![]() КАТЕГОРИИ:
АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Иллюстрации. Вилла на берегу моря. Древнеримское изображение.⇐ ПредыдущаяСтр 11 из 11
Фреска из Помпей.
Цицерон.
Сенека.
Вилла на берегу моря. Древнеримское изображение.
Атриум. В центре — бассейн, в котором скапливалась дождевая вода. Реконструкция.
Перестиль в доме Фавна в Помпеях.
Колизей и Форум. Современный вид.
Сражающиеся гладиаторы. Глиняный рельеф.
Колизей.
Бой гладиаторов. Мозаика.
Бронзовая статуэтка гладиатора-фракийца.
Битва с животными. Мозаика.
Битва с животными. Мозаика. Деталь.
Сцена травли диких зверей в Колизее. Изображение на терракотовой плите.
«Добей его!» («Pollice verso!»). Ж.-Л. Жером. 1872 г. «Даже женщины и весталки встали, опустив большой палец и обрекая на смерть того, кто плохо сражался».
Возница, одетый в цвета своей партии.
Навмахия (морской бой).
Двор жилого дома в Помпеях.
Интерьер римского дома. Реконструкция.
Серебряная чаша из Боскореале.
Обед в римском доме. Стол окружали три ложа, и римляне принимали пищу лежа, опираясь на левую руку.
Сцена пира. Фреска из Геркуланума.
Серебряная посуда из Боскореале.
Прилавок харчевни в Помпеях.
Мозаичный пол виллы Адриана в Тиволи.
Продукты, подаваемые на стол в Древнем Риме. Мозаика.
Серебряный сосуд из Хильдесхаймского клада.
Напольная мозаика из триклиния с изображением остатков пищи.
Фреска из Помпей с изображением мистерии.
Термы Каракаллы. Внутренний вид. Реконструкция.
Банные принадлежности.
Женщины-гимнастки.
Комедианты. Ж.-Л. Жером. Театральные маски позволяли актеру точно передать типаж и усиливали голос, так как одновременно являлись рупором.
Спектакли мимов сопровождались музыкой и танцами.
Дети, играющие в орехи.
Сцена охоты. Заяц и кабан были самыми распространенными животными, на которых охотились в Риме.
Собака. Мозаика.
Портрет старого патриция. Мрамор.
Портрет пожилого римлянина из Фаюма.
Бронзовые жетоны с эротическими сценами. Предположительно, использовались в публичном доме (лупанарии).
Внутреннее помещение лупанария со входами в отдельные комнаты.
Эротическая сцена из дома Веттиев в Помпеях.
Продажа невольницы в Древнем Риме. Ж.-Л. Жером.
Женские портреты из Фаюма.
Прически знатных римлянок. Справа — Ливия, жена Августа.
Женские украшения.
Женские аксесуары: корзина для шитья, веретено, ваза, тазик, туалетный столик, игольник, ларец.
Золотой браслет из Помпей.
Женские сандалии и сумочка.
Овидий. Гравюра резцом XVIII в.
Атриум дома Веттиев в Помпеях.
Вергилий.
Меценат.
Рим. Идеальный ландшафт с отдыхающими пастухами. К. Ф. Шинкель. 1823 г.
Изображение из гробницы Вестория Приска в Помпеях. «Когда римлянина навещал какой-нибудь друг, правила хорошего тона требовали, чтобы хозяин дома показывал ему самые красивые вещи из своей серебряной посуды».
Спасибо, что скачали книгу в бесплатной электронной библиотеке Royallib.ru Оставить отзыв о книге Все книги автора [1]Апулей. Метаморфозы, или Золотой осел, IV, 28. Перевод М. Кузмина.
[2]Апулей. Метаморфозы, или Золотой осел, VI, 24. Такая богиня — богиня Вожделения, или Наслаждения (Voluptas , или Volupia ) действительно почиталась в Риме и имела свой храм. (Здесь и далее примечания переводчика. )
[3]Сенека. Нравственные письма к Луцилию, 123, 10–11.
[4]Corpus Inscriptionum Latinarum (далее: CIL), IV, 16 169.
