КАТЕГОРИИ:
АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Хожение за три моря Афанасия Никитина.... Къ бутхану же съhзжается вся страна индhйскаа на чудо Бутово; да у бутханы брhются ... а бреють на собh всh волосы, и бороды, и головы, да поидуть къ бутхану... Въ бутханh же Бутъ вырhзанъ ис камени, велми великъ, да хвостъ у него черезъ него, да руку правую поднялъ высоко да простеръ, акы Устьянъ царь царяградскы, а въ лhвой руцh у него копiе, а на немъ нhтъ ничево ... и видhнье обезьянино: а иныя Буты нагы, нhтъ ничего ..., а жонкы Бутовы нагы вырhзаны и с соромомъ, а з дhтми. А перет Бутомъ же стоитъ волъ велми великъ, а вырезанъ ис камени ис чернаго, а весь позолоченъ, а цhлують его въ копыто, а сыплють на него цвhты, и на Бута сыплють цвhты. Индhяне же не ядятъ никоторого мяса, ни яловичины, ни боранины, ни курятины, ни рыбы, ни свинины, а свиней же у нихъ велми много; а ядятъ же днем двожды, а ночи не ядятъ, а вина не пiють, ни сыты; а съ бесермены не пiють, ни ядять. А hства же ихъ плоха, а одинъ съ однимъ ни пiеть, ни ястъ, ни съ женою: а ядятъ брынецъ, да кичири съ масломъ, да травы розныя ядятъ, все рукою правою, а лhвою не приимется ни за что, а ножа не держать, а лъжици не знають, а на дорозh кто же собh варить кашу, а у всякого по горньцу. А отъ бесермянъ крыются, чтобы не посмотрилъ ни въ горнецъ, ни въ яству; а посмотрилъ бесерменинъ на hству, i онъ не ясть, а ядять иные покрываются платомъ, чтобы никто не видалъ его. А намазъ же ихъ на востокъ, по-руськы, обе руквы подымають высоко, да кладуть на тhмя, да ложатся ниць на земли, да весь ся истягнеть по земли, то ихъ поклоны. А ясти же садятся, ини омывають руки да и ногы, да и роть пополаскывають... Словарик Бут (Будда) – идол; велми – весьма, очень, сильно; акы – словно; яловичина – говядина; брынець – сыр; киричи – блюдо из риса с приправами; горнець – небольшой котел; платъ – четырехугольный лоскут ткани, платок; намазъ – мусульманская молитва из стихов корана, сопровождающаяся установленными телодвижениями и ритуальным омовением.
Тема № 4.Формирование нового русского литературного языка (вторая пол.XVII в.) (2) XVII век – период, связанный с образованием русской нации и русского национального языка. Студенту необходимо изучить положения о формировании наций и национальных языков, исторические закономерности образования русской нации и ее литературного языка. Следует обратить внимание на то, что в этот период усиливается влияние народной разговорной речи на литературный язык. Развитие книжно-славянского типа русского литературного языка в середине – второй половине XVII в. определялось двумя основными процессами: усилением демократизации русского литературного языка и ослаблением роли религиозной литературы с одновременным возрастанием значимости светских произведений различных жанров – драматургии (например, драма Симеона Полоцкого «О блудном сыне»); виршей Симеона Полоцкого («Рифмологион», «Месяцеслов», «Псалтирь рифмотворная» и т. д.), Кариона Истомина, Сильвестра Медведева и др.: торжественной эпистолярной и ораторской прозы. В XVII в. начинает формироваться язык русской нации. Национальный русский язык «представляет собой сложное объединение единого для всей нации нормированного многофункционального литературного языка с нестандартизованными устными разновидностями речи, причем решающей, ведущей составной частью этого объединения является литературный язык». В процессе образования норм национального литературного языка существенную роль играл язык деловой письменности Московского государства, развившийся на базе живого московского говора XIV–XVII вв. Расширение сфер употребления «делового языка» в XVI – начале XVII вв. (государственные и частные договоры, юридические и правовые акты, административная и частная переписка, повествовательная литература и др.) способствовало обогащению его элементами разговорного языка и устного народного творчества и, конечно, вело к некоторому «размыванию» его границ. Политическое и культурное развитие Русского государства во второй половине XVII в. обусловило потребность упорядочения, дифференциации «делового языка»: его характерные особенности находят закрепление в юридической сфере (например, «Уложение 1649 г.»). Продолжавшееся расширение функций «делового языка», обслуживающего литературные жанры (публицистические, драматические, повествовательные художественные произведения: сатиры, бытовые повести и др., например сочинения Г. Котошихина, «Повесть о Шемякиной суде», «Калязинская челобитная», «Повесть об Азовском осадном сидении донских казаков»), определило специфику «делового языка» – его развитую полифункциональную систему. Особенности «делового языка» были обусловлены характером литературных жанров, в которых он находил отражение.
Вопросы для обсуждения 1.Как формировались русская нация и русский национальный язык? 2. Как осуществлялось преобразование книжно-славянского типа языка в светской литературевторой половины XVII в.? 3. Охарактеризовать дальнейшее развитие литературного языка и «делового языка» по пути сближения с разговорным языком. 4. Объяснить причины пестроты лексики, фразеологии, грамматических средств, стилевой неоднородности текстов. Типично ли это для литературного языка периода становления норм национального русского языка?
Задания для практического занятия ► Охарактеризуйте фонетические, лексические, грамматические и стилистические черты текста из произведений демократической литературы, свидетельствующие о сближении их языка с народным разговорным языком. Обратите внимание на фонетический облик слов, характер лексики и фразеологии (бытовая, экспрессивно окрашенная лексика, пословицы, поговорки, рифмованные выражения и др.), типичные для живой разговорной речи грамматические черты (формы имен существительных, прилагательных, видовые формы словообразования глаголов, порядок слов в предложении, синтаксические функции кратких прилагательных и др.), народно-поэтический. ► Выделите книжные черты языка текстов (в лексике, формах имен существительных, глаголов, стиле – особенности манеры «плетения словес»), определяя их место и роль. Отметьте ► Отметьте, чем отличается язык «Жития протопопа Аввакума» от языка житийной литературы предшествующих периодов истории русского литературного языка. Приведите из текста «Жития» свидетельства разрушения границ между книжно-славянским типом языка и разговорным языком.
|