Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника


Контрольное задание №1




Для того чтобы правильно выполнить задание №1, необходимо усвоить следующие разделы курса английского языка по рекомендованному учебнику.

1. ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ. Множественное число. Артикли и предлоги как показатели имени существительного. Выражения падежных отношений в английском языке с помощью предлогов и окончания –s. Существительное в функции определения и его перевод на русский язык.

2. ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ. Степени сравнения имен прилагательных. Конструкции типа the more …..the less.

3. ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ. Количественные и порядковые. Правила чтения простых и десятичных дробей. Правила чтения дат.

4. МЕСТОИМЕНИЯ: личные, притяжательные, вопросительные, указательные, неопределенные и отрицательные.

5. Форма НАСТОЯЩЕГО (Ргеsent); ПРОШЕДШЕГО (Раst); БУДУЩЕГО (Futuге) времени группы Simple действительного залога изъявительного наклонения. Спряжение глаголов to be, to have в Present и Future Simple.Повелительное наклонение и его отрицательная форма.

6. ПРОСТОЕ РАСПРОСТРАНЕННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ: прямой порядок слов повествовательного и побудительного предложений в утвердительной и отрицательной формах; обратный порядок слов вопросительного предложения. Оборот there is /аге.

7. Основные случаи словообразования.

Используйте следующие образцы выполнения упражнений.

Образец выполнения 1 (к упр 1)

Грамматическая функция окончания -s.

1. Тhe students attend lectures and seminars.

Студенты посещают лекции и семинары.

Lectures - множественное число от имени существительного a lecture – лекция.

2. Не 1еctures on economy. Он читает лекции по экономике.

Lectures - 3 лицо единственного числа от глагола to lecture в Present Simple

3. My brother’s son is a student. Сын моего брата - студент.

Слово brother’s, -s - окончание притяжательного падежа имени существительного

в единственном числе.

4. My brothers’ sons are students. Сыновья моих братьев - студенты.

Слово brothers' - форма притяжательного падежа имени существительного

а brother во множественном числе.

Образец выполнения 2 (к упр. II)

Особенности перевода на русский язык английских имен существительных, употребляющихся в функции определения, стоящего перед определяемым словом.

1. Тhis scientist works at some problems of marketing.-Этот ученый работает над проблемами маркетинга.

2. Market prices of these goods are rather high – Рыночные цены на эти товары довольно высокие.

Образец выполнения 3 ( к упр. 5)

Lomonosov founded the first Russian University in Moscow.

Ломоносов основал в Москве первый русский университет.

Founded – Past Simple Active от стандартного глагола to found.

 

ВАРИАНТ 1

I. Перепишите следующие предложения и определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием -s, и какую функцию это окончание выполняет, т.е. служит ли оно:

а) показателем 3-го лица единственного числа глагола в Present Simple

б) признаком множественного числа имени существительного

в) показателем притяжательного падежа имени существительного (см. образец выполнения.

Переведите предложения на русский язык.

1.Не likes the lectures on history.

2. Blue suits you.

3. I usually take my sister’s books.

II. Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на особенности перевода на русский язык определений, выраженных именем существительным (см. образец выполнения 2 ).

.1. I visited his country house last weekend.

2. The bus stop is not far from here.

3. .Every office worker uses a computer.

III. Перепишите предложения, содержащие разные формы сравнения, и переведите их на русский язык.

1. The prices are getting higher.

2. You need to be more attentive.

3. The smaller the parcel is, the cheaper it is to post.

4. The old office building is not as tall as the new one.

IV. Перепишите и переведите предложения на русский язык, обращая внимание на перевод неопределенных и отрицательных местоимений.

1. There was no money for the operation.

2. Has he got any books on marketing?

3. The teacher always gives us some English articles.

4. Everything is getting better.

 

V. Перепишите следующие предложения, определите в них видо-временные формы глаголов и укажите их инфинитив; переведите предложения на русский язык (см. образец выполнения 3).