[5]Цензоры — два высших должностных лица Римской республики, с 434 года до н. э. избирались раз в пять лет на 1,5 года. Основные обязанности: проведение переписи гражданского населения, пересмотр списка членов сената, наблюдение за поступлением налогов, сдача на откуп государственных должностей, надзор за поведением и нравами граждан.
[6]Вергилий. Энеида, I, 402–404. Перевод С. Ошерова.
[7]Пунические войны (264–146 до н. э.) — войны между Римом и Карфагеном (государством в Северной Африке). Во Второй Пунической войне карфагенский полководец Ганнибал вторгся в Италию и опустошал ее более 15 лет. Потом римляне под командованием Корнелия Сципиона Африканского одержали победу над Ганнибалом в Северной Африке.
[8]Овидий. Фасты, IV, 91–94. Перевод Ф. Петровского.
[9]Форум — центр гражданской жизни Рима, на котором велись и общественно-правовые, и отчасти торговые операции.
[10]Курия — здание для заседаний сената.
[11]Рутилий Руф Публий — римский консул в 105 г. до н. э., оратор, юрист и философ-стоик.
[12]Марциал. Эпиграммы, V, 20. Перевод Ф. Петровского.
[13]Лупанарий (от лат. «волчица») — так в Риме называли публичные дома.
[14]Гораций Коклес (Коклес, буквально: «одноглазый, кривой») — римский национальный герой, защищавший против этрусской армии Порсены Свайный мост под Римом. Камилл Фурий Луций — диктатор в 350 г. до н. э., в 349 г. до н. э. — консул, одерживал победы над галлами.
[15]Плутарх. Сравнительные жизнеописания. Марк Катон, 9.
[16]Папирий Люций Курсор — римский консул и полководец, герой Самнитской войны 325 г. до н. э. Был пять раз консулом и два раза диктатором.
[17]Цицерон. De Republica, I, 1.
[18]Цицерон. De Republica, II, 4, 7–8.
[19]Вергилий. Георгики, II, 527–531. Перевод С. Шервинского.
[20]Плутарх. Сравнительные жизнеописания. Марк Катон, 9.
[21]Плавт. Купец, 544–548, 553–554. Перевод А. Артюшкова.
[22]Плавт. Купец, 985.
[23]Плавт. Амфитрион, 840.
[24]Цицерон. Речь в защиту Публия Сестия, 103.
[25]Комиций (comitium ) — место на форуме, где проводились народные собрания.
[26]Вакханалии — римские мистериально-оргиастические празднества тайного культа в честь греко-римского бога вина Вакха (Диониса). Из-за частых беспутств и разврата участников празднеств в 186 году до н. э. на вакханалии сенатским указом наложили строгие ограничения.
[27]Саллюстий. Заговор Каталины, 37, 7. Перевод Н. Б. Гольденвейзера.
[28]Цицерон. Речь в защиту Публия Сестия, 66, 138.
[29]Цицерон. Речь в защиту Публия Сестия, 59.
[30]Саллюстий. Заговор Каталины, 52, 5.
[31]Саллюстий. Югуртинская война, 41.
[32]Лукреций. О природе вещей, II, 20–36.
[33]Цицерон. In Pisonem, X, 22.
[34]Цицерон. О пределах добра и зла, II, 34, 113 и далее.
[35]Катулл, 16. Перевод А. Пиотровского.
[36]Гораций. Сатиры, I, IV, 116–117. Перевод М. Дмитриева.
[37]Гораций. Послания, II, I, 139–140. Перевод И. Гинзбург.
[38]Гораций. Оды, II, 18. Перевод А. Семенова-Тян-Шанского.
[39]Гораций. Эподы, II. Перевод А. Семенова-Тян-Шанского.
[40]Сенека. Нравственные письма к Луцилию, 23, 3–4.
[41]Сенека. De Ira, III, 29, 1.
[42]Сенека. О блаженной жизни, XIII, 1–2. Перевод Т. Ю. Бородай.
[43]Клиент — лицо, находящееся в зависимости от богача («патрона») и пользующееся его покровительством. Клиент был обязан патрону прежде всего сельскохозяйственными повинностями с надельной земли и военной службой. Клиентами становились либо иноплеменники, попавшие в зависимость в результате завоевания, либо младшие сородичи.
