Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника



Лекция 2 История развития социолингвистики и ее современное состояние




Читайте также:
  1. II. Начало процесса исторического развития общества.
  2. II. Организм как целостная система. Возрастная периодизация развития. Общие закономерности роста и развития организма. Физическое развитие……………………………………………………………………………….с. 2
  3. II. Основные этапы развития физики Становление физики (до 17 в.).
  4. III династия Ура. Особенности политического и социально-экономического развития данного периода.
  5. III. История и психология естественного символа
  6. Sp2-Гибридизованное состояние свойственно атому, если сумма числа связанных с ним атомов и числа его неподеленных электронных пар равна 3 (примеры).
  7. V 1: Формы развития знания
  8. V. Особенности развития реализма на рубеже 19-20вв.
  9. А. Особенности экономического развития России при Петре I. Мануфактурное производство
  10. А. Ранняя история славянских народов; выделение восточного славянства.

1. История формирования и становления социолингвистики как самостоятельной научной области

2. Теория языковых изменений М.Д. Поливанова

3. Теория антиномий М.В. Панова

4. Теория социальной обусловленности развития языка Улана Лабова

Мысль о том, что язык социально не единообразен, возникла давно. Одним из первых предположение о социальной дифференциации высказал в начале 17 века Гансало Корреас, преподаватель университета в Саламанке. Он вполне четко разграничил социальные разновидности языка: «Нужно отметить, что кроме диалектов, бытующих в провинции, язык имеет некоторые разновидности, связанные с возрастом, положением и имуществом жителей этих провинций: существует язык горожан, знатных господ и придворных, ученого-историка, старца, проповедника, мужчин и женщин и даже малых детей».

Термин социолингвистика ввел в научный оборот в 1952 г. американский социолог Г. Карри. Но это не означает, что социолингвистика возникает лишь в середине 20 века. Лингвистические исследования, учитывающие обусловленность языковых явлений явлениями социальными, стали вестись в начале 20 века во Франции, России, Чехии. Научные традиции в Европе обусловили ту особенность, что изучение связей языка с развитием общества никогда не отделялось от чистой лингвистики. Русский ученый-лингвист Бодуэн де Куртене писал: «так как язык возможен только в обществе, то мы должны в нем отмечать сторону социальную». Ученым первой половины 20 века принадлежит ряд гипотез, которые важны для современной социолингвистики. Французский ученый Шарль Балли высказал идею о том, что все средства языка распределены по сферам общения. В работах чешских языковедов подчеркивается мысль о том, что национальный язык социально дифференцирован в зависимости от социального статуса его носителей. Е.Д. Поливанову принадлежит гипотеза, согласно которой темпы языковой эволюции зависят от темпов развития общества. Он же предложил выделить наряду с территориальной диалектологией и социальную. Б.А. Ларин, В.М. Жирмунский, Д.С. Лихачев отметили важность изучения арго, жаргонов и других некодифицированных сфер языка для понимания внутреннего устройства коммуникативной системы.

Характерная черта социолингвистики второй половины 20 века- переход от работ теоретического плана к экспериментальной проверке гипотез, математическому описанию собранных фактов. Современная социолингвистика характеризуется такими чертами как системность, строгая направленность сбора данных, количественно-качественный статистический анализ фактов, переплетение лингвистического и социологического аспектов исследования.



