. Ехать придется два дня, а то и больше, спрятаться нам будет негде, так что мы можем стать легкой добычей для охотников. Все будьте начеку и не отставайте. А теперь в путь!

Они вскочили на коней и понеслись по бескрайним просторам долины. Солнце припекало даже больше, чем вчера.

Сегодня Ричард наслаждался ездой верхом, он понял, что ему даже нравится нестись на коне в лазурную даль. Волосы юноши трепал ветер, он и его лошадь в едином порыве рассекали море зеленой травы. Ричард придумал имя для своей лошади, он назвал ее Ирис. Ему казалось, что это имя ей очень подходит. А Вейа назвала своего жеребца Кевином.

Ричард даже немного повеселел.

«Все не так уж плохо! – улыбнулся он. – Этим редринам придется постараться, чтобы схватить нас!»

 

День пролетел словно птица.

Ближе к вечеру Ливия сказала, что чувствует присутствие охотников, но не понимает, почему они не приближаются к ним.

– Страшно даже подумать, что они задумали! – ответил на это Грофф, пожав плечами.

На ночь решили остановиться на высоком холме, среди булыжников и камней, покрытых лишайником.

Утро наступило быстро, будто прошла не целая ночь, а всего пять минут. Время вдруг сорвалось с места и понеслось вместе с их резвыми конями.

С тех пор, как они покинули Бертлебен, прошло уже три дня. Все это время редринов не было видно, Гроффа это особенно беспокоило. Он говаривал, что временное исчезновение их преследователей всего лишь затишье перед сильной бурей.

На следующее утро они, наконец, добрались до Хорграда. Посреди зеленых просторов темным пятном раскинулся город, он был в сотни раз больше Бертлебена.

– Будет лучше, если ты, Ливия, спрячешь свое лицо. – сказал Грофф, протягивая девушке серый плащ с капюшоном. – Нам ни к чему привлекать к себе внимание.

Она послушно кивнула и облачилась в мрачные одежды. Теперь Ливия стала похожа на приведение.

– И ни в коем случае не говорите никому своих имен. – обратился старик к Ричарду и его сестре.

Когда они подъехали ближе, то Ричард ужаснулся, а Вейа невольно вздрогнула. Вокруг городских стен находилось огромное кладбище, именно его издалека Ричард принял за сам город. Сотни, если не тысячи надгробий стояли будто солдаты, которые никогда не покинут своего поста, охраняя сон усопших.

– В Хорграде больше мертвецов, чем живых. – заметил Грофф, когда они въехали на главную дорогу, петляющую между курганами и склепами.

– Здесь все окутано духом смерти и печали. – загадочно промолвила Ливия, разглядывая могилы.

Мимо них прошла процессия мрачных монахов в синих рясах. Следом за ними шла повозка с огромной клеткой.

Из горла Ричарда вырвался вздох сострадания и ужаса, когда он увидел, что в этой клетке находятся оборванные люди, чьи тонкие руки и ноги закованы в цепи. Их несчастный и обреченный взгляд, словно стрела пронзил его мозг.

– Что они с ними делают? – спросила Вейа у Гроффа. – Разве можно так обращаться с людьми!

Один из монахов, услышав, то, что она сказала, остановился. Остальные двигались дальше.

– Они преступники, дитя мое, – спокойно ответил он. – и они заслужили это. Эти еретики несут наказание за свой грех, а после их предадут акту веры, чтобы навсегда смыть позор, запятнавший их честь и душу. – монах поклонился и пошел следом за своими братьями.

– Что это еще за акт веры? – спросил Ричард.

– Акт веры – это публичная казнь. – пояснил Грофф, болезненно поморщившись.

– Это просто отвратительно! – Гневно воскликнула Вейа, глядя вслед монахам. – Даже преступники не заслужили такого обращения!