[44]Диктатор — единоличный носитель неограниченной власти в чрезвычайных случаях (тяжелое положение государства при поражении от внешнего врага, сильный голод, внутренние волнения) в ранней Римской республике. Диктатор назначался одним из консулов по рекомендации сената на срок, не превышающий шесть месяцев.
[45]Асс — римская медная монета.
[46]Кассий Дион Коккеян (160–235) — греческий историк, римский сенатор из Никеи (Вифиния), консул в 224 г.
[47]Светоний. Жизнь Нерона, 26, 2–4.Перевод М. Гаспарова. Преторы — высшие магистраты, ведавшие судопроизводством, обладавшие малым империем (властью) в отличие от консульского, который назывался высшим империем.
[48]Петроний. Сатирикон, 95. Перевод под ред. Б. Ярхо.
[49]Гораций. Сатиры, I, VI, 111–113.
[50]Марсово поле — низменность между Тибром, Пинцием, Капитолием и Квириналом, где проходили народные собрания — центуриатные комиции, спортивные соревнования и военные смотры.
[51]Плавт. Куркулион, 470–484. Перевод Ф. Петровского и С. Шервинского.
[52]Сенека. Нравственные письма к Луцилию, 56, 1–2.
[53]Кратер — сосуд для смешивания жидкостей, преимущественно вина с водой; имел широкое горло, вместительное тулово и две ручки.
[54]Сенека. Нравственные письма к Луцилию, 86, 6–8.
[55]Марциал. Эпиграммы, I, 3.
[56]Письма Плиния Младшего, VI, 17. Перевод M. Е. Сергеенко.
[57]Квинкватрии — праздник в честь бога Марса, а также Минервы. Праздновались 19–23 марта.
[58]Овидий. Фасты, III, 524–542.
[59]Сборники пророческих текстов, написанных по-гречески и известных в Риме со времен Тарквиниев. Тайно хранились в Риме, находясь под государственным контролем в храме Аполлона, и могли изыматься только специальной коллегией по решению сената в случаях крайней необходимости.
[60]О Сатурналиях см.: Лукиан. Сатиры, II, 14; Гораций. Сатиры, II, 7; Сенека. Нравственные письма к Луцилию, 47; Катулл, 14; Марциал, V, 18 и 31; Марциал, III, 52; Плиний Младший. Письма, II, 17.
[61]Марциал. Эпиграммы.
[62]Светоний. Божественный Август, 75.
[63]Гюго В. Собор Парижской Богоматери, I, 5.
[64]Курульный эдил — римский магистрат, ведающий благоустройством города; избирался с 367 г. до н. э. из патрициев.
[65]Всадники — первоначально, в царскую эпоху и раннереспубликанский период, сражавшаяся верхом патрицианская знать. Впоследствии, в связи с образованием в Риме нобилитета в III в. до н. э., всадники превратились во второе после сенаторов сословие, развившееся позднее в римскую денежную аристократию. Обычным занятием всадников были крупная торговля и откуп налогов с провинций.
[66]Понтифики — коллегия римских жрецов (сначала числом 5, позднее 15). Их возглавлял великий понтифик, чья должность была пожизненной.
[67]Весталки — жрицы богини Весты, поддерживавшие неугасимый огонь в ее храме. Весталки выбирались из девочек в возрасте от 6 до 10 лет; они служили богине, соблюдая обет девственности в течение 30 лет, и после этого уже редко выходили замуж При нарушении обета целомудрия весталок живыми закапывали в землю.
[68]Сенека. Нравственные письма к Луцилию, 7, 3–4.
[69]Августин Аврелий (Блаженный Августин, епископ Гиппонский). Исповеди, VI, 8, 13.
[70]Ювенал. Сатиры, VI.
[71]Ювенал. Сатиры, 60–65.
[72]Сенека. Нравственные письма к Луцилию, 95, 33.
[73]Тертулиан. De Spectaculis, XV, XVI.
[74]Августин Аврелий. Исповеди, III, 2.
[75]Петроний. Сатирикон, 35.
[76]Катон. О сельском хозяйстве, 94.
[77]Апиций. Кулинарное искусство, VIII, 7, 14.
[78]Апиций. Кулинарное искусство, IV, 3, 3.
[79]Сенека. Нравственные письма к Луцилию, 95, 15–17.
[80]Марциал. Эпиграммы, III, 82.
