Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника


Н. И. Новиков. Трутень. Лист XIV. 28 июля




Господин издатель!

Пламя войны и между сочинителями возгорелось. Вооружи­лись колкими своими перьями г. писатели; вашему «Трутню» в прошедший вторник немалое было бомбардирование. «Всякая всячина» добрый вытерпела залп, «Адскую почту» атаковала ка­кая-то неизвестная партия. Что касается до моих бесов, то я на оных наступающего уверить могу, что ему их бояться ни­какой причины нет, когда он человек честный; ибо добродетель­ного человека не только мои бесы, но и весь настоящий ад добродетели лишить не может...

Что касается до пасквиля, который был прислан некоторым писателем для напечатания, который ему назад отослан и который носится по многим рукам, то я оный, если когда-нибудь явится в свет, с прочими сего рода сочинениями предаю на суд публике, которую я считая за судью справедливого, потому что читатель обыкновенно меньше бывает пристрастен, нежели писец, уверен, что клевета от истины весьма справедливо будет отделена и останется при своем хозяине. Известно всем, что и между сочи­нителями бывают люди разных свойств; есть писатели благород­ные, достаточные и нищие; последние, будучи разумом весьма скудны, всего алкают и злятся на тех, кои рассудком достаточ­нее их. Я не только имена сих известных мне моих клеветни­ков здесь умалчиваю, но и ниже какими-либо околичностями публике их лица означивать буду: ибо я намерен только доказать мою справедливость, а не бранить публично других...

Словарик

Вёдро – ясная, солнечная весенняя или летняя по­года; ширинка – полотенце, платок.

Проанализировать отрывок из «Недоросля» Д. И. Фонвизина (любое действие на выбор).

 

Тема № 6.Предпушкинский период в истории русского литературного языка (2)

При изучении данной темы необходимо обратить внимание на характеристику состояния русского литературного языка конца XVIII – нач.XIX вв., отразив общественные отношения в этот период и новые тенденции развития русского литературного языка, расширение его социальной базы и народных основ, как решал Н.М. Карамзин проблему отбора в литературный язык народной разговорной лексики и фразеологии, какова его позиция по отношению к архаическим старославянизмам, заимствованиям, понять, каков характер и значение син­таксических преобразований Н.М. Карамзина. Следует уяснить то, что синтаксические конструкции литературного языка претерпели в предшествующие периоды значительные измене­ния. Они испытали сильнейшее влияние, во-первых, церковно-книжного языка с его сложной структурой предложения, во-вторых, латинского и немецкого языков с тяжеловесной фразовой структурой, усложненной во многих случаях вынесением глагола-сказуемого на конец предложения, в-третьих, сложных синтак­сических конструкций, утвердившихся в официально-государст­венном языке конца XVIII — начала XIX в. Нечеткости, громоздкости построения фразы, неустойчивости порядка слов, сложной инверсии, господствовавшим в структуре построения предложений предшествующего периода, Карамзин противо­поставил легкую, изящную фразу с ясными для понимания смысла внутренними связями членов предложения.

А.С.Шишков выступает за простоту и ясность литературного вы­ражения. Зорко подметив слабые стороны «нового слога», Шишков упорно отстаивал «старый слог», образцы которого искал в ломо­носовском и доломоносовском периодах истории русского лите­ратурного языка. Это дало повод обвинять его в неразличении «славенского» и русского языков, в призывах отказаться от рус­ского языка как языка литературы и писать на языке «славенском». Обвинения эти были не вполне справедливы.

Шишковым был намечен тезис о противопоставлении и проти­воборстве двух направлений в русской словесности – старого (с ориентацией на старый книжно-славянский язык) и нового (с ориентацией на французский язык). Впоследствии в исследова­ниях различных ученых этот тезис являлся в разных видах: писали о борьбе шишковцев и карамзинистов, славяно-руссов и галло-руссов, славянофилов и западников, архаистов и новаторов. По­скольку рассуждения о спорах этих группировок почти не опира­лись на анализ литературных текстов того времени, дискуссия стала отождествляться с действительным состоянием и тенден­циями развития литературного языка. Разумеется, полемика «о слоге» в начале XIX в. возникла как отражение реального литературно-языкового развития, но степень полноты и точности этого отражения колебалась в значительных пределах. Многие ученые считают, что «борьба карамзинистов и шишковистов за пути раз­вития литературного языка оказалась в итоге мало плодотвор­ной, поскольку и те и другие не видели основного источника, за счет которого должен был развиваться литературный язык. И те и другие ни одним словом не обмолвились о необходимости все­стороннего, глубокого освоения и творческого развития богатств общенародной речи, а поэтому не нашли и не наметили правиль­ных путей и приемов обогащения языка» (А. И. Ефимов).

Следует акцентировать внимание на деятельность И.А. Крылова и А.С. Грибоедова в подготовке пушкинской реформы русского литературного языка.

 

Вопросы для обсуждения

1. Какова языковая программа карамзинистов?

2. Что, по мнению Карамзина, является источником русского литературного языка?

3. В чем проявилась ограниченность «нового слога»?

4. В чем специфика языковой ситуации сторонников А.С. Шишкова?

5. Каково значение полемики о «старом» и «новом» слоге?

 

Задания для практического занятия

► Выявить специфику языковой организации литературного текста «Бедная Лиза» Н.М. Карамзина (отрывок взять по выбору).

