Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника


От: jerrylives@freemail.com. Тема: Следующие выходные




Тема: Следующие выходные

 

Гм, в мою квартиру мы можем заехать в любое время, когда хочешь. Только боюсь, что ты будешь разочарована, потому что мебель у меня простая, в основном из ИКЕА, некрашеное дерево и пластик.

Что касается моего фотооборудования, то, если я возьму его с собой в Вермонт, это уже получится не отдых, а обычный выходной за работой. Так что посмотрим по ситуации.

Откуда этот внезапный интерес к мебели в моей квартире? Ты подумываешь, не предложить ли мне переехать к тебе? По-моему, поздновато, если учесть, что все мои чистые рубашки обосновались в твоем бельевом шкафу. Или может, ты не заметила? Ну так вот, они там.

И я их никуда не переложу. Если, конечно, ты не соблаговолишь выделить мне место в комоде.

 

Люблю,

Джон

 

 

Кому: Надин Уилкок <nadine.wilcock@thenyjournaI.com>

От: Мел Фуллер <melissa.fuller@thenyjournal.com>

Тема: Ты ошибаешься

 

Я спросила Джона, можно ли мне посмотреть его квартиру, и он сказал – пожалуйста, и еще сказал, что она обставлена некрашеной деревянной мебелью и вещами из ИКЕА. Это значит, что квартира существует. Так что, как видишь, у него есть свое жилье. Насчет работы я пока не могу сказать, что приперла его к стенке, но я обязательно узнаю и про работу, потому что на следующие выходные мы вместе уезжаем из города, нам придется провести в машине примерно четырнадцать часов, и я собираюсь вытянуть из него все, что можно узнать о его работе.

Вот так.

 

Мел

 

Кому: Мел Фуллер <melissa.fuller@thenyjournal.com>

От: Надин Уилкок <nadine.wilcock@thenyjournal.com>

Тема: Я была не права

 

Мел, извини, что я тебе все это наговорила. Я не имела права это делать. Мне правда очень, очень жаль.

Чтобы загладить свою вину, я хочу пригласить вас с Джоном на обед. Тони сказал, что он получил пасту с чернилами каракатицы. Вы придете?

 

Над

 

 

Кому: Надин Уилкок <nadine.wilcock@thenyjournal.com>

От: Мел Фуллер <melissa.fuller@thenyjournal.com>

Тема: Ну...

 

Хотя я на тебя страшно сердита, я приму твое приглашение – только для того, чтобы ты убедилась, насколько была не права, говоря про Джона всякие ужасы. Встретимся с вами обоими в семь.

 

Мел

 

 

Кому: Джон Трент <john.trent@thenychronicle.com>

От: Сержант Пол Риз <preese@eightyninthprecinct.nyc.orgm>

Тема: Убийца-трансвестит

 

Ну хорошо. Я не говорю, что ты прав и что старуха знала того, кто на нее напал, но вот одно точно: это был не трансвестит, а подражатель.

Только имей в виду, я тебе ничего не говорил, ты от меня ничего не слышал. Помнишь, я рассказывал, как одного типа родные нашли в ванной повешенным на женском нижнем белье? Ну так вот, мы провели небольшое расследование, и как ты думаешь, что нам удалось установить? Оказывается, он работает в службе доставки интернет-магазина. Ну, знаешь, есть такие конторы, в которых можно в любое время дня и ночи заказать через Интернет что угодно и тебе это доставляют на дом.

Мы без лишнего шума навели справки на рабочем месте этого парня, и оказалось, что он доставлял товары по всем семи адресам, по которым жили жертвы убийцы-трансвестита. У нас есть распечатка, получается, что он побывал на каждом из семи мест преступления точно в то время, когда было совершено убийство. Он приезжал, чтобы доставить, к примеру, мороженое или видеокассету, а сам убивал покупателей.

Самое поразительное, что он ни разу не пропустил доставку, ни разу. Он убивал жертву и отправлялся по следующему адресу.