– Ты права, но, молю вас всех, держите язык за зубами, а свои мысли при себе. – Грофф направил коня в сторону каменных ворот и все неспешно последовали за ним. – Хорград – город, выстроенный верховным судом, орденом святой инквизиции, поэтому закон здесь очень строг к отступникам. В эти темные дни людям необходима светлая вера и они послушно следуют за теми, кто ее им обещает. Тот же, кто не желает быть покорным рабом веры, становится изгнанником, преступником и еретиком. – старик глубоко вздохнул и потянул поводья. – Его ждет печальная судьба… Такая участь приготовлена и тем несчастным людям, которых мы только что видели. – он немного помолчал и добавил. – Будет некстати, если у кого-нибудь из нас возникнут проблемы с местными законами, а покидать Хорград раньше времени мне бы не хотелось, посему сто раз подумайте прежде, чем что-нибудь сказать.

– А разве не опасно оставаться в одном из крупных городов нашего королевства? – в замешательстве спросил Ричард. – Тут ведь, должно быть, полно королевских слуг.

– Инквизиция не зависит от короля, она подчиняется только священникам и жрецам, которые уже многие годы ведут с наследниками престола борьбу за власть, поэтому его слуги здесь такие же желанные гости как волки в овечьем стаде.

– А как быть с редринами?

– Ой! – Грофф даже повеселел. – Редрины сюда вообще не сунутся, именно поэтому Хорград для нас станет хорошим убежищем. Здесь полно охотников на ведьм и истребителей нечисти. Если наши редрины подойдут слишком близко, то их сразу же уничтожат.

– А как тут относятся к эльвинам? – поинтересовалась Ливия, беспокойно осматриваясь.

– Духовенство уважает эльвинов и относится к ним почтительно, но страшится потерять своих верующих, ведь те могут начать поклоняться вам. Поэтому на особенно теплый прием нам рассчитывать не стоит. Мы постараемся сделать так, чтобы никто не догадался, кто ты есть на самом деле.

Ричард с облегчением вздохнул, когда они, наконец, проехали через кладбище. Город был отделен от него массивной стеной. Теперь перед путниками стояли ворота, похожие на пасть демона, готового пожрать все. Возле них дежурили стражники с совершенно равнодушными выражениями на лицах, они спокойно пропустили всю четверку.

Теперь Ричард оказался во чреве этого демона.

Сам Хорград представлял собой скопление темных храмов, шпили которых устремлялись к серому небу. Тень от многочисленных башен накрыла половину города. Ричард чувствовал силу и страшное очарование этих твердынь.

Вокруг святилищ в разные стороны расходились узкие улицы. Повсюду виднелись величественные статуи, застывшие в молитве святые, которых не забыло время и слава. Мраморные изваяния были сделаны очень искусно, казалось, что они просто замерли на мгновенье и вот-вот оживут. Мелкий дождь ложился на их каменные лица и капли слезами стекали по щекам.

«Здесь даже статуи плачут». – подумал Ричард.

Беглецы ехали по трущобам, которые находились рядом с крепостной стеной. Убогие и страшные дома нависали над ними, духота и грязь не давали свободно дышать.

Заморосил мелкий дождь, но от этого легче не стало. Душная сырость легла на город, окутав его противным туманом.

Прямо на выщербленной мостовой сидели попрошайки, взывающие к милосердию проходящих мимо них, из окон на мостовую лились помои, а крысы так и сновали от одного угла к другому. Народу было полно, люди оживленно двигались по улице, точно черная вода в пересохшем русле.

Приходилось пробиваться через толпу, что порой бывало непросто. Зоркий взор Гроффа ни на секунду не отрывался от его спутников, он следил, чтобы с ними ничего не случилось. Насчет воров и карманников старик не беспокоился, их в Хорграде не было, ведь жуликам здесь отрубали руки.

Ричард чувствовал себя неудобно в этом лабиринте нужды и страдания. Здесь не было места для свободы, здесь негде было расправить крылья, этот город превратил людей в своих рабов, сковав их цепями надежды на лучшую жизнь. Святые места превратились в обитель порока, жадности и зависти.

В глазах Ливии он видел жалость и сожаленье. Ее гордые плечи опустились под натиском жестокости и отчаяния, которые обитали здесь.

Вейа совсем приуныла. Только Грофф смотрел на все, без каких либо эмоций, а может, он скрывал свои чувства.

