Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника



Перевод текста




Читайте также:
  1. B.6.4.1. Способы выделения текста.
  2. HTML- язык разметки гипертекста
  3. Quot;Понимание" текста на естественном языке
  4. Автоматизированный перевод документов с помощью программы Promt
  5. Актуальное членение предложения. Виды связи между предложениями текста.
  6. Алгоритм Замельсона и Бауэра перевода выражений в ПОЛИЗ
  7. В предложенном тексте определите тезис, аргументы, выясните, какая структура использована при составлении текста.
  8. В «боевое» положение противогаз переводят по сигналу «Химическая тревога», по команде «Газы», а также самостоятельно.
  9. Ввод текста
  10. Ввод текста названия диаграммы

При наличии подключения к Интернету можно воспользоваться функцией перевода.

24. Выполните перевод двух последних абзацев с текстом, расположенных на стр. 3 с французского языка на немецкий и поместите перевод в конце этой страницы. Для этого:

§ выделите текст, который требуется перевести;

§ во вкладке Рецензирование в группе Правописание нажмите кнопку Перевод (или щелкните по выделенному фрагменту правой кнопкой мыши, в контекстном меню выберите команду Перевод, а затем в подчиненном меню – еще раз команду Перевод);

§ отобразится область задач Справочные материалы в которой, скорее всего, уже будет выполнен перевод на язык, установленный по умолчанию. Результат перевода будет отображен ниже названия используемого переводчика;

§ проверьте, чтобы в качестве исходного языка был указан французский, а в качестве языка переводанемецкий. Нажмите кнопку Начать поиск. В результате будет выполнен перевод с французского на немецкий язык;

§ выделите результат перевода, щелкните по выделенному тексту правой кнопкой мыши и выберите команду Копировать. Текст будет скопирован в буфер обмена;

§ в конце текста документа на французском языке создайте пустую строку, щелкните правой кнопкой мыши и выберите команду Вставить. В результате MS Word поместит переведенный текст в нужном месте документа.

25. Сохраните изменения и закройте файл Диплом.

Перемещение и копирование фрагментов документа

Использование буфера обмена Office

Буфер обмена в приложениях Microsoft Office может одновременно хранить несколько различных фрагментов. Для того чтобы использовать эту возможность, необходимо вывести область задач Буфер обмена.

26. Откройте файл Ярмарка.

27. Отобразите область задач Буфер обмена. Для этого во вкладке Главная в группе Буфер обмена щелкните по значку группы Буфер обмена.

Область задач Буфер обмена в MS Word обычно отображается в левой части окна. Для удобства границу между областью задач и документом можно перемещать влево или вправо. При желании область задач можно переместить к правому краю окна.

В буфере обмена может одновременно храниться до 24 фрагментов. При копировании 25-го элемента первый элемент в буфере обмена удаляется.



28. Настройте режим отображения буфера обмена Office. Для этого в области задач Буфер обмена нажмите кнопку Параметры и в открывшемся списке установите следующие флажки:

§ автоматическое отображение буфера обмена Office;

§ открывать буфер обмена Office при двойном нажатии <CTRL>, <C>;


Дата добавления: 2015-01-01; просмотров: 9; Нарушение авторских прав





lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2020 год. (0.008 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав
Главная страница Случайная страница Контакты