КАТЕГОРИИ:
АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Условные предложенияВ сложноподчиненном предложении с придаточным условным предложением последнее содержит условие, при котором возможно осуществление действия главного предложения; оно соединяется с главным предложением союзами: if (если), on condition (that) (при условии что), unless (если только не, разве только), provided (that) (при условии что). Наиболее часто употребляется союз if. В современном английском языке различают три типа сложноподчиненных предложений с придаточными условными предложениями (Conditional Sentences):
Типы условных предложений
Перевод на русский язык условных предложений II и III типа полностью совпадает. Чтобы определить, соответствует ли русское условное предложение II или III типу английских условных предложений, нужно четко установить, к какому времени относится высказываемое предположение. Example If I saw Mr. Jones, I would tell him about it. Если бы я увидел м-ра Джоунза, то я бы сказал ему об этом. (условное предложение II типа)
If I had seen Mr. Jones, I would have told him about it. Если бы я увидел м-ра Джоунза, то я бы сказал ему об этом. (условное предложение III типа)
В условных предложениях II и III типа могут употребляться соответствующие указатели момента или периода времени (например, today (сегодня), yesterday (вчера), last night (вчера вечером), two days ago (два дня назад), tomorrow (завтра) и т.п.), из которых становится ясно, к какому времени относится предположение – к настоящему (будущему) или прошедшему, хотя перевод глагольных форм на русский язык остается одинаковым. Example If I saw Mr. Jones (today), I would tell him about it. Если бы я увидел м-ра Джоунза (сегодня), то я бы сказал ему об этом.
If I had seen Mr. Jones (yesterday), I would have told him about it. Если бы я увидел м-ра Джоунза (вчера), то я бы сказал ему об этом.
Отмечается тенденция к употреблению в главном предложении сложноподчиненных предложений с придаточными условными предложениями II и III типа глагола would во всех лицах единственного и множественного числа (включая I лицо). Example If I were in London I would come to see Mr. Jones in his office. If I had been in London I would have come to see Mr. Jones in his office. Если бы я был в Лондоне, то я навестил бы м-ра Джоунза в его офисе.
|