Думаешь, в фирме, где он работает, кто-нибудь что-нибудь подозревал? Кто-нибудь обратил внимание на то, что все убитые жили в домах, в которые этот парень заезжал? Ничего подобного.

Хочешь знать, что говорят на работе об этом образцовом сотруднике? «Он такой тихий, такой скромный, мухи не обидит. Не может быть, чтобы он убил семерых женщин и забрал у них нижнее белье и мелочь».

Вчера его выпустили из палаты для психов – несостоявшихся самоубийц, и мы забираем его к себе.

Есть пункт, который непосредственно тебя касается. В дом, где живет миссис Фрайлендер, этот тип никогда ничего не доставлял. Более того, из этого дома в эту конкретную фирму вообще никто никогда не обращался.

Думаю, тебе это может пригодиться.

 

Пол

 

Кому: Джон Трент <john.trent@thenychronicle.com>

От: Женевьев Рэндольф Трент <gtrent@trentcapital.cora>

Тема: Я очень разочарована

 

Джон, ты меня очень разочаровал. Вчера вечером у нас было еще одно семейное мероприятие, и ты его тоже пропустил. Должна сказать, твое пренебрежение семьей начинает меня очень сильно раздражать. Одно дело отказаться от финансовой поддержки семьи, но полностью исключить себя из нашей жизни – это совсем другое.

Со слов Стейси я поняла, что ты и девушка Фуллер – пара. Должна сказать, это меня тоже поразило. Я видела ее всего один раз, да и то при весьма странных обстоятельствах, фактически я даже не уверена, знает ли она, что мы с тобой родственники.

Твой брат и его жена, которая, кстати сказать, достигла совершенно необъятных размеров (я почти не сомневаюсь, что ее врач ошибся в сроке беременности и ребенок может появиться в любой момент), не хотят говорить со мной на эту тему, но, Джон, я чувствую, что ты что-то задумал.

А Хейли и Британи, так те вообще говорят очень интересные вещи о твоей свадьбе с некоей рыжеволосой леди, к которой они уже вовсю готовятся – они хотят нести цветы и придумывают, какие у них будут платья.

Джон, это правда? Ты действительно собираешься жениться на девушке, не представив ее должным образом семье?

Если это правда, то должна сказать, что от тебя я такого никак не ожидала. От некоторых твоих кузенов – возможно, но только не от тебя.

Надеюсь, ты немедленно примешь меры к тому, чтобы исправить ситуацию. Назови мне день, когда ты и эта девушка будете свободны, и я сама организую семейный обед. Я бы с радостью представила мисс Фуллер остальным Трентам... то есть тем из них, кто в настоящее время выпущен под залог.

Джон, пожалуйста, не прими мой шутливый тон за признак равнодушия. Ты мне небезразличен, настолько небезразличен, что я готова закрыть глаза на твое в высшей степени странное поведение в этом вопросе.

Но все имеет свои границы, мальчик мой.

 

Искренне любящая тебя,

Мим

 

 

Кому: Женевьев Рэндольф Трент <gtrent@trentcapital.com>

От: Джон Трент <john.trent@thenychronicle.com>

Тема: Не волнуйся

 

Мим!

Дай мне еще неделю, ладно? Всего одну неделю, и потом ты сможешь встретиться с ней, как полагается. Просто мне нужно сначала уладить одну небольшую проблему.

Так что очень прошу, наберись терпения и подожди еще немного. Обещаю, ты не пожалеешь.

 

Джон

 

 

Кому: Себастьян Леандро <sleandro@hotphotos.com>

От: Макс Фрайлендер <photoguy@st opthepresses.com>

Тема: Порадуешь чем-нибудь?

 

Ты давно не звонил. Есть что-нибудь для меня? Хоть что-нибудь?

Послушай, если ты еще не понял, повторяю: МНЕ НУЖНА РАБОТА. Я совсем на мели, Вивика меня просто опустошила.

Сейчас мне как никогда необходимо отсюда выбраться: Вивика заговорила о серьезных отношениях. Представляешь, Себастьян, она завела речь о свадьбе! Семья, дети... Она превратилась в жвачное.

