КАТЕГОРИИ:
АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Beornas ʒearwe on stefn stiʒon. – Воины в доспехах на нос корабля взошли.
Семантика древнеанглийских падежей. Родительный падеж: 1) þæs cyninʒes brōðor (брат короля); 2) hē ealra Norðmanna norðmest būde – он из всех Норманнов северней всего жил; 3) þrēora mīla brād – шириной в три мили; 4) nihtes – ночью, þæs āþes – справедливо; 5) full – полный чего-либо, bīdan – ждать. Дательный падеж: And hām ēode tō his hūse. И домой пошел, в свой дом. Винительный падеж: 1) þā hē þone mēte brōhte – тогда он пищу принес 2) wið hine – с ним; 3) lēt him ealne weʒ þæt weste land on þæt stēorbord – находилась всю дорогу пустынная земля с правого борта.
Вопросительные и отрицательные предложения. Hwæt sceal ic sinʒan? Что должен я спеть? Косвенный вопрос: yf, hwæðer. Отрицание: ne; nān – никто, nāht, nōht – ничто. ne con ic nōht sinʒan – я не могу ничего спеть. ne habban – nabban, ne hæfde – næfde, ne wiste – nyste, ne wæs – næs. Косвенная речь. Hē cwæð þæt hē būde on þǣm lande norðweardum wið þā Westsǣ. – Он сказал, что живет в стране к северу от Западного моря (Атлантического океана).
Сложные предложения. And, þē. Коррелирующие сочетания: þā …þā (когда – тогда), þanne …þanne (когда – тогда), siþþan … siþþan (с тех пор … как), swā … swā (так … как), þǣr … þǣr (там…, где); þēah … þah (хотя …, все же). Неоднородные корреляты: for þǣm … þǣt (потому …, что).
Словарный состав языка древнеанглийского периода 1) др.-а. etan – есть; лат. edo – ем; рус. еда. Др.-а. twā – два, лат. duo, рус. два. 2) др.-а. hūs – дом; др.-и. hus; двн. hūs; др.-а. scip – корабль; гот. skip; двн. skif. 3) др.-а. wīfman > wimman – женщина; wīf – жена, женщина; man – человек.
Словопроизводство путем аффиксации 1) -ere-: bǣcere – пекарь, от bacan – печь (хлеб), совр. baker; fiscere – рыбак, от fisc – рыба, fisher(man); bōcere – книжник, от bōc – книга; wrītere – писец, от wrītan – писать (совр. writer). 2) -estre: hearpestre – арфистка, от hearpe – арфа (совр. harpist); spinnestre – пряха, от spinnan – прясть. 3) -inʒ: cyninʒ, от cynn – род, племя. 4) -linʒ: dēorlinʒ – любимец, от dēore – дорогой, любимый (совр. darling). 5) -u: lenʒu – длина, от lonʒ – длинный; strenʒu – сила, от stronʒ – сильный. Позднее: th (length, strength). 6) -dom (dōm – суждение, состояние): wīsdom – мудрость, от wīs – мудрый, frēodom – свобода, от frēo – свободный. 7) -scipe (scipe – форма, положение): frēondscipe – дружба, от frēond – друг (совр. friendship). 8) -hād (hād – состояние, звание): cildhād – детство, от cild – ребенок (совр. childhood). 9) -inʒ, -unʒ: leornunʒ –учение, от leornian – учить (совр. learning); warnunʒ – предупреждение, от warninan – предупреждать (совр. warning). 10) -nes, -nis: deorcnis – темнота, от deorc – темный (совр. darkness); swētenis – сладость, от swēte – сладкий (совр. sweetness). 11) -man (mann – человек): rǣdesman – советник, от rǣden – совет; sǣman – моряк, от sǣ – море (совр. seaman). Имена прилагательные 1) -iʒ: mihtiʒ – могущественный, от miht – могущество (совр. mighty). 2) -lic: nihtlic – ночной, от niht – ночь (совр. nightly). 3) -full, -leas: cearfull – заботливый, от caru – забота, (совр. careful); helpleas – беспомощный, от help - помощь (совр. helpless). 4) -isc: Enʒlisc – английский, от Enʒle – англы (совр. English). Префиксация 1) mis-: misdǣd – дурной поступок, от dǣd – поступок (совр. misdeed). 2) un-: unfrīð – вражда, война, от frīð – мир. 3) ʒe-: ʒemētan – встретить, от mētan – встречать. Образование новых слов путем словосложения 1) lǣce (лечение) + craft (искусство) > lǣcecraft медицина. 2) nēah (близкий) + ʒ(e)bur (житель) > nēahbūr – сосед (совр. neighbour). 3) sǣ (море) + līðend (странствующий) > sǣ-līðend моряк. Сложные прилагательные 1) īs (лед) + ceald (холодный) > īsceald холодный, как лед (совр. icecold) 2) stip (сильный) + mōd (характер) > stipmōd (храбрый) Сложные наречия 1) drop (капля) + mǣlum, д.п. мн.ч. от mǣl (часть) > dropmǣlum (капля по капле) 2) tō (к) + ēacan д.п., ед.ч. от ēaca > tō-ēacan (к тому же, в добавление).
wītena, р.п. мн.ч. от wita (мудрец, старейшина) + ʒemōt (совет) > wītenaʒemōt (совет старейшин).
Tīwesdaʒ (Tīwes род.п. от Tīw + daʒ) – вторник (совр. Tuesday) Wednesdaʒ (Wednes род.п. от Wōdan + daʒ) – день Водана, среда (совр. Wednesday) þunresdaʒ (þunres род. п. от þunor + daʒ) – четверг. Sǣternesdaʒ (Sǣternes род.п. от Sǣtern + daʒ,) – день Сатурна, суббота (совр. Saturday) Sunnandaʒ (Sunnan род. п. от sunne + daʒ) – день солнца, воскресенье (совр. Sunday) Mōnandaʒ (mōnan род. п. от mōna + daʒ) – день луны, понедельник (совр. Monday) Frīdaʒ (Frīe род. п. от Fri (-о- основа) + daʒ) – день Фреи, пятница (совр. Friday)
England (др.-а. Enʒlenaland < Enʒlena, род. п. от Enʒle – англы + land) – страна Англов.
Заимствования в английском языке древнего периода Первый слой латинских заимствований
Второй слой латинских заимствований.
Кельтские слова: др.-а. assa – осел (совр. ass); др.-а. binn – ясли, кормушка (совр. bin – закром); др.-а. dūn – холм (совр. down). Avon, Llyndūn Кальки с латинского языка. Поэтическая лексика лат. evangelium – др.-а. ʒōdspel – евангилие (букв. благая весть), лат. patriarchus – др.-а. hēah-fæder – патриарх (букв. высший отец). Корабль: flota, wunden-stefna, bāt; море: brim, strēmas, hrān-rād. hrān-rād – море (букв. китовая дорога), wuden-stefna – корабль (букв. имеющий изогнутый нос).
|