Ближе к центру улицы становились шире, а дома все богаче и чище. На ухоженных клумбах цвели кустарники, роскошные сады дарили приятный аромат, звонко пели фонтаны.

Ричард не мог понять, как могут существовать рядом два совершенно разных мира. Неужели люди слепы или настолько жестоки, что не замечают бедности, окружающей их? Или их черствые и равнодушные сердца заняты только собой? Этот город принадлежал обездоленным и несчастным, богатым и жадным.

Но он ничего не говорил, хотя ему и очень хотелось. Ричард помнил наказ Гроффа, что язык нужно держать за зубами.

– Грофф, ты бывал здесь раньше? – спросила Вейа.

– Несколько раз. – равнодушно ответил старик и они дальше продолжили свой путь.

 

Глава 13

Магнус

 

Ричард уже собирался спросить, куда они направляются, но Грофф остановил коня возле большого постоялого двора.

– Но у нас совсем нет денег на еду и кров… – сдавленно проговорил Ричард, ощупывая карманы, где лежало несколько монет. Сейчас он очень жалел, что они не успели в день побега взять с собой хоть что-нибудь. У него ничего не было, что можно было бы продать или обменять, кроме охотничьего ножа, лука, да еще книги, взятой у Гроффа, но все эти вещи были Ричарду необходимы, а книга и вовсе ему не принадлежала.

– Да, денег у нас действительно нет, а все, что у меня было, я потратил на этих замечательных коней. – Грофф потрепал своего жеребца по гриве.

– Но как нам тогда быть?

– Мы могли бы продать лошадей, но они нам еще пригодятся. – спокойно ответил старик. – И, наверное, мы проехали через весь Хорград не для того, чтобы просто полюбоваться на эту гостиницу, а после убраться восвояси? – Грофф улыбнулся. – Ее хозяин – мой старый друг и он не откажет нам, если, конечно, припомнит о своем долге…

«А не мог он сразу об этом сказать?» – подумал Ричард, соскальзывая с седла.

– Это место мне даже нравится. – Ливия разглядывала небольшой сад, разбитый во дворе. – Оно не похоже на все остальное в этом мрачном городе.

– Это уж точно, этот Хорград похож больше на могильник.

– А ты что на сей счет думаешь? – обратился Грофф к Ричарду.

– Ну, на мой взгляд, здесь очень мило!

Они оставили коней во дворе у коновязи и прошли через большие дубовые двери. Промокшие и продрогшие путники были рады оказаться в тепле.

Зал был практически пуст. Девушка в переднике протирала столы и расставляла на место посуду.

За большой стойкой сидел человек с белесыми волосами и водянистыми глазами. Ричарду он не понравился, уж больно у него был подозрительный и злобный вид.

– Доброе утро! – поздоровался с ним Грофф. Мужчина поднял глаза и внимательно осмотрел всех. Его взгляд скользнул по лицу Ричарда, задержался на ножнах Гроффа, коснулся Ливии, которая куталась в свой плащ, и Вейи, сжимающей в руке лук.

– Очень жаль, но у нас нет мест. – сухо сказал он. – Все комнаты заняты и в ближайшее время не освободятся.

– А не могли бы вы, добрый господин, передать Магнусу, что его ожидают друзья?

– Мой хозяин сейчас занят и вряд ли захочет с кем-то видеться.

– А вы скажите ему, что прибыл Грофф. – настаивал старик.

– Хорошо, я передам то, что вы просили, а вы пока подождите здесь. – мужчина резко поднялся и направился к двери в дальнем конце комнаты. Дверь тихонько затворилась за ним.

Через несколько минут беловолосый тип вернулся, а за ним следовал лысый мужчина такого огромного роста, что Ричард от удивления открыл рот.

– Луций, – пророкотал он. – ты можешь быть свободен, со всеми делами я разберусь сам.

– Как вам будет угодно. – беловолосый мужчина покорно поклонился, но в его взоре все же сверкало недовольство. Он взял свой плащ со стула и, попрощавшись, вышел.

 

А лысый мужчина повернулся к гостям. Хоть великан и имел довольно угрожающий вид, он добродушно улыбался, его глаза сияли теплотой и добром. На нем были тяжелые сапоги и темно-зеленый камзол. Глаза его сразу же впились в Гроффа, который улыбался.

