Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника


Восемь молитв во славу Господа Чайтаньи




Ч.Ч., Ади, 4.1).


ТРИТИЙЯ ЧАЙТАНЬЯ-АШТАКА

Восемь молитв во славу Господа Чайтаньи

Шрилы Рупы Госвами

упасита-падамбуджас твам ануракта-рудрадибхих

прападья пурушоттамам падам адабхрам удбхраджитах

самаста-ната-мандали-спхурад-абхишта-калпа-друмам

шачи-сута майи прабхо куру мукунда манде крипат

1. О Господь Чайтанья, Твоим лотосным стопам с преданностью поклоняются Шива и другие полубоги. Сияющий, Ты проявился в лучшем из городов, Джаганнатха Пури. Для преданных Ты - древо желаний. О Шачинандана, о Мукунда, пожалуйста, будь милостив к этому великому глупцу!

 

на варнайитум ишате гурутараватарайита

бхавантам уру-бхуддхайо на кхалу сарвабхаумадайах

паро бхавату татра ках пату-рато намас те парам

шачи-сута майи прабхо куру мукунда манде крипат

2. Тебя не могут должным образом описать ни особые воплощения, подобные Даттатрейе и Вьясадеве, ни великие интеллектуалы, лучший из которых Сарвабхаума Бхаттачарья. Кто разумнее Тебя? Я почтительно кланяюсь Тебе. О Шачинандана, о Мукунда, будь милостив к этому великому глупцу!

на йат катхам апи шрутав упанишадбхир апи ахитам

свайам ча вивритам на йад гурутараватарантаре

кшипанн аси расамбудхе тад иха бхакти-ратнам кшитау

шачи-сута майи прабхо куру мукунда манде крипам

3. «Упанишады» не раскрывают драгоценного камня чистого преданного служения, великие воплощения не описывают его, но Ты из океана нектара выбросил этот бесценный камень в мир. О Шачинандана, о Мукунда, пожалуйста, будь милостив этому великому глупцу!

ниджа-пранайвиспхуран-натана-ранга-висмапита-

три-нетра-ната-мандала-пракатитанурагамрита

аханкрити-каланкитоддхата-джанади-дурбодха хе

шачи-сута майи прабхо куру мукунда манде крипам

4. О Господь, чей танец в экстазе любви привел Шиву в полное изумление, о Господь, явивший Своим преданным нектар чистой преданности, о Господь, непостижимый для гордецов, о Шачинандана, о Мукунда, пожалуйста, будь милостив к этому великому глупцу!

бхаванти бхуви йе нарах калита-душкулотпаттайас

твам уддхараси тан апи прачура-чару-карунйатах

ити прамудитантарах шаранам ашритас твам ахам

шачи-сута майи прабхо куру мукунда манде крипам

5. Преисполненный великой и прекрасной милости, Ты освобождаешь даже низкорожденных и грешников. Это наполняет мое сердце радостью, и я ищу у Тебя прибежища. О Шачинандана, о Мукунда, пожалуйста, будь милостив к этому великому глупцу!

мукхамбуджа-паришкхалан-мридула-ван-мадхули-раса-

прасанга-джанитакхила-праната-бхринга-ранготкара

самаста-джана-мангала-прабхава-нама-ратнамбудхе

шачи-сута майи прабхо куру мукунда манде крипам

6. Медом слов, который сочится с Твоих лотосных уст, Ты даруешь наслаждение Своим преданным. Ты - океан драгоценностей святых имен, несущих благо людям. О Шачинандана, о Мукунда, пожалуйста, будь милостив к этому великому глупцу!

мриганка-мадхуранана спхурад-анидра-падмекшана

смита-стабака-сундарадхара вишанкаторас-тата

бхуджоддхата-бхуджангама-прабха маноджа-коти-дйуте

шачи-сута майи прабхо куру мукунда манде крипам

7. О луноликий Господь, о Господь с блестящими, широко открытыми, лотосными глазами, о Господь, чья улыбка подобна букету цветов, о Господь, чьи уста красивы, а грудь широка, о Господь, чьи руки подобны двум прекрасным змеям, о Господь, сияющий, словно миллионы Купидонов, о Шачинандана, о Мукунда, пожалуйста, будь милостив к этому великому глупцу!

ахам канака-кетуки-кусума-гаура душтах кшитау

на доша-лава-даршита вивидха-доша-пурне ‘пи те

атах праванайа дхийа крипана-ватсала твам бхадже

шачи-сута майи прабхо куру мукунда манде

8. О Господь, сияющий, словно золотой цветок кетаки, я самый порочный человек в мире. Но Ты не замечаешь даже океана недостатков. Поэтому, о Господь, столь добрый к падшим, я поклоняюсь Тебе со смиренным сердцем. О Шачинандана, о Мукунда, пожалуйста, будь милостив к этому великому глупцу!

идам дхарани-мандалотсава бхават-паданкешу йе

нивишта-манасо нарах парипатханти падйаштакам

шачи-хридайа-нандана паката-кирти-чандра прабхо

ниджа-пранайа-нирбхарам витара дева тебхйах шубхам

9. О праздник счастья для этого мира, о радость сердца Шачи, о сияющая луна славы, о Верховная Личность Бога, пожалуйста, надели благословенной любовью к Тебе тех, чьи сердца поглощены медитацией на следы Твоих стоп, когда они читают эти восемь стихов!


«Милостью Господа Чайтаньи даже неразумное дитя во всей полноте и в духе явленных писаний опишет истинную природу Господа Кришны, который наслаждается играми во Врадже» (Чч., Ади, 4.1).


Поделиться:

Дата добавления: 2015-08-05; просмотров: 130; Мы поможем в написании вашей работы!; Нарушение авторских прав





lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2024 год. (0.007 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав
Главная страница Случайная страница Контакты