Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника



Хожение за три моря Афанасия Никитина.

... Къ бутхану же съhзжается вся страна индhйскаа на чудо Бутово; да у бутханы брhются ... а бреють на собh всh волосы, и бороды, и головы, да поидуть къ бутхану... Въ бутханh же Бутъ вырhзанъ ис камени, велми великъ, да хвостъ у него черезъ него, да руку правую поднялъ высоко да простеръ, акы Устьянъ царь царяградскы, а въ лhвой руцh у него копiе, а на немъ нhтъ ничево ... и видhнье обезьянино: а иныя Буты нагы, нhтъ ничего ..., а жонкы Бутовы нагы вырhзаны и с соромомъ, а з дhтми. А перет Бутомъ же стоитъ волъ велми великъ, а вырезанъ ис камени ис чернаго, а весь позолоченъ, а цhлують его въ копыто, а сыплють на него цвhты, и на Бута сыплють цвhты.

Индhяне же не ядятъ никоторого мяса, ни яловичины, ни боранины, ни курятины, ни рыбы, ни свинины, а свиней же у нихъ велми много; а ядятъ же днем двожды, а ночи не ядятъ, а вина не пiють, ни сыты; а съ бесермены не пiють, ни ядять. А hства же ихъ плоха, а одинъ съ однимъ ни пiеть, ни ястъ, ни съ женою: а ядятъ брынецъ, да кичири съ масломъ, да травы розныя ядятъ, все рукою правою, а лhвою не приимется ни за что, а ножа не держать, а лъжици не знають, а на дорозh кто же собh варить кашу, а у всякого по горньцу. А отъ бесермянъ крыются, чтобы не посмотрилъ ни въ горнецъ, ни въ яству; а посмотрилъ бесерменинъ на hству, i онъ не ясть, а ядять иные покрывают­ся платомъ, чтобы никто не видалъ его. А намазъ же ихъ на востокъ, по-руськы, обе руквы подымають высоко, да кладуть на тhмя, да ложатся ниць на земли, да весь ся истягнеть по земли, то ихъ поклоны. А ясти же садятся, ини омывають руки да и ногы, да и роть пополаскывають...

Словарик

Бут (Будда) – идол; велми – весьма, очень, сильно; акы – словно; яловичина – говя­дина; брынець – сыр; киричи – блюдо из риса с приправами; горнець – небольшой котел; платъ – четырехугольный лоскут ткани, пла­ток; намазъ – мусульманская молитва из стихов корана, сопровождаю­щаяся установленными телодвижениями и ритуальным омовением.

 

Тема № 4.Формирование нового русского литературного языка (вторая пол.XVII в.) (2)

XVII век – период, связанный с образованием русской на­ции и русского национального языка. Студенту необходимо изу­чить положения о формировании наций и национальных языков, исторические закономерности образования русской нации и ее литературного языка.



Следует обратить внимание на то, что в этот период усиливается влияние народной разговорной речи на литературный язык.

Развитие книжно-славянского типа русского литературного языка в середине – второй половине XVII в. определялось двумя основными процессами: усилением демократизации русского лите­ратурного языка и ослаблением роли религиозной литературы с одновременным возрастанием значимости светских произведений различных жанров – драматургии (например, драма Симеона Полоцкого «О блудном сыне»); виршей Симеона Полоцкого («Рифмологион», «Месяцеслов», «Псалтирь рифмотворная» и т. д.), Кариона Истомина, Сильвестра Медведева и др.: торже­ственной эпистолярной и ораторской прозы.

В XVII в. начинает формироваться язык русской нации. Нацио­нальный русский язык «представляет собой сложное объединение единого для всей нации нормированного многофункционального литературного языка с нестандартизованными устными разно­видностями речи, причем решающей, ведущей составной частью этого объединения является литературный язык». В процессе образования норм национального литературного языка сущест­венную роль играл язык деловой письменности Московского государства, развившийся на базе живого московского говора XIV–XVII вв. Расширение сфер употребления «делового языка» в XVI – начале XVII вв. (государственные и частные договоры, юридические и правовые акты, административная и частная пере­писка, повествовательная литература и др.) способствовало обо­гащению его элементами разговорного языка и устного народного творчества и, конечно, вело к некоторому «размыванию» его границ. Политиче­ское и культурное развитие Русского государства во второй поло­вине XVII в. обусловило потребность упорядочения, дифференциа­ции «делового языка»: его характерные особенности находят закрепление в юридической сфере (например, «Уложение 1649 г.»). Продолжавшееся расширение функций «делового языка», обслу­живающего литературные жанры (публицистические, драматиче­ские, повествовательные художественные произведения: сатиры, бытовые повести и др., например сочинения Г. Котошихина, «Повесть о Шемякиной суде», «Калязинская челобитная», «Повесть об Азовском осадном сидении донских казаков»), определило специфику «делового языка» – его развитую поли­функциональную систему. Особенности «делового языка» были обусловлены характером литературных жанров, в которых он нахо­дил отражение.



 

Вопросы для обсуждения

1.Как формировались русская нация и русский национальный язык?

2. Как осуществлялось преобразование книжно-славянского типа языка в светской литературевторой половины XVII в.?

3. Охарактеризовать дальнейшее развитие литературного языка и «делового языка» по пути сближения с разговорным языком.

4. Объяснить причины пестроты лексики, фразеологии, грамматических средств, стилевой неоднородности текстов. Типично ли это для литературного языка периода ста­новления норм национального русского языка?

 

Задания для практического занятия

► Охарактеризуйте фонетические, лексические, граммати­ческие и стилистические черты текста из произведений демо­кратической литературы, свидетельствующие о сближении их язы­ка с народным разговорным языком. Обратите внимание на фоне­тический облик слов, характер лексики и фразеологии (бытовая, экспрессивно окрашенная лексика, пословицы, поговорки, рифмо­ванные выражения и др.), типичные для живой разговорной речи грамматические черты (формы имен существительных, при­лагательных, видовые формы словообразования глаголов, порядок слов в предложении, синтаксические функции кратких прила­гательных и др.), народно-поэтический.

► Выделите книжные черты языка текстов (в лексике, формах имен существительных, глаголов, стиле – особенности мане­ры «плетения словес»), определяя их место и роль. Отметьте
случаи употребления старославянизмов в новой функции – как стилистического средства (создание пародии, комического эффекта), закрепившегося в последующие периоды развития
литературного языка. Какие процессы, происходящие в русском литературном языке, способствовали расширению функций старославянизмов?

► Отметьте, чем отличается язык «Жития протопопа Авва­кума» от языка житийной литературы предшествующих периодов истории русского литературного языка. Приведите из текста «Жития» свидетельства разрушения границ между книжно-славянским типом языка и разговорным языком.
Мотивируйте причины этого процесса.


Дата добавления: 2015-01-01; просмотров: 33; Нарушение авторских прав


<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Житие Феодосия Печерского | Житие протопопа Аввакума, им самим написанное
lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2018 год. (0.009 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав
Главная страница Случайная страница Контакты