Фрагмент рабочего оглавления настоящей книги
вторая Мето/ лка и тс кника | едактирования и правки текста 113
«са языка и стиля 256 ! методические требования к анализу 256 Первое требование... 256 Второе требование... 259 Третье требование... 263 Четвертое требование... 264 Пятое требование... 265 ющие устранять распространенные ошибки - стил 1СТИКИ 266 Соотн юение между собой грамматически связанных слов для устра» ения ошибок согласования и управления 266 Соотн юение членов предложения, требующих согласования 266 Соотнесение управляющего слова с каждым из управляемых 267 !Ние каждого из нескольких управляющих слов со словом, 1вляемыми 268 ■
Выделение отыменных предлогов, не полностью утративших значения
13.2. Приемы, грамм; тичеш: 13.2.1
| | (т которых они образованы (типа благодаря, за счет) 269 Схема изация синтаксических связей в сложных фразах 271 Замен 1 местоимения словами, им замещаемым 273 Выде/ зние и связывание одинаковых, однокоренных и противостоящих еж в 274
ы выявления ошибочной смысловой связи 276 нгие слова который придаточного определительного со всеми соотносимыми словами в главном предложении 277
:ние причастия со всеми соотносимыми словами ествующего текста 279 Соотн юение по смыслу вводного оборота с тем словом в предпоже к тторое этим оборотом поясняется 280
жние сложных однородных членов предложения с общим281
Соотнесение предлога со всеми словами, которыми он формально ет 282
Соотнесение по смыслу грамматически связанных слов 283 Прие». ы выявления ошибочного логического ударения 287 Выде/]ение слов, логически акцентированных своим местом >жении 287
3 14 5
13.3. Г риемы 1ЫЯВЛе|)ИЯ стилистических ошибок, влекущих за собой смысловую неясность текс га 276 13.3.1. Приен Соо1
| :ние логически акцентирующих слов со словами, которые они акцентируют 290
тор благодаря необходимости составить рабочее оглавление может по нему увидеть свои композиционные и рубрикаци- онные промахи и устранить их еще до представления оригинала в издательство.
Если же авторское рабочее оглавление отсутствует, его составляет редактор, причем именно с этого ему лучше всего начинать работу над оригиналом, поскольку первым, как уже указывалось выше, целесообразно анализировать композицию произведения, а делать это лучше с помощью рабочего оглавления.
Следует предупредить о довольно распространенной ошибке, допускаемой при составлении рабочего оглавления. Переходя к выписыванию заголовков следующей ступени, нередко механически относят их к следующей по номеру, хотя они могут на самом деле относиться к ступени через номер или два номера. Если взглянуть на рабочее оглавление главы 13 настоящей книги (см. выше), гак могло бы случиться, если бы, выписывая заголовки подраздела 13.1 (Первое требование, Второе требование), отнесли бы их не к 6-й ступени, а механически к 4-й ступени, следующей после заголовка 13.1, относящегося к 3-й ступени. На самом же деле эти заголовки по значимости относятся к 6-й ступени, последней в рубрикации книги.
Исправленное, уточненное редактором рабочее оглавление, которое вместе с оригиналом передается художественному и техническому редакторам для разметки оформления заголовков в соответствии с их значимостью, ступенью рубрикации. Его можно назвать исполнительным, или оформительским рабочим оглавлением.
Редакционное — это первоначальное рабочее оглавление, оформительское (исполнительное) — окончательное, исправленное после редакторского анализа и оценки композиции и рубрикации.
|