– Грофф, где же ты пропадал?! – гигант быстро подошел к старику и пожал ему руку. – Я так рад тебя видеть!

– Да, мы слишком долго не виделись, дружище!

– А я гляжу, ты не один путешествуешь… – великан посмотрел на Ричарда, Ливию и Вейу, которые стояли в сторонке.

– Это мои друзья. – кивнул Грофф. – Ливия, Вейа и Ричард. – он поочередно представил всех своих спутников.

– Мне очень приятно с вами познакомиться. Меня зовут Магнус, к вашим услугам. – он улыбнулся. – Прошу вас всех в мой кабинет, там мы сможем поговорить. – Магнус повел их по широкой деревянной лестнице на второй этаж.

Великан распахнул дверь, украшенную серебряными узорами, и пропустил своих гостей внутрь.

Ричард еще никогда не видел ничего красивее, чем этот кабинет.

На полу лежал красный ковер, с потолка спускались светильники из хрусталя и жемчуга, а на стенах висели щиты, мечи, топоры и прочее оружие. В углу стоял большой глобус.

«Да всех этих мечей хватило бы, чтобы вооружить целый отряд!» – подумал Ричард.

Они разместились на стульях с мягкой обивкой, а хозяин расположился в низком кресле.

– И что же вас занесло в Хорград? – спросил Магнус.

– Слишком долгая история. – ответил Грофф, махнув рукой. Он немного помолчал, а после обратился к Ливии. – Нам нечего скрывать от Магнуса, я полностью доверяю ему, поэтому можешь скинуть капюшон.

Ливия открыла свое лицо и глаза Магнуса округлились, но в них не было ни ужаса, ни испуга, будто неожиданное появление эльвина в его кабинете было делом занятным, но весьма обычным.

– Хм? Эльвин… – пробормотал он. – Я уже давненько не видел никого из вашего народа.

– Ричард, прошу, поведай Магнусу о том, как ты встретил Ливию.

Ричард начал свой рассказ. Сначала он запинался, припоминая события прошедших дней, говорить ему было тяжело, во рту пересохло, но потом его речь стала четче и яснее, образы произошедшего всплывали перед его мысленным взором, и это помогало ему продолжать говорить. Да и Вейа с Гроффом помогали ему, если он вдруг забывал о чем-то сказать.

Магнус внимал молча, он даже дыхание затаил, иногда на его лбу сходились тонкие складки, и появлялось странное угрюмое выражение.

Ричард рассказал все, что с ним произошло с того вечера, когда он на лесной опушке встретился с эльвином. Юноша упомянул про то, как вместе с целительницей Ильдой заботился о Ливии, про его собственные попытки разузнать что-нибудь про эльфов, про появление в их городке королевского шпиона и об их с Гроффом разговоре насчет Варлага и появления гор Дридвинн. А также о том, как его кузина раскрыла тайну, которая так оберегалась им. После он поведал о прибытии в Бертлебен Каримона и редринов, а затем об их побеге. Он говорил около часа, а когда закончил, даже удивился, как долгие часы переживаний, радостей и других событий, произошедших с ними за это время, уместились в довольно небольшой рассказ.

– Именно поэтому мы и прибыли в Хорград. – продолжил Грофф, когда Ричард закончил говорить. – Ливии необходимо убежище.

– Что ж, ситуация наша крайне сложная, но выход из нее есть. – заключил Магнус, сплетая пальцы. – Здесь тоже небезопасно, нынче дела у истребителей нежити идут совсем плохо. Дело в том, что они уже много дней пытаются выследить вампира, но все их попытки оказываются неудачными, теперь весь город занят только охотой на этого кровососа и люди ни на что другое не обращают внимание, поэтому ваши преследователи могут проникнуть в Хорград обманом, подкупом или убийством. – сказал Магнус. – Я укрою вас в своем доме, пока вы здесь - вас никто не тронет, но боюсь, долго скрываться у меня вы не сможете.

– Ничего, нам бы только отдохнуть несколько дней, а дальше видно будет.

