КАТЕГОРИИ:
АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
КАМОДА-РАГА. кали-йуге шри кришна чаитанйа абатара
1 кали-йуге шри кришна чаитанйа абатара кхелибара прабандхе каила кхола каратала 2 гадагади йана прабху ниджа санкиртане гхаре гхаре хари-нама дена сарба-джане 3 уччаих-сваре канде прабху джибера лагийа четана карана джибе кришна-нама дийа 4 чхала чхала каре анкхи найанера джале джагата пабитра каила гаура-калебаре 5 джхала джхала мукха йена пурна шашадхара эмата та декхи на-и дайара сагара 6 таламала каре анга бхабете бибхола тхамаке тхамаке чале бале харибола 7 дорахи куапина кшина катира упаре дхалийа дхалийа паде гададхара кроде 8 ана парасанга гора на шуне шрабане тана мана гана расе маджа-ийа мана 9 тхира нахи хайа прабхура найанера джала дина-хина джанере дхарийа дейа кола 10 дхейамийа пураба пирити парасанга на джани кахара бхабе ха-ийа три-бханга 11 према-расе бхаса-ийа акхила самсара пхутила шри-бриндабана сурадхуни дхара 12 брахма махешвара йаре каре анвешана бхабийа на пана йамре сахасра-лочана 13 матта матанга гати мадхура мриду хаса йашомати мата йамра бхубане пракаша 14 ратипати джини рупа ати манохара лила лабанйа йара ати анупама 15 басудеба-сута се-и шри-нанда-нандана шачира нандана эбе бале сарба-джана 16 чатур-бхуджа рупа хаила атй-ашчарйа-майа сабадхана прана-натха гора расамайа 17 хари хари бала бха-и кара маха-йагйа кшити-тале джанми кеха на хаийа абигйа 18 э чаутриша падабали йе каре киртана даса нароттама маге тахаре чарана
1 В Кали-югу Господь Чайтанья пришел в этот мир. Он проводил игры-киртаны под кхолы и караталы. 2 Повторяя Свои собственные святые имена, Он катался по земле в блаженстве. Ходя от дома к дому, Он безвозмездно раздавал дары любви к Богу. 3 Ради блага джив Господь громко плакал в приливе духовной любви. Одаривая души святыми именами Кришны, Он оживлял их. 4 Слезы экстатической неземной любви текли из Его глаз. Его светлый духовный облик очищал все миры. 5 Его славный лик был ярче луны. Видел ли кто-нибудь раньше такой океан милосердия? 6 Он трепетал в восторге от любви к Богу. В танце Он всегда восклицал: ”Харибол!” 7 На Его тонкой талии была набедренная повязка. Пошатываясь в танце, Он то и дело падал в сторону Гададхары. 8 Господь Гауранга не слушал ничего, кроме прославления Господа Кришны. Его сердце настраивалось на сладостные песни во славу Господа Кришны. 9 Он часто был вне Себя. Слезы упоительной любви к Господу ручьями текли из Его глаз. Он любил обнимать падших. 10 Он часо медитировал на Свои любовные игры со Своими спутниками в предыдущем воплощении господа Кришны. Кто стоял перед Ним в форме с тремя изгибами, Он не знал. 11 Он насытил все планеты вселенной нектаром божественной любви. На берегу Ганги Он проявил прекрасный духовный мир Вриндаваны. 12 Брахма, Шива и другие полубоги стремятся к Нему. Тысячеглазый Индра медитирует, но не может найти Его. 13 С улыбкой на лице Он идет, как опьяненный слон. В Его доме жила мама Яшода. 14 Его чарующий облик затмил великолепие облика Камадевы. Его красота и игривость несравненны. 15 Говорят, что Господь Кришна, сын Васудевы и Нанды, теперь стал сыном Шачи. 16 Он проявил удивительную шестирукую форму. Господь Гаура сладостен, как нектар. Он - властелин моей жизни. 17 О братья, пожалуйста, повторяйте “Хари! Хари!” Совершайте эту великую ягью повторения святых имен Бога Хари! Когда все на Земле повторяют святые имена, остался ли кто-нибудь в невежестве? 18 Нароттама дас молится у стоп тех, кто поет эту песню.
|