II Вопрос В настоящее время существует несколько продуктивных социолингвистических теорий. Концепция Евгения Дмитриевича Поливанова рассматривает вопрос о социальной обусловленности языковых изменений. Ученый создает теорию языковой эволюции, обусловленную социальными причинами. Придавая большое внимание контексту, в котором развивается язык, Поливанов предостерегает от попыток все объяснения в развитии языка связывать с воздействием социальных сил. В языке действуют и свои внутренние законы, независимые от социальных, социальные же факторы способны воздействовать только на конечную цель развития языка в данный исторический период. Тем самым в развитии языка можно выделить две сложно взаимодействующие факторы, внутренний и внешний, социальный фактор. Поливанов приходит к выводу, что социальные факторы не могут изменять языковых процессов, но от них зависит направление языковой эволюции. Ярким примером влияние социальных факторов на направленность языковых процессов является литературный язык послереволюционной эпохи. Помимо старой дворянской интеллигенции, которая традиционно являлась носителем литературного языка, им овладели рабочие, крестьяне, новая интеллигенция. Изменение состава носителей литературного языка обусловило процесс демократизации, выработку нового литературного языка, единого для всех слоев общества. В ходе этого процесса важно, язык какой социальной группы будет приоритетным в процессе формирования новой системы литературного языка. В современной социолингвистике ориентацию говорящих на язык определенной общественной группы связывают с понятием социального престижа: чем более престижен статус группы, тем больше вероятности, что ее язык станет предметом подражания. Такой социально престижной системой традиционно являются язык наиболее культурной части общества, однако при определенных условиях шкала оценок может смещаться в сторону других социальных групп.



Языковая эволюция, о которой говорит Поливанов, идет неравномерно на разных подсистемах языка. В наибольшей степени такому влиянию подвержена лексика и фразеология. (влияние американизмов в современном литературном языке). Здесь быстрее всего сказываются результаты социально-экономических мутаций. Обращаясь к изменениям на других уровнях языка, Поливанов выдвигает два тезиса: 1) явления других уровней меньше подвержены влиянию социальных факторов; 2) количественные изменения фонетических черт в речи говорящих приводит к качественным изменениям всей системы.



Отношение различных социальных групп к новшествам также неоднородно. Одни социальные группы консервативны, предпочитают придерживаться старой социальной нормы (интеллигенция, особенно гуманитарная), другие же легко поддерживает новшества (молодежь).

Темп языковой эволюции в целом зависит не только от масштабности социальных процессов, но и от уровня развития литературного языка. Чем больше он развит, тем медленнее темп происходящих изменений.

III вопрос Современная социолингвистика отличается разнообразием взглядов на социальные механизмы языковых изменений. М.В. Панов сформулировал теорию антиномий- постоянно действующие, противоположные друг другу тенденции, борьба которых является стимулом языкового развития. Важнейшие из них следующие: антиномия говорящего и слушающего, системы и нормы, кода и текста, регулярности и экспрессивности. На каждом этапе развития языка борьба решается в пользу одного из противоположных полюсов, что ведет к возникновению новых противоречий. Окончательное разрешение антиномий невозможно: это приведет к прекращению развития языка.

Антиномия говорящего-слушающего разрешается то в пользу говорящего, то слушающего. Их интересы противоположны. Говорящий стремится к экономии речевых усилий, слушающий же- вычленить из информации говорящего максимальное содержание. В 20 веке в послереволюционную эпоху наблюдалась тенденция к языковой экономии (сокращение наименований и их слияние в аббревиатуры- начпрод, реввоенсовет, ЦК). В настоящее время наблюдается тенденция к расчленению наименований: инженер по технике безопасности, заместитель проректора по науке. Тем самым больше учитываются интересы слушающего.

Антиномия системы и нормы проявляется в том, что система позволяет все, что не противоречит законам языка, а норма отбирает, фильтрует то, что разрешено системой, и допускает к употреблению далеко не все, что разрешено системными возможностями языка.

Антиномия кода и текста заключается в противоречии между лексическим составом языка и текстом, который строится из лексических единиц. В развитии языка действуют две взаимоисключающие тенденции: к упрощению и сокращению набора единиц и к сокращению текста. Пример упрощения- постепенное вытеснение из современной лексики терминов родства (шурин, деверь, золовка) и появление на их месте описательных наименований- брат жены, брат мужа, сестра мужа. Примером сокращения текста за счет расширения системы лексических единиц является заимствование иноязычных слов, которые в русском языке могут быть выражены только описательно: снайпер- меткий стрелок, стайер- бегун на длинные дистанции, мотель- гостиница для автотуристов. В данном случае объем текста сокращается, но увеличивается набор лексических единиц.