1 .They replied to his letter.

2. The results of these experiments remain a secret.

3. I shall do everything to help you.

4. The UK consists of four countries.

VI. Перепишите и письменно переведите 1, 2, 3 и 4-й абзацы текста.

VII. Прочитайте еще раз текст KIMES. Укажите, какое утверждение лучше всего соответствует содержанию данного абзаца.

1. KIMES cooperates with many factories and plants abroad.

2. KIMES students will be able to go abroad to practice a foreign language.

3. KIMES does business with foreign countries in many fields but economics and information technologies.

 

 

KIMES

 

1.KIMES ( Korolev institute of management, economics and sociology) was founded in 1998 and in 2003 had its first graduates. In spite of its short history RIMES has gained a good reputation in the Moscow region.

2. The main objective of the institute is to prepare competitive specialists in management, economics, finance, accounting, information technologies, psychology, business studies, as well as to provide the opportunity of successful career growth.

3. There are nine chairs at the institute. They are: Social sciences and the Humanities, Foreign languages, Mathematics and Natural sciences, Psychology, Economics and Management, Information technology, Accounting, Quality management, and Finance ones. The part-time department trains managers, accountants and specialists in psychology.

4. KIMES facilities comprise two modern buildings with multi-media class-rooms and lecture and conference halls, a library, a canteen and a buffet. The institute rents a swimming pool and a gym for sports lessons.

5. There is a post-graduate course in economics, management and finance in RIMES. A new department of additional education, preparing translators and interpreters, was opened. in 2007.

6. KIMES is currently establishing international contacts with the universities and colleges in Spain, Germany, Ireland USA, Italy and other countries. The fields of particular interest are economics and information technologies.

7. KIMES can boast its fine traditions such as celebrating Victory Day, Tatyana’s Day, Student’s Day, etc.,. The brilliant Student Theatre-Studio and KVN team have got prizes at various all-Russia competitions. Those who are interested in politics can have disputes in the Political club.

*A post-graduate course – аспирантура

.

ВАРИАНТ 2

 

I. Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием - s, и какую функцию это окончание выполняет, т.е. служит ли оно:

а) показателем 3-го лица единственного числа глагола в Present Simple

б) признаком множественного числа имени существительного

в) показателем притяжательного падежа имени существительного;( см. образец выполнения 1).

Переведите предложения на русский язык:

1 .The Russian State Library houses 22 reading halls.

2. This store contains a good collection of children’s, women’s and men‘s clothing.

3. Moscow is the Russia’s scientific and cultural center.

II. Перепишите следующие предложения и переведите их, учитывая особенности перевода на русский язык определений, выраженных именем существительным (см. образец выполнения 2)

1. The city centre is not far from here.

2. Several Moscow University economists are working at this problem.

3. The KIMES conference hall houses 120 people.

III. Перепишите следующие предложения, содержащие разные формы сравнения, и переведите их на русский язык.

1. St.Petersburg is the second largest city in Russia and one of the most beautiful cities in the world.

2. The more we study, the more we learn.

3. A good name is better than riches.

4. He earns twice as much as he did before.

IV. Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык, обращая внимание на перевод неопределенных и отрицательных местоимений.

1. He asked me some questions.

2. No newspaper wrote about it.

3. Nobody knows this subject well.

4. You can take any book you like.

V. Перепишите следующие предложения, определите в них видо-временные формы глаголов и укажите их инфинитив; переведите предложения на русский язык.

1 .He will be 20 on Monday.

2. Peter the Great moved the capital to St.Petersburg in 1712.

3. Moscow is the cultural center of Russia.

4. The bridge connects the old and the new parts of the city.

VI. Перепишите и письменно переведите 5, 6, и 7 абзацы текста.

VII. Прочитайте текст Moscow еще раз. Из приведенных утверждений выберите наиболее соответствующее тексту.

1.Moscow has always been the capital of Russia.