– Тогда нет смысла здесь задерживаться. – Магнус встал и направился к двери.

Ливия спешно накинула капюшон.

– Вы ведь прибыли верхом? – спросил великан, когда они все вместе спускались по лестнице.

– Да, с нами четыре лошади. – кивнул Ричард.

– Места в моем доме всем хватит.

– А ты живешь один? – вмешалась Вейа.

– Семьей я еще обзавестись не успел. – кивнул Магнус.

– Мари, остаешься за главную! – крикнул он девушке, которая закончила убирать со столов. – Смотри, чтобы все было в порядке!

– Не волнуйтесь! – отозвалась Мари, явно довольная тем, что ей поручили следить за всей гостиницей.

Они вышли во двор, забрали коней и последовали за Магнусом.

Его дом находился невдалеке среди богатых особняков. Он был выложен из камня, а крыша была крыта красной черепицей. Ричард всегда думал, что их дом очень большой, но жилище Магнуса было раз в пять больше.

Пришлось миновать небольшую площадь и широкую улицу.

Кони остались на заднем дворе, где был небольшой сарай с навесом. Магнус взял в одну руку все сумки и внес их в дом.

– Вы все очень устали, поэтому сразу же займемся обедом. – сказал Магнус, как только они вошли в дом. – А после вы будете отдыхать в своих покоях.

Дом Магнуса был богато обставлен, на стенах висели гобелены и ковры, а также всевозможное оружие.

– Откуда у тебя столько мечей и топоров? Ты их собираешь? – Ричард с интересом осматривал два громадных меча, висящих над камином.

– Вроде того. – скромно ответил великан.

Магнус и девушки стали готовить обед, а Ричард и Грофф принялись разбирать сумки и разнесли вещи по комнатам.

Когда все было готово, гости и хозяин расположились за большим круглым столом в гостиной.

Ричард с удовольствием вцепился в ножку цыпленка и моментально проглотил жаркое. Грофф и Вейа с удовольствием уплетали суп, и даже Ливия съела немного тушеного мяса.

После обеда юноша почувствовал приятную слабость, ему захотелось спать. Ричард, не сдержавшись, сладко зевнул.

– Теперь, когда все сыты, я бы хотел задать вопрос Ливии. – Магнус повернул голову к девушке. – Насколько мне известно, эльвины не появлялись в Мэриеле около двухсот лет. И, если не секрет, могу я узнать, что же привело тебя в нашу страну? – спросил он, вздернув брови.

Ричард потряс головой. Сон как рукой сняло. А ведь точно! За все это время никто из них так и не спросил Ливию о том, куда она направлялась и для чего она прибыла в Мэриел.

– Да, это так. Про эльвинов стали забывать, мы превратились в миф, но теперь настали другие времена. Пришел час возвращения эльвинов. – сказала Ливия. – Простите меня за то, что сразу вам все не объяснила, но на это у меня не было ни времени, ни сил. – она посмотрела на Ричарда и Вейу с сожаленьем и глубокой печалью. После непродолжительной паузы она продолжила:

– Я была избрана своим народом и на меня была возложена ответственная миссия, которая поможет эльвинам вернуться в Мэриел. Ведь мой народ до сих пор скорбит о потерянной родине.

Но я должна была пройти последние испытания, чтобы доказать всем, что именно я исполню волю моего народа.

«Неужели Ливия появилась в Мэриеле для того, чтобы свергнуть королевскую власть и возвестить возвращение эльвинов? Вот почему ее преследуют! Ясное дело, король Аргольд ни за что не захочет отказываться от своего престола». – подумал Ричард, взглянув на Вейу. Их взгляды пересеклись, и его кузина едва заметно покачала головой:

– Вот это да! – прошептала она.

Ричард просто не мог поверить в то, что Ливия сможет положить конец всем безумствам их короля. Кроме того, теперь Вейа и он сам оказались втянуты в эту историю.

А Ливия продолжала свой рассказ:

– Моя история начинается не в Мэриеле и не в Гарде – королевстве эльвинов, я проходила обучение на далеком острове, затерянном среди вод восточных морей.