У меня просто в голове не укладывается – я приехал в Ки-Уэст с одной из лучших в стране топ-моделей, а дело кончилось тем, что я объясняю ей свои взгляды на рост народонаселения.

Приятель, ты должен мне что-нибудь подыскать, я на тебя рассчитываю.

 

Макс

 

 

Кому: Макс Фрайлендер <photoguy@stopthepresses.com>

От: Себастьян Леандро <sleandro@hotphotos.com>

Тема: Ну знаешь ли, приятель!

 

Ты взял и уехал в самый разгар рабочего сезона. Я тебя, конечно, не виню, я понимаю, ведь речь шла о Вивике. Наверное, на твоем месте я бы сам сделал то же самое.

Но в нашем деле нельзя взять и исчезнуть на три месяца, а потом рассчитывать, что ты просто вернешься и продолжишь с того места, на котором все бросил. Среди молодых и жадных до денег есть несколько талантливых ребят, действительно талантливых. При этом они просят за свою работу гораздо меньше, чем ты.

Нет, я не говорю, что не пытаюсь найти тебе работу. Я обязательно что-нибудь найду, только дай мне еще немного времени.

Обещаю, как только что-нибудь наклюнется, я сразу же с тобой свяжусь.

 

Себастьян

 

 

Кому. Себастьян Леандро <sleandro@hotphotos.com>

От: Макс Фрайлендер <photoguy@stopthepresses.com>

Тема: Вот, значит, как!

 

Ты заявляешь, что я перестал быть одним из лучших фотографов в стране и превратился в ничто, ПУСТОЕ МЕСТО??? И всего лишь за какие-то девяносто дней? В этом ты меня пытаешься убедить?

Ну спасибо. Спасибо на добром слове.

 

Макс

 

 

Кому: Ленор Флеминг <ifleming@sophisticate.com>

От: Макс Фрайлендер <photoguy@stopthepresses.com>

Тема: SOS

 

ЛЕНОР!

ЭТО СНОВА Я, ВИВИКА.

СПАСИБО ЗА БУМАЖНИК, Я ЕГО ПОЛУЧИЛА. Я РЕШИЛА НЕ УЕЗЖАТЬ ПРЯМО СЕЙЧАС. ХОТЕЛА ДАТЬ МАКСУ ЕЩЕ ОДИН ШАНС. ПОНИМАЕШЬ, Я ДУМАЛА, ЧТО, МОЖЕТ, ОН ИЗВИНИТСЯ, ВЕДЬ Я ЗНАЮ, ОН В МЕНЯ ВЛЮБЛЕН ПО УШИ.

НО НИЧЕГО ПОДОБНОГО! ОН НЕ ИЗВИНИЛСЯ. ВООБЩЕ-ТО ОН СТАЛ ДАЖЕ ЕЩЕ ЗЛОБНЕЕ, ЕСЛИ ТАКОЕ ВОЗМОЖНО. ПРЕДСТАВЛЯЕШЬ, ВЧЕРА ВЕЧЕРОМ ОН СКАЗАЛ, ЧТО НЕ ХОЧЕТ НА МНЕ ЖЕНИТЬСЯ И НИКОГДА НЕ ХОТЕЛ. ОН СКАЗАЛ, ЧТО НЕ ХОЧЕТ ИМЕТЬ ОТ МЕНЯ ДЕТЕЙ И ДАЖЕ НЕ ХОЧЕТ ПРОВЕСТИ ВМЕСТЕ СО МНОЙ РОЖДЕСТВО!!!

ОХ, ЛЕНОР, ЧТО ЖЕ МНЕ ДЕЛАТЬ? Я ВСЕ ВРЕМЯ ПЛАЧУ. НЕ МОГУ ПОВЕРИТЬ, ЧТО ОН НА ТАКОЕ СПОСОБЕН. ОН ПРОВЕЛ СО МНОЙ В КИ-УЭСТ ТРИ МЕСЯЦА, А ПОТОМ ВЗЯЛ И СКАЗАЛ, ЧТО НЕ ХОЧЕТ ПРОВЕСТИ СО МНОЙ ВСЮ ОСТАВШУЮСЯ ЖИЗНЬ. У МЕНЯ ТАКОЕ ЧУВСТВО, ЧТО МЕНЯ ИСПОЛЬЗОВАЛИ. НИКОГДА МНЕ НЕ БЫЛО ТАК МЕРЗКО.

