КАТЕГОРИИ:
АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Шри Харихара-Кшетра, Маха-Варанаси и ГодрумаВместе с преданными Господь Нитьянанда продолжал парикраму, воспевая святые имена: «Хари! Хари!» В экстазе любви Он пошатывался на ходу. Если Он хотел что-то сказать, невнятное бормотание срывалось с его уст. Слезы ручьями катились по прекрасному лицу, в волнении Он выкрикивал: «Гаура! Гаура!» Украшения Его сверкали, весь божественный облик сиял на десять сторон света. Шривас вместе с Дживой без конца плакали и танцевали вместе с остальными преданными. Когда они подошли к Алакананде, Господь Нитьянанда в великом блаженстве стал рассказывать: - Река Мандакини берет начало на западе деревни Билвапакши (Бел Пукур) и несет свои воды сюда, окружая всю Надию. У Суварнавихары река Алакананда расстается с Мандакини. На восточном берегу Алакананды, в Харихара-кшетре, в будущем будет найдено прекрасное божество, прямо посреди красивого леса. Взгляни, к западу от Алакананды лежит Каши, где последователи Господа Шивы и его супуруги Парвати пытаются обрести освобождение. Однако, Навадвипа-Каши выше другого Каши. Здесь Шива всегда танцует и поет имя Гауры, прося своих последователей принять Гаура-бхакти. Санньяси, тысячу лет проведя в Каши, обретают освобождение посредством гьяны, но здесь преданные не стремятся к этому и просто танцуют и поют имя Гауранги. Оставляя тело, они обретают спасение милостью Господа Шивы, который повторяет имя Гауранги прямо им в уши. Поэтому эта дхама называется Маха-Варанаси - где нет страха смерти. Нитьянанда Прабху стал танцевать, прося Дживу принять Гаура-прему. Невидимый глазу, Господь Шива пришел поклониться лотосным стопам Нитьянанды. Господь Шива и его супруга Гаури, всегда воспевая имя Гауранги, достигли исполнения всех своих желаний. Затем независимый во всем Господь Нитьянанда вместе со Своими преданными пришел в деревню Гадигачха. Он улыбнулся и сказал: - Этот остров называется Годрумадвипа. Трансцендентная корова Сурабхи вечно находится здесь. Когда Индра, окутанный иллюзорной энергией Кришны, возгордился и затопил Гокулу дождями, Господь заботливо поднял холм Говардхану и защитил всех жителей. Гордость Индры была разбита, он понял, кем был Кришна. Во искупление он припал к лотосным стопам Кришны, и сын Нанды милостиво простил Индре это оскорбление и утешил его. И все же Индра трепетал в душе, и поэтому приблизился к Сурабхи и сказал: - Я не понял игр Кришны и поэтому совершил величайшее оскорбление. Я слышал, что в Кали-югу Враджендра-Сута будет совершать в Надии прекрасные игры. Но боюсь, что я снова впаду в иллюзию и совершу оскорбление. Поскольку ты - Сурабхи, корова, которая исполняет все желания, тебе все известно. Будь добра, скажи, что мне теперь делать? - Давай пойдем в Навадвипа-дхаму и поклонимся Нимаю, - ответила Сурабхи. Они пришли сюда и стали поклоняться Гауранге. И поскольку поклонение это очень просто, они быстро обрели его плод. С повторением имени Гауранги глаза их наполнились слезами любви, и скоро они получили даршан Гауранги. Какой необыкновенно чарующий был у Него облик! Гауранга, вместилище нектара, мягко улыбался, голос Его дрожал от любви. - Я знаю, чего ты хочешь, - сказал Господь. - Скоро Я явлюсь в Надии, и ты будешь служить мне, больше не попадая в сети майи. Господь исчез, а Сурабхи так и осталась здесь под баньяновым деревом, постоянно служа лотосным стопам Гауранги. С тех пор это место называется Годрума: го - корова, друма - дерево, где исполняются все желания. Кто поставит здесь себе хижину и будет поклоняться Господу, без труда окажется у лотосных стоп Шри Чайтаньи. Маркандея, сын Мриканды, жил как-то