После того, как мне исполнилось восемнадцать лет, я покинула остров, распрощавшись со своим учителем. Но по пути в Гарду с нами случилось несчастье, мы попали в страшный шторм, корабль потерпел крушение у берегов Мэриела. И с этого момента меня стали преследовать беды и неудачи.

О моей миссии стало известно королеве редринов, она старалась сделать все, чтобы уничтожить нас.

– Кто она эта королева? – спросила Вейа. – Она служит Аргольду?

– Ее зовут Фидес. – с ужасом в голосе промолвила Ливия. – Королева правит ордами редринов уже многие столетия, именно она уничтожила половину всех эльфов во времена Варлага. Фидес никому не служит, а ее влияние на вашего правителя очень велико. Больше мне про нее ничего не известно.

– Так значит Аргольд всего лишь марионетка этой королевы Фидес? – поинтересовался Ричард.

– Да, к сожаленью. – грустно ответил Магнус. – Фактически, Мэриелом полностью управляет она. Фидес очаровала Аргольда, и теперь он делает все, что хочется владычице редринов.

– Значит вина короля только в том, что он очень слаб, раз его сумели подчинить? – обратилась Вейа к великану. – И все поступки он совершает против своей воли?

Магнус лишь кивнул.

– Только не вздумайте болтать об этом! – Грофф сурово глянул на Вейу и Ричарда. – Если кто-то услышит, что мы ведем такие разговоры, то нас сразу же схватят.

– Но есть те, кто борется с королевой. – Ливия встала и прошлась по комнате. – И я встретилась с ними. Их братство называется Орден Белого Меча. Они сопротивляются гнету короля Аргольда и Фидес, эти храбрые рыцари делают все, чтобы хоть как-то помочь обездоленным и несчастным.

Выслушав мою историю, рыцари согласились помочь мне добраться до Гарды.

Но королева никак не могла позволить мне покинуть границы страны, она использовала все свое мастерство и коварство. Когда мы остановились в одной из крепостей Ордена Белого Меча, я столкнулась с предательством, из-за которого все, кто помогал мне, погибли. Пал и глава ордена лорд Лирэн.

Грофф протяжно вздохнул, рука его дрогнула и сжалась на подлокотнике стула. Ричард посмотрел на старика, но тот отвернулся.

«Похоже, что Грофф знал его и эта утрата для него много значит…» – подумал юноша.

– Королева приказала своим слугам захватить меня, но у них ничего не вышло. – Ливия подошла к столу и села рядом с Вейей. – Мне и еще одному рыцарю удалось сбежать. Я так терзалась, когда узнала, что все мои друзья погибли той ночью, но я не могла вернуться и отмстить. Невыносимая боль от этих потерь до сих пор разрывает мое сердце.

Мы остались совсем одни, никто не мог нам помочь. А наши враги продолжали преследование. Мы сражались за свою свободу и жизнь, двигаясь в сторону гор Дридвинн.

Но около Итолы на нас напали редрины во главе с герцогом Каримоном. Они захватили моего рыцаря…

До того, как его схватили, мой проводник сказал, что мне нужно добраться до Бертлебена… – Тут Ливия запнулась и посмотрела на Гроффа. Старик нахмурился, но ничего не сказал. – А от него двигаться на юг, до ущелья, через которое я смогу покинуть Мэриел, но моих сил не хватило… А после меня нашел Ричард…

– Ох! Как все сложно! Ты, Ливия, опасна для нашего королевства, точно так же как всепоглощающее пламя!

– Но ведь ты не хочешь уничтожить нашу страну? – спросила Вейа, ее голос звучал неуверенно. – Скажи что-нибудь… Ты ведь не хочешь этого, правда?

А Ричарду вспомнились слова, которые он услышал от шпиона в таверне.

«Ведь он говорил о вторжении эльвинов и прочих созданий, о заговоре против людей и страшной угрозе. – подумал юноша. – Нет, я не верю в то, что эльвины могут напасть на нас».

– Конечно не хочу. – серьезно сказала Ливия. – Если я смогу победить королеву Фидес, то ваша страна освободится от ее власти, и тогда мы сможем вступить в переговоры с Аргольдом. Наступит мир, о котором мы все уже давно мечтаем.