ЛЕНОР, ТЫ ДОЛЖНА МНЕ ПОМОЧЬ. Я ЗНАЮ, У ТЕБЯ БОЛЬШОЙ ОПЫТ ПО ЧАСТИ МУЖЧИН, В КОНЦЕ КОНЦОВ ВЕДЬ ТЕБЕ ТАК МНОГО ЛЕТ, ПОЧТИ 30. НАВЕРНЯКА ТЫ ЗНАЕШЬ КАКОЙ-НИБУДЬ СПОСОБ, КАК МНЕ СДЕЛАТЬ ТАК, ЧТОБЫ ОН В МЕНЯ ВЛЮБИЛСЯ.

УМОЛЯЮ, ПОМОГИ.

 

ВИВИКА

 

 

Кому: Надин Уилкок <nadine.wilcock@thenyjournal.com>

От: Мел Фуллер <melissa.fuller@thenyjournal.com>

Тема: Не знаю, как ты...

 

а я лично очень довольна вчерашним вечером. А тебе понравилось? По-моему, все было безупречно: паста с чернилами каракатицы была потрясающая и мужчины, кажется, отлично поладили. Я, правда, ничего не знаю про студенческий баскетбол, но, по-моему, они обсуждали эту тему весьма оживленно.

Ну что, видишь теперь, как сильно ты насчет него ошибалась? Я имею в виду, насчет Джона. Я не спрашивала его напрямик про прикладывание льда к соскам, но подумай сама, разве не этого ожидают читатели спецвыпуска «Спорт иллюстрейтед», посвященного купальникам? Это просто часть его работы.

Думаю, ему стоит заняться этим снова, и поскорее. Но только не в этот уик-энд, потому что его мы проведем в хижине на горнолыжном курорте – друг Джона разрешил ему там погостить.

И еще. Боюсь сглазить, но вчера вечером, когда я предложила покормить Твидлдума и Мистера Пиперса, пока Джон выведет Пако, я случайно заметила, что из его сумки, которую он берет с собой на этот уик-энд, выглядывает уголок пакета от Тиффани.

Да-да, пакета от Тиффани.

Знаю, знаю, я вовсе не спешу с выводами. Это может быть что угодно. Вполне возможно, что он в этом пакете берет с собой в поездки носки, кто знает?

Но что, если это... сама знаешь?

Ведь может же быть? Серьезно, может?

Это все, что я хотела тебе сообщить.

 

Мел

 

 

Кому: Мел Фуллер <melissa.fuller@thenyjournal.com>

От: Надин Уилкок <nadine.wilcock@thenyjournal.com>

Тема: Ты серьезно?

 

Ты серьезно думаешь, что он собирается сделать тебе предложение? Мелисса, вы встречаетесь всего пару месяцев, даже меньше. Не хочется гасить твой восторг, но, честное слово, мне кажется, тебе не стоит особенно надеяться. Мужчины, они такие странные, в том пакете может быть что угодно.

 

Над

Кому: Надин Уилкок <nadine.wilcock@thenyjournal.com>

От: Мел Фуллер < melissa.fuller@thenyjournal.com>

Тема: Надо было заглянуть, да?

 

Но я не смогла, просто не смогла. Мне показалось, что заглядывать будет нехорошо, неправильно.

Да я в общем-то и не думаю, что в пакете оно. Кольцо то есть. Там наверняка носки, я просто уверена.

А что, если нет?

Все, молчу. Но может же девушка помечтать?

 

Мел

 

 

Кому: Мел Фуллер <melissa.fuller@thenyjournal.coni>

От: Надин Уилкок <nadine.wilcock@thenyjournal.com>

Тема: Если это кольцо

 

Насколько я понимаю, если это кольцо, то ты собираешься ответить «да»?