на этом острове во время опустошительного потопа. Муни был наделен благословением жить семь кальп. Видя, что все затапливается водой, он стал искать прибежища. Волны носили его то в одну сторону, то в другую. «О зачем я принял такое благословение?!» - сокрушался он. Только Навадвипа-дхама давала прибежище преданным. Отдавшись на волю волн, муни потерял сознание. Но случилось милостивой Сурабхи увидеть его, и она заботливо вытащила его из воды. Когда сын Мриканды пришел в себя, он увидел остров Годрума - изумительной красоты место в миллиард крош. Он увидел прекрасные ручьи и реки, цветущие деревья и вьны, услышал птиц, поющих славу Гауранге. Он увидел баньяновое дерево, которое разрослось чуть ли ни на восемь миль, а под ним - корову Сурабхи. Муни был так голоден, что взмолился Сурабхи: - О богиня, молю спаси мне жизнь! Дай немного молока! Сурабхи милостиво дала своего молока, и к муни вернулись силы. - О богиня, мать моя, твоей мистической силой полна вся Вселенная. Не сознавая последствий, я принял благословение жить семь кальп. Но во время потопа я жестоко страдал от разных напастей. В этом нет никакого счастья. Что же мне делать, мать? Скажи, как освободиться от этой беды? - Поклоняйся лотосным стопам Гауранги, - стала наставлять Сурабхи. - Навадвипа-дхама пребывает вне материальной природы и не подлежит уничтожению. С материальной точки зрения это место занимает пространство в шестнадцать крош, но это верховная Вайкунтха, и потому здесь нет ошибок и иллюзий. Пространство и время бессильны, также как и материальное бытие. Иллюзия материального мира не может здесь никем завладеть. Только взгляни на чудо Навадвипы, которая окружена целомудренной рекой Вираджа! Каждая часть ее равна миллиарду крош, а в центре находится Майяпур, огромный город. Восемь островов подобны лепесткам лотоса, центральной тыячинкой которого является Антардвип. Все тиртхи, девы и риши живут здесь и поклоняются Гауранге. Ради своего блага, дорогой Маркандея, прими прибежище лотосных стоп Гауранги и вечной дхамы, избавившись от желания бхукти и мукти. Поклоняясь Гауранге, ты обретешь сладкий плод любви к Богу. Воцарившись в сердце, према затопит тебя нектаром непостижимых игр Господа. Ты обретешь прибежище лотосных стоп Радхи во Врадже, и ум твой узнает покой в служении Божественной Чете. Счастье этого служения не имеет себе равных, тогда как безличный Брахман дает лишь призрачное знанье. Муни, слушая Сурабхи, в почтеньи сложил руки и сказал: - Что же я должен делать? - В поклонении Гауранге нет ничего сложного, - раскрывала Сурабхи суть ведического знания. - Когда ты взываешь к имени Гауры, твои грехи исчезают, и ты освобождаешься от всякой печали, потому что не ведешь больше материальный образ жизни. Грехи и даже плоды бесконечных рассуждений, которые не приносят ничего, кроме беспокойства, будут вырваны с корнем. Поэтому оставайся на этом острове и погрузись в Гауранга-расу, поклоняясь Господу. Маркандея слушал Сурабхи в блаженстве. Повторяя имя Гауры, он то смеялся, то плакал. Взгляни на это замечательное место, где Маркандея вновь обрел жизнь. [Это место называется Гадагачха, оно тождественно Сурабхи Кунджу рядом с холмом Говардханой и Нандаграмом во Враджадхаме. Рядом находится Свананда Сукхада Кунджа - Бхаджан Кутир Бхактивиноды Тхаукра. Это место неотличимо от Свананда Сукхада Кунджи на берегу Радха Кунды. Живя здесь, Бхактивинода Тхакур раскрыл место явления Господа Чайтаньи и написал «Навадвипа-Махатмью».] Джива чувствовал величайшее счастье, слушая о славе Гауранги из уст Нитьянанды. Они провели здесь день и ночь, а наутро отправились на Мадхьядвип, танцуя и воспевая имя Господа Хари.
|