– Мы не сможем одолеть королеву редринов в одиночку. – Грофф тряхнул головой. – Мне бы очень хотелось, чтобы Мэриел освободился от наследия Варлага и эльвины смогли вернуться, но при всем желании нам этого не сделать. Если, как ты говоришь, Лирэна больше нет, то и Ордена Белого Меча теперь тоже не существует, а значит, мы остались совсем одни против полчищ редринов и всей королевской армии.

– Я понимаю… Но если добраться до Гарды, к нам присоединятся войска эльвинов и тогда мы сможем противостоять Фидес.

– Даже всех ваших войск будет недостаточно, чтобы победить. – покачал головой Магнус. – А в Мэриеле вам больше поддержки не найти, люди слишком долго жили в страхе, чтобы быть способными бросить вызов врагу, который в сотни раз их сильнее.

– Об этом стоит хорошенько подумать. – старик замолк и в комнате повисло напряженное молчание. – Я согласен сопровождать тебя в Гарду, но Ричард и Вейа пусть решают сами. – наконец сказал Грофф. – Что же касается Магнуса, то мы не можем просить его об этом…

– Я уже все решила. – не мешкая ответила Вейа.

– Погоди, не торопись, обдумай все еще раз, а завтра скажешь нам о своем решении. Это касается и тебя, Ричард. – Грофф первым поднялся. – А теперь нам всем необходимо отдохнуть.

– Давайте я покажу комнаты, в которых вы сможете расположиться. – Магнус махнул рукой и повел всех за собой в боковой коридор.

Все гости расположились в восточном крыле дома на втором этаже.

Ричард вошел в свою спальню, поблагодарив Магнуса за гостеприимство, бросил мешки в угол и сел на кровать. На столе у окна стоял большой таз и кувшин с водой, там же лежали чистые простыни. Казалось, что об их приезде знали заранее, а возможно эти покои всегда были готовы для приема.

Сейчас юноша почувствовал себя очень одиноким. Он прошелся по комнате и остановился у окна, из которого были видны мрачные храмы в центре города.

«Как бы было хорошо вновь оказаться дома». – с тоской подумал Ричард, а в сердце его точно вонзилась игла, ведь он ни разу не подумал о своих родителях и тете с того времени, как они покинули Бертлебен. Ему стало совестно и немного неудобно.

– Как я мог про них забыть?! – со злостью прошептал он, и противная горечь разлилась по его телу. Он стал смотреть в окно, пытаясь отвлечься.

Темная туча приближалась к Хорграду, накрывая город мягким сумраком, который изредка разрезала вспышка молнии.

Птицы, чувствуя приближение бури, взмыли в небо и полетели прочь от города, издавая громкие крики.

«Все случилось слишком неожиданно». – пытался оправдаться он. – Интересно, как у них дела? Они, верно, еще не вернулись из Итолы».

Сильный порыв ветра ударил по стеклам. Все замерло. А после с невероятной силой хлынул дождь.

«Если Ливия отправится в Гарду, то и я последую за ней. Я тоже все решил. У меня возникает странное чувство, мне кажется, что она как-то со мной связана. Может это судьба или любовь? Странно, мог ли я полюбить Ливию или это только внушение? Ее нельзя сравнить с Бертлебенскими девчонками, она совсем другая. В ней есть очарование и сила, но ведь она не человек, Ливия – эльвин. Может быть, что рядом с ними всегда испытываешь нечто такое?

Я должен понять, почему это происходит. Кроме того, я не могу бросить Гроффа, хоть я ему сперва не совсем доверял, он оказался благородным и храбрым человеком, за ним можно пойти и на край света.– Ричард отошел от окна. – Только вот что решила Вейа? Согласится ли она отправиться с нами или может быть она захочет остаться здесь?»

Юноша лег в постель и погрузился в странное состояние полудремы.

Глава 14


Поделиться:

Дата добавления: 2015-09-15; просмотров: 72; Мы поможем в написании вашей работы!; Нарушение авторских прав





lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2024 год. (0.008 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав
Главная страница Случайная страница Контакты