[81]Марциал. Эпиграммы, III, 22.
[82]Марциал. Эпиграммы, III, 60.
[83]Петроний. Сатирикон, 33.
[84]Петроний. Сатирикон, 49.
[85]Петроний. Сатирикон, 40.
[86]Катулл, 31, 1–4. Перевод С. Шервинского.
[87]Гораций. Сатиры, I, 5.
[88]Письма Плиния Младшего, VI, 28.
[89]Письма Плиния Младшего, V, 6, 7–13.
[90]Марциал. Эпиграммы, X, 30, 11–18.
[91]Письма Плиния Младшего, II, 17.
[92]Письма Плиния Младшего, V, 6, 32–36.
[93]Ликей — сад в окрестностях Афин с алтарями Муз, Зевса, служивший местом для прогулок и гимнастических упражнений; здесь в свое время учил Платон. Пританей — здание у подошвы Акрополя, в котором кормили за государственный счет заслуженных граждан и иностранных послов. Каноп — египетский город в устье Нила, здесь был замечательный храм с оракулом. Пойкиль — картинная галерея в Афинах. Темпейская долина — долина в Фессалии, между Олимпом и Оссой, орошаемая рекой Пенеем.
[94]Одеон (гр. ) — здание, предназначенное для музыкальных и поэтических состязаний.
[95]Письма Плиния Младшего, I, 9, 2–6.
[96]Апулей. Метаморфозы, или Золотой осел, VIII, 4–5.
[97]Письма Плиния Младшего, I, 6.
[98]Кориолан Гней Марций — легендарный полководец и герой, который в 491 году до н. э. завоевал Вольский город Кориолан. Требовал упразднения должности трибуна, боролся против плебеев, которые добились его изгнания. Бежал к вольскам; с ними в 489–488 годах выступил против Рима, но не взял его, уступив уговорам жены и матери. За это вольски его убили.
[99]Проскрипции — особые списки, на основании которых лица, попавшие в них, объявлялись вне закона. Всякий, кто убивал или выдавал этих людей, получал награду; имущество осужденного продавалось с аукциона.
[100]Римляне различали полноправный и неполноправный брак. Первый возможен был только между римскими гражданами и допускал две формы: конфарреацио — торжественный религиозный обряд, совершаемый жрецами, при котором жених и невеста преломляли и вкушали хлеб из освященной муки (был принят только у патрициев); коемпцио — символический обряд купли невесты, предшествовавший или следовавший за изъявлением согласия на брак. В остальных случаях использовался обряд «введения в дом».
[101]Катулл. Поэмы, 61. Перевод С. Шервинского.
[102]Марциал. Эпиграммы, VI, 7.
[103]Тит Ливий. История Рима от основания города, XXXIV, 2.
[104]Овидий. Наука любви, III, 210–214. Перевод М. Гаспарова.
[105]Овидий. Наука любви, III, 283–286, 299–311.
[106]Овидий. Наука любви, III, 417–426.
[107]Ювенал. Сатиры, VI, 466–467, 471–473.
[108]Ювенал. Сатиры, VI, 458–473.
[109]Ювенал. Сатиры, VI, 286–300.
[110]Саллюстий. Заговор Катилины, XXV.
[111]Ювенал. Сатиры, VI, 451.
[112]Катулл. Поэмы, 51, 1–12. Перевод С. Ошерова.
[113]Катулл. Поэмы, 5. Перевод С. Шервинского.
[114]Катулл. Поэмы, 11, 17–20. Перевод А. Пиотровского.
[115]Цицерон. Речь в защиту Целия, 49.
[116]Милон Анний Тит — народный трибун в 57 году до н. э.; за убийство своего политического противника Публия Клодия в 52 году до н. э. был приведен к суду и, несмотря на защиту Цицерона, приговорен к изгнанию.
[117]Децемвиры — члены центрального административного или законодательного органа — коллегии из десяти членов, которая назначалась для каких-либо дел или избиралась в комициях.
[118]CIL, IV, 5092.
[119]CIL, IV, 5296.
[120]Гораций. Сатиры, I, 2.
[121]Овидий. Наука любви, I, 139–144.
[122]Овидий. Наука любви, I, 149–151.
[123]Овидий. Наука любви, I, 715–723.