2. Moscow has always remained the heart of Russia.

3. Moscow has always been the political centre of Russia.

MOSCOW

1. Moscow is the capital of Russia, its administrative, economic, political and educational centre. It is one of Russia's major cities with the population of about 9 million people. Its total area is about 900 thousand square kilometres.

2. The city was founded by Prince Yuri Dolgoruky and was first mentioned in the chronicles in 1147. At that time it was a small frontier settlement. By the 15th century Moscow had grown into a wealthy city.

3. In the 16th century, under Ivan the Terrible Moscow became the capital of the state of Muscovy. In the 18th century Peter the Great transferred the capital to St. Petersburg, but Moscow remained the heart of Russia.

4. The present-day Moscow is the seat of the government of the Russian Federation. The President of Russia lives and works here; government offices are located here, too.

Moscow is a major industrial city. Its leading industries are engineering, chemical and light industries.

5.Moscow is known for its many historical buildings, museums and art galleries, as well as for the famous Bolshoy, Maly and Art theatres. There are more than 80 museums in Moscow.

6. One of the principal streets in Moscow is Tverskaya Street. It is one of the busiest shopping streets in Moscow. Its stores offer a wide choice of fashionable items manufactured by the leading firms of the world. The famous state store Eliseyevsky Gastronom offers a lot of fresh fruit and vegetables, cakes, meat, etc..

7.Moscow is the city of science and learning. There are over 80 higher educational institutions in the city including the Moscow State University, the oldest one in Russia.

ВАРИАНТ 3

1. Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова с окончанием -s, и какую функцию это окончание выполняет, т.е. служит ли оно:

а) показателем 3-его лица единственного числа глагола в Present Simple

б) признаком множественного числа имени сушествительного

в) показателем притяжательного падежа имени существительного(см. образец выполнения 1).

Переведите предложения на русский язык.

1. Our university trains students in many specialized fields.

2. Trains from Moscow arrive in St.Petersburg at the Moscow railway station.

3. The company’s turnover grew by 2% last year.

II. Перепишите и переведите следующие предложения. Обратите внимание на разные способы перевода существительных в функции определения.

1. The University trains specialists in different fields of knowledge.

2. He passed his graduation examinations with excellent marks.

3. Students carry out their laboratory tests in modern laboratories.

III. Перепишите следующие предложения, содержащие разные формы сравнения, и переведите их на русский язык.

1. There are more than 50 schools of higher learning in St. Petersburg.

2. Mathematics is as important for technical students as physics.

3. The more systematic are our studies, the deeper is our knowledge.

4.Martin is the worst student in our groop..

IV. Перепишите и письменно переведите следующие предложения, обращая внимание на перевод неопределенных местоимений и наречий.

1. Some electric devices find wide application in every house.

2. Tell us everything about your Institute.

3. We couldn't find this book anywhere.

4. Somebody told me about it.

V. Перепишите следующие предложения, определите в них видовременные формы глаголов и укажите их инфинитив; переведите предложения на русский язык (см. образец выполнения 3).

1. The dean will come here later.

2. The student made no mistakes in his translation.

3. Economics is the study of economies.

4. The city lies on forty-two islands.

VI. Прочитайте и устно переведите на русский язык с 1-го по 4-ый абзацы текста. Перепишите и письменно переведите 1, 2-й и 3-й абзацы текста.

VII. Прочитайте еще раз 4-й абзац текста и укажите, какое предложение больше всего соответствует его содержанию.

1. The surrounding towns are as popular among tourists as the city itself.

2. St. Isaac’s Cathedral contains fine examples of European paintings.

3. St. Petersburg is mostly famous for the Hermitage.

 


Поделиться:

Дата добавления: 2015-04-16; просмотров: 166; Мы поможем в написании вашей работы!; Нарушение авторских прав





lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2024 год. (0.006 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав
Главная страница Случайная страница Контакты