Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника



Методические указания для студентов




Читайте также:
  1. III. МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПРЕПОДАВАТЕЛЮ
  2. IV-1. МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ ДОМАШНЕЙ КОНТРОЛЬНОЙ РАБОТЫ №1.
  3. V. Методические рекомендации по изучению дисциплины
  4. V. Учебно-методические материалы по дисциплине
  5. XIII Всеукраинскую научную конференцию студентов и аспирантов
  6. Анализы уроков студентов-практикантов
  7. В.Методические основы разработки управленческих решений.
  8. Виды и формы контроля знаний студентов
  9. Вопрос 2. Методологические и методические основы теории мирохозяйственных связей.
  10. Выполняется в соответствии с указаниями священных писаний

Основная цель практических занятий – лингвостилистический анализ памятников русского языка XI-XIX вв., для того чтобы выработать навыки исторического подхода к языку и стилю русской словесной культуры.

.

Тема № 1. История русского литературного языка как вузовская дисциплина (1 ч.)

При изучении курса «История русского литературного языка» необходимо уяснить, что история русского литературного языка представляет собой неразрывное единство трех аспектов исследования: 1) истории структуры разновидностей литературного языка в их взаимодействии; 2) истории взаимодействия литературного языка и «нелитературных» разновидностей языка; 3) истории общественных функций литературного языка.

Следует обратить внимание на то, что предметом изучения истории русского литературного языка является литературный язык.

Язык существует в его литературной форме и диалектном разнообразии.

Литературный язык – упорядоченный, кодифицированный (нормированный) язык, исторически сложившийся, обработанный мастерами слова; это высшая форма национального языка. Литературный язык – это часть общенародного языка. Кроме литературного, в состав общенародного входят: 1) местные или территориальные диалекты, полудиалекты, 2) просторечия, 3) профессионализмы, 4) жаргоны, 5) искусственные языки. Литературный язык тесно связан с различными разновидностями общенародного языка, он пополняется этими средствами и обогащается. На современном этапе представлен двумя разновидностями – этоустная и письменная разновидности литературного языка. По В.В. Виноградову, литературный язык – это сумма «языков» и стилей отдельных писателей.

«Литературный язык» шире понятия «язык художественной литературы». В некоторых случаях «язык художественной литературы» более широкое понятие, чем «литературный язык», когда в стилистических целях в состав художественных произведений вводятся многие нелитературные элементы, например, диалектизмы.

Стиль – это функциональная разновидность литературного языка, которая характеризуется исторически сложившейся совокупностью лексико-фразеологических, грамматических и изобразительно-выразительных средств. Функциональные стили имеют свои разновидности.

Вопросы для обсуждения



1. Что является предметом изучения истории русского литературного языка?

2. Дать понятие литературного языка.

3. Что такое стиль?

4. Каковы разновидности литературного языка?

5. Назвать «нелитературные» разновидности языка.

6. Правомерно ли отождествление литературного языка и языка художественной литературы?

7. Каковы общественные функции литературного языка?

8. Как решается проблема периодизация истории русского литературного языка?

Задания для практического занятия

► Составить терминологический аппарат по данной теме и выучить дефиниции терминов.

► Подготовить конспект по вопросу «Периодизация истории русского литературного языка».

 

Тема № 2.Литературный язык Древней Руси (1)

Данная тема предполагает рассмотрение вопроса о происхождении русского литературного языка. Для литературного языка эпохи Киевского государства и пе­риода феодальной раздробленности (XI – начало XIV в.) было характерно взаимодействие и взаимопроникновение восточносла­вянских разговорных, народно-поэтических и книжно-славянских стихий. Письменные памятники данного периода отражают со­существование этих различных по происхождению языковых элементов. Учитывая наличие в Киевскую эпоху двух близких между собой литературных языков — древнерусского и церковно­славянского, В. В. Виноградов выделяет два типа древнерусского литературного языка: книжно-славянский и народно-литератур­ный. Типы языка характеризовались главным образом различным соотношением восточнославянских и книжно-славянских речевых элементов, так как они восходят к разным источникам.