[124]Овидий. Наука любви, I, 703–716.
[125]Овидий. Наука любви, I, 417–429.
[126]Овидий. Наука любви, II, 197–202.
[127]Овидий. Любовные элегии. I, 5. Перевод С. Шервинского.
[128]Овидий. Наука любви, III, 771.
[129]Сенека-ритор. Споры, IV, 10.
[130]Светоний. Жизнь Цезаря, 49.
[131]Светоний. Жизнь Нерона, 28–29.
[132]Катулл. Поэмы, 15.
[133]Катулл. Поэмы, 81.
[134]Гораций. Оды, IV, 1, 37–38. Перевод Г. Церетели.
[135]Петроний. Сатирикон, 85.
[136]Плавт. Куркулион, 33–38.
[137]Овидий. Фасты, V, 351–354.
[138]Овидий. Фасты, IV, 865–868.
[139]Ювенал. Сатиры, XI, 176–178.
[140]Теренций. Девушка с Андроса, 69–79. Перевод А. Артюшкова.
[141]Плавт. Ослы, 178–184.
[142]Плавт. Грубиян, 51–58.
[143]Плавт. Грубиян, 217–218, 226–236.
[144]Плавт. Ослы, 758 и след.
[145]Плавт. Куркулион, 495–504.
[146]Плавт. Псевдол, 172–180.
[147]Плутарх. Жизнеописание Нумы, 29, 3.
[148]Плутарх. Жизнеописание Марцелла, 33, 1.
[149]Плутарх. Жизнеописание Марцелла, 35, 1.
[150]Плиний. Естественная история, XXXV, 24.
[151]Плиний. Естественная история, XXXIV, 6.
[152]Плутарх. Жизнь Катона, 19.
[153]Фабий Пиктор — юрист, автор 16-томного понтификального права.
[154]Цицерон. За Манлиев закон, 22.
[155]Цицерон. Речь против Гая Верреса. О предметах искусства, XXIV, 54.
[156]Цицерон. Речь против Гая Верреса. О предметах искусства, II, 35, 86.
[157]Цицерон. Речь против Гая Верреса. О предметах искусства, II, IV, VII, 13.
[158]Вергилий. Энеида, VI, 847–853.
[159]Гермы — четырехгранные столбы, увенчанные головой Гермеса.
[160]Ксист — крытая галерея в греческом гимнасии, рассчитанная на плохую погоду.
[161]Герма с головой Афины Паллады.
[162]Цицерон. Письма к Аттику, I, 4, 3.
[163]Гимнасий — первоначально школа физических упражнений или место для гимнастических соревнований в Древней Греции. С появлением наемных армий гимнасии стали использоваться как высшие учебные заведения, где выступали с лекциями философы.
[164]Плиний. Естественная история, XXXV, 10.
[165]Петроний. Сатирикон, 71.
[166]Плиний. Естественная история, XXXV, 9, 11.
[167]Аммиан Марцеллин. Истории, XVI, X, 15.
[168]Цицерон. Письма к Аттику, II, 4, 5.
[169]Цицерон. О пределах добра и зла, II, 23, 39.
[170]Теокрит (Феокрит) (перв. пол. III в. до н. э.) — древнегреческий поэт из Сиракуз. Жил в Александрии. Сохранилось около 30 его стихотворений, идеализировавших жизнь крестьян.
[171]Вергилий. Буколики, II, 1–4, 28–30, 45–73. Перевод С. Шервинского.
[172]Вергилий. Георгики, II, 458–459.
[173]Вергилий. Георгики, II, 490–502.
[174]Вергилий. Георгики, IV, 132–133.
[175]Вергилий. Буколики, X, 69.
[176]Гораций. Сатиры, I, IV, 107–108.
[177]Гораций. Сатиры, I, IV, 128–129.
[178]Гораций. Сатиры, I, 4, 26–32.
[179]Гораций. Оды, II, 16, 1–28. Перевод А. Семенова-Тян-Шанского.
[180]Гораций. Послания, I, VI, 15–20. Перевод Н. Гинзбурга.
[181]Гораций. Послания, I, VI, 56. Перевод Н. Гинзбурга.
[182]Сенека. Нравственные письма к Луцилию, 59, 15.
|