► Проанализировать язык басен И.А. Крылова (3 на выбор), указав элементы народной разговорной речи и устного народного творчества, отметив традиционные средства книжного языка.

► Выписать крылатые выражения из басен И.А.Крылова и А.С. Грибоедова.

 

Тема № 7.Пушкинский период в истории русского литературного языка(2)

В творчестве Пушкина вырабатываются и за­крепляются единые общенациональные нормы литературного языка в результате объединения в одно неразрывное целое всех семантико-стилистических и социально-исторических пластов языка на широкой народной основе. Именно с Пушкина начи­нается эпоха современного русского языка.

Необходимо акцентировать внимание на то, что язык Пушкина представляет собой сложнейшее явление как в аспекте своей эволюции, так и в аспекте своего стилистиче­ского богатства и многообразия. Кроме того, в языке Пушкина отражается не только его собственная творческая индивидуаль­ность. Язык Пушкина вобрал в себя все ценные сти­листические достижения предшествующей национально-русской культуры художественного слова. Пушкин писал разными сти­лями русской народной поэзии (сказки, песни, присказки). Образование единых общенациональных норм литературно-языкового выражения означало строгую регламентацию отбора и приемов использования языковых средств в литературном языке. Это, с одной стороны, ограничивало возможности проник­новения в литературный язык всего лишнего, ненужного, уста­ревшего, сугубо профессионального, вульгарно-просторечного, узко-диалектного, но, с другой стороны, позволяло, следуя уста­новившимся принципам отбора и использования языковых средств, бесконечно разнообразить, обогащать словарный состав литературного языка, развивать, совершенствовать его стилисти­ческие приемы.

Пушкинские традиции в литературном языке стали разви­ваться и совершенствоваться уже в творчестве современников великого писателя и к середине XIX в. были раскрыты полно и всесторонне. Выдающаяся роль в этом процессе принадлежит Лермонтову, Гоголю и Белинскому. Конечно, язык каждого из этих писателей представляет собой очень сложное и очень инте­ресное явление и с этой точки зрения заслуживает не менее де­тального изучения и не менее подробного описания, чем язык Пушкина. Но роль языка этих писателей в истории русского литературного языка гораздо скромнее, чем роль языка Пуш­кина. Она заключается главным образом в дальнейшем разви­тии и усовершенствовании некоторых сторон языковой деятель­ности Пушкина.

Развитие современного русского литературного языка

Тема предполагает рассмотрение взаимодействие разных литературно- языковых направлений в послепушкинскую эпоху. Обратить внимание на то, что на рубеже веков происходит дифференциация стилей, намечаются основные тенден­ции развития русского литературного языка в художественной литературе XIX в. Следует обратиться к трудам русских языковедов по вопросам норма­лизации русского литературного языка.

Наблюдается общий процесс демократизации литературного языка (распространение литературного языка в разных социальных группах), борьба за чистоту и правильность русского литературного языка, языковое экспериментирование и модернизм как отказ от литературной нормы. Необходимо уяснить, что с конца 1950-х годов снижается роль языкового стандарта с уменьшением государственного монополизма в культурной политике, в конце XX в. происходит размывание литературной нормы и в результате возникает неустойчивость современного русского литературного языка.

 

Вопросы для обсуждения

1. Каковы взгляды А.С. Пушкина на историю русского литературного языка?

2. Каково отношение А.С. Пушкина к церковнославянскому наследию?

3. Какие цели преследовал А.С. Пушкин, обращаясь к народно-разговорной речи?

4. Каково отношение А.С. Пушкина к устному народному творчеству?

5. Что составляет основу пушкинской реформы русского литературного языка?

6.Каковы основные тенденции развития русскоголитературного языка в художественной литературе XIX в.?

7. Как проходил процесс образования системы стилей русского литературного языка на рубеже веков?

8. Чем характеризуется литературный язык при коммунистическом режиме?

.

 

 

Задания для практического занятия

► Проанализируйте произведения А. С. Пушкина «Руслан и Людмила», «Евгений Онегин» (глава пер­вая, третья, пятая или др.), «Капитанская дочка» (глава II).

В авторском повест­вовании и в языке персонажей выявите:

а) народно-разговорную лексику, фразеологию;

б) морфологические формы и синтаксические конструкции, свойственные народно-разговорной речи (обратите внимание на место и роль глаголов, вводных слов, частиц, повторов, структуру предложений, наличие односоставных, неполных предложений и др.);

в) элементы языка устного народного творчества (опреде­лите функции народно-разговорных элементов, их качественно новую роль в произведениях А. С. Пушкина: являются ли они стилистическим средством, признаком низкого стиля, опреде­ленного жанра или выступают в авторском повествовании как нормативные компоненты текста). Обобщая материал, сделайте вывод об изменении А. С. Пушкиным условий функциониро­вания народно-разговорных элементов в художественном тексте.

► Подготовить сообщение по теме «Языковое новаторство писателя / поэта XIX – XXвв.»

► Подготовить текст в виде подражания внешним формам какого-либо определенного стиля или жанра, то есть написать стилизацию


Поделиться:

Дата добавления: 2015-01-01; просмотров: 183; Мы поможем в написании вашей работы!; Нарушение авторских прав





lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2024 год. (0.006 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав
Главная страница Случайная страница Контакты