Следует обратить внимание на то, что книжно-славянский тип древнерусского литературного языка эпохи Киевского государства и периода феодальной раздроблен­ности (XI – начало XIV в.) восходит в своей основе к старо­славянскому языку – общему литературному языку славян, фор­мировался в процессе взаимодействия старославянского и народ­но-литературного языка. Под влиянием крещения Руси (988 г.) возрастает роль книжно-славянского типа языка, продолжается его развитие.

Преимущественной сферой употребления книжно-славянского типа языка была церковно-богослужебная литература (оригинальные произведения – «Слово о законе и благодати» митро­полита Илариона, Житие Феодосия Печерского, Сказание о Борисе и Глебе и др., а также переводные, например, с греческого языка – Хроника Георгия Амартола). В памятниках этого типа языка преобладающими являются книжно-славянские языковые черты, однако под воздействием народно-литературного типа язы­ка (оба типа древнерусского литературного языка развивались в тесном взаимодействии) в тексты проникают восточнославянские языковые элементы, что находит отражение в переплетении (преимущественно с XII в.) старославянского и восточнославян­ского начал.

Народно-литературный тип древнерусского литературного язы­ка эпохи Киевского государства и периода феодальной раз­дробленности (XI — начало XIV в.) был представлен в памятни­ках светского характера («Слово о полку Игореве», «Поучение Владимира Мономаха», «Повесть о разорении Рязани Батыем», «Моление Даниила Заточника» и др.), а также в памятниках деловой письменности (различные законодательные акты: до­говоры русских с греками, юридический памятник Киевской Руси «Русская Правда», различного характера грамоты — популярный жанр деловой письменности и др.).



 

Вопросы для обсуждения

1. Каково современное состояние вопроса о происхождениии основные этапы развития древнерусского литературного языка?

2. Что является основой древнерусского литературного языка?

3. Какова роль старославянского языка в развитии древнерусского литературного языка?

4. Охарактеризовать специфику разговорного языка Киевской Руси.

5. Назовите источники формирования книжно-славянского типа языка и его языковую основу?

6. Укажите сферы употребления народно-литературного типа языка. Какова его роль в развитии древнерусского литера­турного языка?

Задания для практического занятия

► Дайте характеристику народно-литературного типа древне­русского литературного языка, опираясь на анализ языка текстов по следующей схеме:

а) слова с фонетическими чертами русского и старославян­ского языков;

б) этимологический состав и стилистическая окраска лекси­ки и фразеологии (общеславянские, древнерусские, старо­славянские, иноязычные), их семантические группы (слова и фразеологизмы с предметным значением; отвлеченная и другая лексика книжного характера; слова, связанные с явлениями природы, военным делом и др.);

в) объем использованной русской и старославянский лексики, фразеологии, их роль в тексте (обратите внимание на ис­пользование старославянизмов в стилистических целях: для создания патетического тона и поэтической образности); примеры стилистической дифференциации старославянских и восточно­славянских языковых средств (мотивируйте это употребление);

г) морфологические черты, свойственные древнерусскому ли­тературному языку Киевского периода (форма двойственного числа и звательная форма имен существительных, аорист, перфект
без связки, русские формы имперфекта, инфинитив на -ти, формы глагола единственного числа настоящего времени с флексией -ши и др.);

д) синтаксические черты (сложность конструкций – сочини­тельные и подчинительные, какие из них преобладают; союзная и бессоюзная связь; характер союзов при подчинительной связи –
древнерусские и старославянские союзы; употребление частиц – отрицательных и свойственных народной речи – усилительных; особенности риторического синтаксиса);

е) устно-поэтические и народно-разговорные изобразительные средства (постоянные эпитеты, народный характер сравнений, ме­тафор, синтаксический параллелизм, поэтическая фразеология и
др.).


Дата добавления: 2015-01-01; просмотров: 40; Нарушение авторских прав







lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2021 год. (0.01 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав
Главная страница Случайная страница Контакты