Антиномия регулярности и экспрессивности отвечает информационной и экспрессивной функции языка. Информационная функция наиболее последовательно выражается с помощью однотипных, стандартных средств, однозначных по содержанию. Экспрессивная же функция опирается на эмоционально окрашенную, нестандартную лексику. В этом плане экспрессивная функция противостоит информационной. Однако, несмотря на выделенную противоречивость, в единицах языка заложено информативное и экспрессивное содержание. ( осел о человеке- глупый человек, не умеющий слушать и негативное эксперессивное отношение).

IV Вопрос Теория языковых эволюции У. Лабова

У. Лабов исходит из того, что изменения в структуре языка не могут быть правильно поняты без учета сведений о языковом сообществе, которое пользуется этим языком. Так, изменения в фонетической системе можно изучить лишь наблюдая над речью изучаемого коллектива носителей языка в течение определенного времени. Решая эти проблемы на примере анализа речи небольшого коллектива говорящих на американском варианте английского языка, Лабов выделяет следующие этапы языкового изменения:

1) начало изменения- в ограниченной подгруппе языкового сообщества данная форма усваивается всеми членами подгруппы;

2) последующие поколения говорящих внутри той же подгруппы воспринимают данное изменение как признак речи старшего поколения;

3) в той мере, в какой ценности данной подгруппы престижны, они распространяются в остальные подгруппы;

4) сфера распространения новшества совпадает с границами языкового сообщества

5) под влиянием новшества перестраивается фонологическая система языка, обслуживающая данное сообщество

6) структурные перегруппировки влекут за собой изменения и цикл повторяется.

При этом важен социальный статус подгруппы, внутри которой зародилось новшество. Если эта подгруппа не занимает господствующего положения в обществе, то члены привилегированных подгрупп подвергают новшество осуждению. С этого времени начинается процесс исправления измененных форм в сторону образцов, пользующихся престижем. Следствием этого является стилистическое разграничение: престижный образец используется в официальной речи, а новшество, одобряемое лишь частью говорящих, распространяется в непринужденной речи. Если изменение возникает в подгруппе, имеющей высокий социальный статус, то оно становится господствующим для всех членов языкового сообщества. У. Лабов прав, говоря о том, что внутренние (языковые) и внешние (социальные) факторы в процессе эволюции языка вступают в систематическое взаимодействие друг с другом.

С точки зрения функционирования языка в различных группах говорящих и сосуществовании различных норм и ценностей в одном речевом сообществе интересно исследование Лабовым вопроса о влиянии социальной мобильности на речь носителей американского варианта английского языка. Согласно результатам исследования Лабова, та часть населения, которая движется из низших слоев общества в высшие, воспринимает нормы группы, более высокой по социальному статусу. Те говорящие, которые социально стабильны, стремятся к достижению баланса собственных и внешних норм. Наконец, для носителей, которые перемещаются из престижных социальных групп в более низкие слои, не воспринимают большую часть норм, присущих престижным социальным группам.

Основное сходство концепций Поливанова, Панова, Лабова заключается в том, что все три исходят из сложного характера взаимовлияния языка и общества, отсутствия жестких зависимостей между языковыми и социальными процессами. Кроме того, если в отечественной социолингвистике внимание обращено на макропроцессы, охватывающие все уровни языка и социальные группы, то американская социолингвистика склонна к изучению микропроцессов, которые характеризуют языковую жизнь отдельных социальных групп.

Контрольные вопросы:

1) Какие школы социолингвистики возникли в начале 20 века? В чем специфика исследований каждой из этих школ?

2) В чем принципиальные отличия социолингвистики начала 20 века и его второй половины?

3) В чем специфика взаимосвязи языка и общества с точки зрения Е.Д. Поливанова?

4) Как с точки зрения Е.Д. Поливанова социальные процессы влияют на развитие языка?

5) Каковы особенности функционирования языка как социального явления в концепции М.В. Панова?

6) Каковы особенности и основные этапы развития языковых новшеств с точки зрения У. Лабова?

7) Как процессы мобильности влияют на речевое поведение?


Дата добавления: 2015-01-05; просмотров: 144; Нарушение авторских прав







lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2021 год. (0.016 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав
Главная страница Случайная страница Контакты