Я, конечно, не считаю, что ты должна ему отказать... Вот только...

Что плохого в том, чтобы подождать? Серьезно. Например, вы могли бы просто из приличия дождаться, пока его тетя выйдет из комы или умрет – во всяком случае, того, что случится раньше.

Тебе не кажется, что так было бы лучше?

 

Над

 

 

Кому: Надин Уилкок <nadine.wilcock@thenyjournal.com>

От: Мел Фуллер <melissa.fuller@thenyjournal.com>

Тема: Наверное...

 

ты права. Насчет того, чтобы подождать, как пойдут дела у миссис Фрайлендер. Конечно, было бы просто бестактно объявлять о нашей помолвке, когда она все еще лежит в коме.

Боже, я сама не знаю, о чем говорю. Может, в том пакете никакое не кольцо, а все-таки носки. Наверняка носки.

Ведь правда?

 

Мел

 

Кому. Тони Салерно <foodie@fresche.com>

От: Надин Уилкок <nadine.wilcock@thenyjournal.com>

Тема: Мел

 

Тони, все кончено. Он собирается сделать ей предложение. Похоже, он сделает это в выходные, в романтической хижине на горнолыжном курорте, который он на этот случай бесплатно у кого-то арендовал.

Не хочу сказать, что я против, нет. Этот парень мне нравится, правда нравится, вот только... Не знаю, как сказать, но я не могу избавиться от какого-то нехорошего предчувствия. Как ты думаешь, что со мной такое?

 

Над

 

Кому: Надин Уилкок <nadine.wilcock@thenyjournal.com>

От: Тони Салерно <foodie@fresche.com>

Тема: Что с тобой такое?

 

Да все с тобой в порядке. Ты просто желаешь своей подруге счастья.

Тебе не в чем себя упрекать, я тоже желаю Мел счастья. Она заслужила того, чтобы быть счастливой, и не только из-за того, что Фредди Принц-младший встречается с Сарой Мишель Геллар, или о ком там еще Мел пишет.

Но для того чтобы обрести счастье, людям иногда приходится чем-то рисковать. И когда человек вот так рискует, может случиться, что ему причинят боль. Думаю, именно это и не дает тебе покоя. Ты волнуешься из-за того, что Мел только недавно познакомилась с этим парнем. У него среди коллег репутация та еще. Связать с ним судьбу – это серьезный риск.

Но мне кажется, для Мел дело того стоит. Так что тебе лучше просто отойти в сторонку и перестать воображать себя психоаналитиком. Сама подумай, кто, по-твоему, для нее достаточно хорош? Я? Ну так я уже занят.

Ты ведь помнишь, что произошло, когда мы попытались свести Мел с моим братом Солом...

Послушай, если эти двое действительно поладят и решат пожениться, мы можем устроить двойную свадьбу. Что ты на это скажешь?

Я пошутил.

 

Тони

 

 

Кому: Мел Фуллер <meIissa.fuller@thenyjoumaI.com>

От: jerryliv е s@freemail.com>

Тема: Вермонт

 

Ну, у тебя есть теплое ночное белье? Я слышал, что по ночам там бывает холодно.

Я собираюсь забрать машину в семь, тогда к восьми мы будем уже в дороге. Ты сможешь к этому времени собраться? Я знаю, это будет непросто, но, к счастью, я, в отличие от некоторых, не собираюсь отчитывать тебя за опоздания.

Машина будет большая, и я рассчитываю, что Пако благополучно уместится на заднем сиденье. Как думаешь, нам удастся его уговорить не высовывать морду в окно и не поливать слюнями всех, кто окажется поблизости? Интересно, за это штрафуют? За оплевывание невинных прохожих собачьей слюной?

 

Джон

 

 


Поделиться:

Дата добавления: 2015-07-26; просмотров: 111; Мы поможем в написании вашей работы!; Нарушение авторских прав





lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2024 год. (0.007 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав
Главная страница Случайная страница Контакты